Купидон

R
Завершён
130
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 8 921 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 33 Отзывы 17 В сборник

Начало нашей веселой истории

Настройки
Думаю, каждый из нас мечтает найти такого человека, при встрече с которым в животе будут появляться бабочки, а при случайном прикосновении по коже будут бегать табуны мурашек. Разговоры с таким человеком будут необязательно о важном, но, тем не менее, запоминающимися. Расставаться хоть на минуту будет ужасно тяжело, и каждая встреча будет похожа на праздник. Все мы независимо от интересов, взглядов на мир, религии, пола и ориентации мечтаем об этом. И некоторые из вас сейчас возможно скажут, что это совсем не правда, но давайте не будем обманывать хотя бы самих себя. И знаете, дорогие ученики нашей наилюбимейшей школы, кажется, у нас все же появились два человека, которые идеально подходят друг другу. Возможно, когда-нибудь они поймут то, что «их союз был заключен на небесах». И я обещаю помочь им в этом, возможно даже быть их купидоном. Итак, дорогие Луи Томлинсон и Гарри Стайлс, это произведение посвящается вам. Я знаю, вы будете восхищены им. С любовью, Larry Shipper. Снова и снова перечитывая посвящение к некому рассказу Гарри никак не мог решиться нажать на «читать далее». Дело в том, что буквально час назад лучший друг кудрявого прислал ему смс-ку, в которой настоятельно рекомендовал зайти на сайт школы и прочитать последний пост. Гарри отнесся к этой просьбе с ожидаемой долей скептицизма и послал Малика куда подальше. В ответ Зейн пообещал, что Стайлс пожалеет об этом, ибо вся их команда уже в курсе. В курсе чего он так и не объяснил. Сомневаясь в адекватности своего друга, кудрявый все же решил посмотреть, что там такого важного случилось. И вот, мы возвращаемся к тому, с чего начали. Судорожно вздохнув, Гарри уже хотел нажать на эту глупую кнопку и прочесть, некое произведение, но его отвлек его мобильный, зазвонивший как всегда не вовремя. - Чего тебе, Малик?! - раздраженно прошипел зеленоглазый, ответив на звонок. - Детка, ты чего такой колючий? - растягивая гласные, пропел Зейн в ответ. - Ты идиот, в курсе? - немного остыв, сказал Гарри. Открыв текст рассказа, Стайлс начал бегать глазами по тексту. - Ну как? Ты видел последний пост? - веселым тоном поинтересовался его друг на том конце провода. - Как раз начал читать продолжение. - Оо, там офигенно описаны твои эмоции при виде Томлинсона. Как ты мог скрывать от меня такие чувства, шлюшка? - смеясь, спросил пакистанец. - Иди на хер, сучка. Какого хрена это делает на сайте нашей школы? - Я не знаю, друг, но мне ссылку на это прислало человек 15. - Сколько?! 15? Что все эти люди забыли на этом идиотском сайте? - начиная снова закипать, заорал Стайлс. - Никто не отнесся к этому серьезно, не кипишуй, - ответил Зейн, привыкший к выпадам друга. Вскочив со стула, на котором сидел ранее, Гарри начал раздраженно ходить по комнате. Запустив руку в волосы, он простонал от охвативших его чувств. - Солнышко, прекрати ходить туда-сюда, это бесит. - Чем я заслужил это, Зейни? Почему люди меня настолько ненавидят, что пишут подобную муть? - прошептал кудрявый. Подойдя к шкафу, он выудил оттуда чистую футболку и джинсы. - Ох, Сью, не драматизируй. Ты выбрал не то призвание, театралы потеряли отличного актера, - иронично заметил брюнет, - И вообще, ты собираешься за мной заезжать? Нам нужно быть в школе через 30 минут. - И когда ты стал столь озабочен учебой? - усмехнулся Стайлс. И прежде, чем его собеседник успел что-либо сказать, добавил: - Буду через 10 минут, принцесса. Постарайся, успеть подобрать подходящую к платью тиару. *Спустя 40 минут. Урок биологии* На телефон Гарри пришла смс-ка от Зейна. Приготовившись к худшему, Стайлс разблокировал телефон и с опаской взглянул на текст сообщения.

[от Зайка Сиськи (гребанный Малик, снова его глупые шуточки с изменением имен контактов) 9:10] Детка, а что если сам Томлинсон написал этот рассказ? [кому Зайка Сиськи 9:10] И зачем ему это? [от Зайка Сиськи 9:12] Ну, не знаю. Может он хочет быть популярным? Или уже давно испытывает к тебе чувства, но никак не может признаться? [кому Зайка Сиськи 9:13] Прекращай читать мамины романы, Зу-Зу. Они делают тебя пугающим.

Когда, наконец, прозвенел звонок с урока и все ученики в спешном порядке вышли из кабинетов, заполняя коридор, Гарри и Зейн направлялись в сторону своих шкафчиков. - Серьезно, Малик, ты сам себе противоречишь. Сначала ты говоришь, чтобы я не переживал по этому поводу, а теперь строишь предположения кто бы мог быть этим Larry Shipper'ом, - проговорил зеленоглазый, открывая шкафчик, из которого выпал листок, сложенный пополам. - Снова любовное послание? Смотри мне, шлюшка, я уже ревную, - сказал Зейн, смеясь над напряженным выражением лица Гарри, который вчитывался в послание. Спустя пару секунд кудрявый резко развернулся и побежал в неопределенном направлении. - Хэй, детка, я же пошутил! - прокричал ему вслед пакистанец. День Луи Томлинсона начался просто катастрофически ужасным образом - он упал с кровати, порвав при этом последнюю пару наушников. Затем разлил кофе на свою любимую рубашку. Его линзы теперь плавают где-то по канализации, потому как руки у Томмо сегодня росли из задницы. И вот сейчас, когда первый урок был позади, какой-то мудак нагло захлопнул шкафчик перед его носом. Этим мудаком оказался не кто иной, как Гарри Стайлс, увидев перед собой которого, Луи опешил. Не то, чтобы этот кудрявый придурок был звездой школы (он им был, только Лу никогда не признавал этого), просто они оба делали вид, что не знают о существовании друг друга. - Что это, Томлинсон?! - прошипел зеленоглазый, протягивая лист Томмо. Бросив взгляд на бумажку, Луи усмехнулся: - Скрин сайта нашей школы, Стайлс. Я и не думал, что ты настолько туп. - Я знаю, что это.. - Естественно, я ведь только что тебе сказал, - перебил Гарри Лу. И, не желая тратить время на этого идиота, проговорил: - Извини, конечно, но мне пора идти. Если ты немного глухой, то спешу тебе сообщить, что звонок уже прозвенел, и мы опаздываем. - Прочитай то, что там написано и можешь проваливать. Закатив глаза из-за глупой упертости собеседника, Луи все же взял лист из рук Гарри. Быстро пробежав глазами по тексту, он схватил кудрявого за ворот футболки и толкнул к шкафчикам. - Какого хрена?! Что за долбанутые шутки, идиот?! - злобно прошипел он. Оттолкнув от себя Томлинсона, Гарри оскалился. - Это только посвящение, умник. Сам рассказ более удивительный, хотя ты и сам все прекрасно знаешь, не так ли? Это ведь ты написал. - Ты больной идиот, Стайлс! Зачем мне это?! - проорал Луи. - Хэй, ребят, как хорошо, что вы вместе, - сказал Найл, возникший из неоткуда. - Что?! - хором воскликнули Луи и Гарри. - Я имею в виду то, что мне не придется искать вас по всей школе. А что? Что-то случилось? - спросил Найл, не до конца понимая, что происходит, - И почему вы вместе? Вы ведь не общаетесь. - Найлуш, что ты хотел нам сказать? - ласково спросил кудрявый. - А, точно. У меня концерт с хором послезавтра, вы ведь придете? - с надеждой спросил блондин. - Конечно, блонди, мы придем, - ответил Лу с нежностью. Сказать по правде, устоять перед просящим Найлом не мог никто и эти двое не были исключением. - Ура! - просиял Хоран, - тогда увидимся там? - Конечно! До послезавтра, солнце, - улыбаясь, ответил Гарри. И, потрепав блондина за щеку, направился к выходу из школы. Половину урока он уже прогулял, поэтому решил, что уж лучше расслабиться в любимой машине, наслаждаясь новыми сабвуферами. - Куда собрался, Стайлс?! Мы еще не закончили, - крикнул ему вслед Луи. - Все мы закончили, Томлинсон, - устало произнес зеленоглазый, разворачиваясь, - ни ты, ни я этого не писали. Просто забей, это чья-то неудачная шутка. - Но.. - Никаких но! Ты, кажется, опаздывал на урок, разве нет? - Мы уже половину урока прогуляли. И, так как ты в этом виновен, мы сейчас пойдем туда, куда ты там собрался вместе, - сказал голубоглазый, обгоняя Гарри, - Ты идешь? - И как только твои друзья тебя терпят? - смеясь, спросил кудрявый. - Так же, как и твои тебя, - ответил Томмо, успевая увернуться от подзатыльника. __________________________________________________________________________________ Луи Томлинсон в этой главе http://cs411330.userapi.com/v411330341/66ab/OPHWvEf3We8.jpg
130 Нравится 33 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)