ID работы: 5901587

Попадалово

Джен
PG-13
Завершён
2257
Размер:
240 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2257 Нравится 604 Отзывы 1045 В сборник Скачать

Четвёртый курс. Пролог.

Настройки текста
Эти летние каникулы начались с усиленных тренировок, стоило мне приехать домой. Представьте себе чувство, что приближается ЧТО-ТО. Я не понимал чувства периодически нападающей паники, но медленно поддавался ей. Во мне проснулась странная жажда действий. Я тренировался с утра до вечера, поэтому стоило мне коснуться подушки – я моментально засыпал. Если попытаться составить план этих дней, то получалось следующее: Подъём в 6 утра Завтрак Обучение аппарации Обучение ритуалистики Обучение нумерологии Обед Зелья Домашняя работа Тренировки легилименции и окклюменции Языки Турник Ужин Сон В таком режиме у меня прошли 3 недели, за которые я вытянулся, освоил новое и вспомнил старое. В том мире я разочаровал родителей, выбрав медицину вместо лингвистики, но те репетиторы, к которым я ходил, пригодились и в этом мире. Я знал русский, английский (ещё до вселения в это тело, причём на уровне англичанина), французский, немецкий и латынь. Благодаря Северусу я многое узнал о ритуалистике, нумерологии и аппарации. О, эти уроки мне будут сниться. Представить, как ты перемещаешься в круг, который ты видишь перед собой, стоя в похожем. У меня перемещалась голова, половина туловища или ноги отдельно от тела, на что я говорил: «Что-то пошло не так» и снова брался за это. И вот, благодаря моему упорству и концентрации, я освоил аппарацию. Зелья давали успокоение, но затягивали в себя настолько, что я, чертыхаясь, смотрел на часы и бежал выполнять следующее. Мистер Лавгуд попросил Луну задержаться, ибо ему в голову пришла очередная безумная идея. Я отпустил Луну к отцу, повесив на неё следилку. Поэтому, если с Луной что-то произойдёт, я узнаю об этом и аппарирую к ней. Клянусь, если виноват будет её отец, я без возражений набью ему морду. Сдав аппарацию Северусу на отлично, я написал письмо Блэку с просьбой принять меня. Сова с ответом пришла через пять дней. В том письме Сириус писал, что будет рад встретить своего спасителя в любое время, и написал адрес для аппарации. Я собрал кейс, надел выходной костюм (штаны, рубашка с жилеткой и чёрная шляпа) и аппарировал по координатам. Я появился на площади, которая была уставлена домами в готическом стиле. Данный участок Лондона удивлял всех своей необычностью и немного выделялся среди других кварталов. Я присел на ближайшую лавочку и стал ждать Блэка. Он не заставил себя ждать и появился спустя пару минут. Он изменился с того времени. Помылся, побрился, приоделся. Сейчас он не напоминал того узника, которого я защищал в суде. - Эдвард, рад тебя видеть, - поприветствовал меня Блэк. - Мне тоже, мистер Блэк, - сказал ему я. - О, перестань, - взмолился Блэк. – Зови меня Сириус. От этих мистеров я чувствую себя старее. - Хорошо, Сириус, - усмехнулся я. Вот так переговариваясь мы подошли к одному из домов. Сириус пробормотал что-то и стена начала двигаться. Она двигалась минуту и вот перед нами появился дом, такой же как и другие. Стоило нам войти, как перед нами появился домовик. - Опять предатель тянет в дом всякое…, - начал он ворчать, глядя на нас. Вдруг он осёкся на полуслове и вгляделся в меня. – Спаситель. Хозяин привёл в дом Спасителя, - со слезами воскликнул домовик. - В смысле «спаситель»? – недоумевал Сириус, глядя то на меня, то на счастливого домовика. – Объяснись, Кричер. - Кричер не может, - вдруг воскликнул Кричер и начал биться головой об пол. – Кричер не может выполнить приказ хозяина. - Кричер, - обратился к нему я, на что он прекратил самобичевание. – Я пришёл в дом Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, чтобы найти книгу о ритуале, который тебе известен. - Спаситель не знает о ритуале? – удивился Кричер. – Кричер не знает, где хозяева хранили эту книгу. Но, может, госпожа ответит вам, - предложил Кричер. - Кто это хочет у меня что-то узнать? – раздался женский голос с одной из стен. Я посмотрел на Сириуса с немым вопросом и он пошёл туда, откуда я услышал голос. Он открыл шторы на стене и махнул мне. Когда я подошёл, я увидел женщину. Она была одета в старинное платье и обмахивалась веером. От неё веяло силой и характером. Про таких, как она, говорили «Железная Дева». Та, кто держит в своих руках всю власть над семьёй и, самое главное, правильно использует её, чтобы семья постоянно процветала. - И кого на этот раз привёл Сириус? Вы тот юноша, что помог ему в суде? – спросила она меня. - Да, мадам. Эдвард Стоун-Снейп, к вашим услугам, - сказал я и поклонился по правилам этикета. На мои слова о фамилии Сириус дёрнулся и попытался что-то воскликнуть, но сохранил молчание под взглядом матери. - Вальпурга Блэк, - представилась в свою очередь она и присела в реверансе. – Вы довольно интересный молодой человек. Я слышала, как Кричер к вам относится . А ведь он только-только вас увидел. Также меня заинтересовала ваша просьба. Вы могли потребовать от нашего Рода всё, но попросили лишь доступ в библиотеку. Позвольте узнать, зачем? – выдала свои наблюдения Вальпурга и задала волнующий её вопрос. - Вас интересует полный ответ или мне ответить кратко, мадам? – спросил я. - Мне бы хотелось узнать о вас подробно, но это будет уместнее после того, как вы найдёте, что искали. Какая книга вас интересует? – заинтересовалась она. - Мне сказали, что в вашей Родовой библиотеке есть описание ритуала, который мне необходимо выполнить, дабы выплатить долг, - признался я. - Любопытно, любопытно. И что же это за ритуал? – спросила она. - Reditum Magna, - назвал я его. В ответ на мои слова Вальпурга выпучила глаза и заходила по портрету. Через некоторое время она остановилась и ушла с портрета. Я переглянулся с Сириусом, который с шоком и интересом смотрел на сие действие. Наконец Вальпурга вернулась, но не одна, а с мужчиной, который был как две капли похож на Сириуса. - Антарес Блэк, - представился он. – Молодой человек, откуда вы узнали об этом ритуале? - Всё имеет свою цену, - сказал я, разведя руками. – Увы, моя цена – этот ритуал. - За что же вы платите ТАКУЮ цену? – шокировано спросил он. - За свою душу, - сказал я. Я не видел смысла таить что-то от этих людей, ибо сейчас всё зависело от них. - Моргана, - выругался Антарес, после чего присел на стул, который непонятным образом появился на портрете, и сказал: - Сириус, книга, которая нужна ему, находится в тайнике за портретом Певерелла. - Вы серьёзно? – побледнел Сириус. – Но что в этом ритуале такого? - Это, увы, не твоё дело, - отрезал Антарес. – Тайник открывается с помощью пароля, которым является девиз нашей семьи, и капли твоей крови. Прошу тебя, не медли. Сириус чертыхнулся, вздохнул и позвал меня следовать за ним. Мы поднялись в библиотеку, которая состояла из нескольких тысяч книг. Они были везде: на книжных шкафах, на столиках, на полу – везде. Сириус повёл меня по этому книжному лабиринту к портрету, сказал что-то на латыни (я не понял, ибо его слова заглушили то ли заклинание, то ли другая вещь, поэтому я вместо слов слышал просто странный набор звуков, который даже анаграммой не являлся), порезал себе руку и капнул кровью на портрет. Мужчина на нём открыл глаза и картина отошла в сторону, являя тайник. В тайнике лежала одна книга. Сириус взял её и положил на один из книжных столов. - А вы… ты не будешь читать? – спросил я, наблюдая, как Сириус отошёл к стене. - Я побаиваюсь этой книги, - признался он. – Всех в нашей семье пугали ей. Так получилось, что однажды один из нашей семьи нашёл её и использовал что-то оттуда. В итоге…, - Сириус запнулся и вздрогнул. – Я не хочу даже вспоминать. Нам рассказывали, что эту книгу из тех, кто не является членом нашей семьи, сможет прочитать лишь тот, кто знает, на что он идёт. Ты готов? – спросил он зачем-то меня. - Нет, - признался я. – Но я обязан это сделать, - с этими словами я открыл книгу. Пора узнать правду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.