ID работы: 5901587

Попадалово

Джен
PG-13
Завершён
2257
Размер:
240 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2257 Нравится 604 Отзывы 1045 В сборник Скачать

Глава 9. Проверка.

Настройки текста
На следующее утро я поднимался с некой паранойей. Признаю, я опасался немного реакции окружающих на мою вчерашнюю выходку. Но мне было даже интересно. По пути в Большой Зал я встретил Луну, которая обняла меня. - Какая реакция была у народа? – спросил я после того, как мы разомкнули объятия. - О, довольно интересная, - призналась она. – Когда поднялся Гарри, все смотрели на него со злостью, завистью, шоком. Но стоило подняться тебе, как на лицах всех студентов Хогвартса появилось опасение с азартом. Но никто не ожидал, что ты совершишь то, что сделал. Львы тебя благодарят за то, что ты спас одного из них, Вороны в экстазе, так как Чемпион с их факультета, Барсуки присматриваются. Со Змеями странно. Были те, кто хотел что-то выкрикнуть, но им закрыл рты Малфой. Иностранцы же смотрели на всё это с интересом, а, когда ты стал Чемпионом, с неверием и предвкушением, - описала она реакции людей. Способности подмечать малейшие нюансы её научил я. Были случаи, когда это спасало нам жизнь. - Пойти показаться народу или же сразу идти на пары? – философски спросил я в пространство. Луна прыснула в кулачок и мы пошли в Большой Зал. Стоило нам войти, как разговоры смолкли. Все взгляды обратились на меня. Я пожал плечами на это и пошёл за стол. - Умеешь ты удивить, - призналась Флёр, сидящая рядом. - Ну не могу же я оставить бедных Чемпионов без защиты. Кто же вам по ушам надаёт если что-то случится? – невинно спросил я. На что Флёр засмеялась. - Будет интересно на это посмотреть, - улыбнувшись сказала она и вернулась к разговору с подругами. - Виктор, не хочешь составить нам компанию? – спросил я болгарина, который кивнул и пересел к нам. – Эдвард Стоун, - представился я. - Виктор Крам, - буркнул он. – Хоть с кем-то можно нормально поговорить. А то всех своих я уже знаю. И как ты спокойно всё это выносишь? – спросил он меня махнув рукой на перешёптывающихся студентов. - Да потому что им больше нечего делать. Тем более к активным действиям они не переходят, ибо я своеобразное звено, из-за которого факультеты ещё не поубивали друг друга, - развёл руками я. - Вот не понимаю я, почему распределение проходит у вас на первом курсе? В это время в головах детей нету этих четырёх качеств. Они формируются постепенно. У нас, например, распределяют только в начале третьего курса, - поделился он. - Но согласись, именно эта мелочь разделяет Хогвартс и Дурмстранг, - усмехнулся я и мы с Виктором засмеялись. Учителя отреагировали на моё Чемпионство спокойно. Не было той гнобёшки, которую устроили Гарри в каноне. Не было того игнорирования. Неделя прошла спокойно. Разнообразия внёс последний её день. У нас с Барсуками были Чары, когда в дверь постучали. В двери замаячил Криви. - Простите, профессор, Эдварда вызывают, - сказал он. Так как я уже сделал задание Флитвик меня отпустил. Я взял кейс, вышел из аудитории и пошёл за Колином. - Спасибо тебе, Эдвард, за то, что ты сделал для Гарри, - поблагодарил он. - Эх, Колин, Колин, если бы ты знал, зачем я это сделал, ты бы не стал меня благодарить, - сказал я удивлённому фотографу и вошёл в аудиторию, куда он меня вёл. Тут уже находились Чемпионы, директора, организаторы Турнира и Гаррик Оливандер. - Всем доброго дня, - поздоровался я. Мне кивнули в ответ. - О, мистер Стоун, - обрадовался Людо. – Вы как раз вовремя. Раз все Чемпионы в сборе, мы можем начинать. Мисс Делакур, - обратился он к девушке. Она кивнула, изящно достала палочку и отдала Олливандеру. Тот всячески ощупал палочку и поднёс её на уровень глаз. - Хм. Двадцать два сантиметра, не гнётся, розовое дерево. Содержит…О, Мать Магия, - удивлённо уставился он на девушку. - Да, волос моей гранд-маман, - с улыбкой ответила Флёр. - Довольно необычное сочетание. Хотя мастера Франции те ещё экспериментаторы, - усмехнулся он, наколдовал её палочкой букет и отдал ей. -Мистер Крам, - обратился он к болгарину. Тот подошёл и отдал свою палочку. - О, творение своего друга я увижу везде. Саксаул и сухожилие дракона. Вот чего Григоровичу не занимать, так это таланта не останавливаться на достигнутом, - усмехнулся мастер, наколдовал птицу и вернул палочку болгарину. - Кто дальше? Мистер Диггори, - обратился он к юноше. Седрик подошёл и также отдал свою палочку. - О, я помню тот день, когда продал её вам, - улыбнулся Гаррик, вспоминая. – Волос единорога, который попал ко мне при довольно комичной ситуации, ясень, хорошая упругость, - закончил он, наколдовал вина и отдал палочку владельцу. - Мистер Стоун, остались только вы, - усмехнувшись сказал мастер. Ой, сейчас начнётся. Я отдал ему палочку, которую «перерос». - А, работа моего отца. И что его дёрнуло создать такое сочетание? Тис, гибкая, кусочек рога единорога с пером феникса. Подождите, - вдруг удивился он и ещё раз посмотрел палочку. – Как?! - Пути Магии неисповедимы, - сказал я, чем шокировал его ещё больше. – Мастер, вы можете посмотреть кое-что? – спросил я и, после того, как он кивнул, полез в кейс. Я достал свою скрипку и отдал ему. Он взял её, осмотрел так же, как и палочку и упал на колени. - Маг Музыки, - произнёс он благоговейно. – Вот почему палочка вас больше не слушается. Прошу, сыграйте нам, - попросил он. Я взял у него свой инструмент и начал играть. Я не был удивлён его реакцией. Как говорил Северус: «Встретить в наши дни Мага Музыки так же невозможно, как превратиться в феникса». С каждой моей нотой Магия заполняла комнату и приносило чувство любви каждому, кто тут находился. Я доиграл мелодию и вернул инструмент в кейс. - Спасибо, - произнёс Мастер. Такую же благодарность я прочёл в глазах остальных. Нас сфотографировали и Рита отозвала меня в сторонку. - Вы не возражаете насчёт интервью, мистер Стоун? – слащаво спросила она. - Не возражаю, мисс Скитер. Но только при одном условии: исказите хоть одно моё слово или напишете сверх того, что я говорил и в Министерстве узнают о вас, - сказал я, наслаждаясь её удивлением и огорчением. - Но тогда будет нечего писать, - огорчённо сказала она. - Эх, Рита, Рита. Вот скажите вы мне, читателю Пророка более интересна ваша лапша, в которой вы искажаете каждое слово, или же настоящая история? Я видел все ваши статьи и напротив каждой хочется написать «Ложь». Мисс Скитер, если вы ни разу не пробовали писать правду, ИСТИННУЮ правду, то почему бы не попробовать сейчас? – задал я ей вопрос тоном Змея Искусителя. Она задумалась и кивнула. Интервью началось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.