Есть женщина в Оды владеньях... (НоХимэ, СБ)
26 августа 2017 г., 15:54
(переделка стихотворения Н. Коржавина)
…Настала эпоха Сэнгоку,
И день её полон хлопот —
Дракона поймает на взлёте,
В горящий Хонно-дзи войдёт,
Заставит умолкнуть Оити,
И мужа пошлёт воевать,
И выдворит вон Мицухиде,
Чтоб к ней он не смел приставать…
Ей жить бы хотелось иначе,
Носить поскромнее наряд.
Но Ити всё плачет и плачет,
Муж битвы не выиграл (гад!),
И рядом Акэти маячит
Который уж вечер подряд,
Соседи всё скачут и скачут,
И храмы — горят и горят…
2011 г.