Nemure Hi no Hana (СБ, Оичи - Оде, упоминается Адзаи)
27 сентября 2022 г., 07:50
Примечания:
Это эквиритмичный перевод песни Мамико Ното из оф.саундтрека. Исходные смыслы сохранены не все, добавилось изрядно новых - в общем, всё как обычно у меня))
По реке скорбей за мечтой своей
Ты решил уплыть, и я пошла с тобою.
Но поднялся шторм, отнял вёсла он,
И несёт вода теперь нас в никуда…
И бессильны мы пред волей неба,
И нам не победить тьму у нас внутри.
Шепчет нам вода — это навсегда,
И всё, и мы с тобой уходим на дно…
Но хватит слов, довольно слёз,
Помолись в последний раз,
Прости мне всё, закончим всё,
Пока огонь не погас.
Пусть лепестки меняют цвет,
Пусть смыкается вода…
Больше нет, нас больше нет, и меркнет свет.
Мы уходим с тобой — навсегда…
Всё предрешено в прошлой жизни, но
Он мне обещал, и я хочу запомнить,
Вопреки судьбе — сохранить в себе
Память этих лет и его прекрасный свет…
Ведь, когда цветы растут из пепла,
Не страшна уже никакая боль…
Так и этот свет — он поможет мне,
Когда во тьме я лягу рядом с тобой.
Но хватит слов, довольно слёз,
Скрасим танцем скорбный час.
Прости мне всё, закончим всё,
Пока огонь не погас.
Пусть гибнут лепестки в снегу,
Пусть смыкается вода…
Нас зовут, нас ждут на дальнем берегу.
Там отныне наш дом — навсегда.
Двери в бездну открыты, и не трогай их.
Темноту призови ты, чтобы мир затих…
Только миг назад он смотрел в глаза,
Снег путался в чёрных волосах…
Лишь миг назад… И всё.
И теперь
В сердце так холодно…
Среди войны, среди вины,
Наши слёзы не видны.
Пусть демоны вершат свой суд,
Пусть бури грозно идут…
Пусть лепестки теряют цвет,
Пусть смыкается вода…
Мы уснём, с тобой уснём на самом дне,
Мы вдвоём — в этой тьме, навсегда.
Спи, мой алый цветок… Я прощаю всё.
Примечания:
Послушать в моём исполнении можно тут: https://disk.yandex.ru/d/PwMg-ld63wN9vg