ID работы: 5903166

Пошепчи мне на ушко, детка

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Вечеринка уже была в самом разгаре, когда Гаррус с Заидом закончили систему домашней защиты. Вакариан очень гордился тем, что у них получилось, хотя и подозревал, что Шепард не совсем согласна с его мнением, когда описывал ей идею с размещением в стене микрофрагментов взрывчатых веществ. Подозрения лишь укрепились, когда она перед уходом еле заметно кивнула головой - он хорошо знал значение этого жеста. Он увидел ее на балконе — облокотившейся на перила и наблюдающей за происходящим внизу. На ней были простые брюки и обтягивающая рубашка, которая соблазнительно обнимала изгибы её тела. Внешние неоновые огни освещали черты лица и переливались разными оттенками в волосах, отчего она выглядела фантастически прекрасной. И увиденное заставило его сердце поначалу болезненно замереть, а затем забиться ещё чаще. Следом накатила ещё одна боль — только значительно ниже. Он порадовался, что у турианских мужчин подобная реакция менее выражена, нежели у их человеческих коллег, потому что в противном случае он бы всегда попадал в весьма неловкое положение. Он подошел, и она повернулась навстречу. Улыбка словно изнутри осветила лицо Шепард, и он был рад это видеть. Эта вечеринка была именно тем, что ей было так нужно после всех тех тревог и волнений в разгар войны, которая все еще бушевала за пределами Цитадели. Но сейчас не было ничего, что Нормандия могла бы ещё сделать, когда армии всех рас были мобилизованы и готовы. — Привет, здоровяк, — сказала она. — Вы с Заидом хорошо повеселились? — Определенно. Турианец встал позади нее, обняв девушку за талию, и та со вздохом откинулась на него. — Теперь эта квартира самое безопасное место на Цитадели за пределами C-Sec. Возможно, здесь теперь даже более безопасно, чем в C-Sec. — Приятно это знать. Вам позже придется показать мне все кнопки, чтобы я случайно не пробила дыру в стене, когда попытаюсь принять душ. — Ммм… Он заговорил, и Шепард вздрогнула. Он знал, как сильно она любила его голос, когда тот был таким особенно низким и с субвокализацией. Он снова заговорил, и она прижалась к нему, замерев на мгновение от осознания, что его паховые пластины разошлись. — Думал о чем-то приятном, милый? — М-м-м-м… Ты… в душе… голая и мокрая. Он тихо проговорил это прямо на ушко, и по всему её телу побежали мурашки. Ее соски проступили под рубашкой, и ему очень захотелось прикоснуться к ним, взять их в рот. Сделать так, как делал до этого много раз, но здесь было слишком много зрителей. Он старался не обращать внимания на то, как Шепард попкой вжималась в него, тем самым заставляя стонать. Он говорил ей на ухо, и вибрации от голоса спускались вниз по спине Шепард, словно живой ток, заставляя подгибаться колени. «Боже, когда он уже это сделает», — подумала она. В настоящий момент Шепард была уже готова затащить его в спальню и трахнуть даже на полу, но у Гарруса были на сей счёт совершенно другие планы. Он положил ладони на перила и упёрся в них, и Шепард спиной ощущала его теплое и надежное присутствие. — Ты хоть представляешь, что ты со мной делаешь, Шепард? — пробормотал Гаррус, и его рот опустился с уха на её шею, щекоча мандибулами нежную кожу. — Твой запах настолько… опьяняющий. — Ты опьянен, и это хорошо, — шутливо ответила она, но голос был хриплым от едва сдерживаемого желания. Он сжал ее плечо, и у неё перехватило дыхание. — Ты повсюду такая мягкая. Вся эта кожа и эти крошечные маленькие волосы. Он гладил ее руки, скользя по плечам и возвращаясь к запястьям, делая круги большими пальцами по внутренней части руки. — Мне так нравится прикасаться к ней… и пробовать, — шептал он, медленно облизывая ее шею и заворачивая к уху. Девушка закрыла глаза и прикусила губу. Шепард слегка дрожала, ее словно лихорадило, и он хотел проверить, как далеко они смогут зайти прежде, чем будут замечены гостями внизу. — Гаррус-спальня-сейчас, — выдохнула она, когда его руки обвились вокруг нее, и он толкнулся бёдрами в ее крепкую задницу. Теперь он был почти полностью готов, и эта толстая жесткость прижалась к ней, и она задрожала. — Не совсем. Ты раньше говорила, что я, возможно, смог бы довести тебя, просто используя свой голос. Его когти медленно спустились по бокам на ее бедра, и Шепард пришлось заглушить стон. — Я хочу проверить эту теорию. — О мой Бог. — Нет, не бог. Скажи моё имя. Его голос чуть заметно дрогнул от быстрого биения ее сердца, после того, как она сказала: — О, Гаррус. — Ммм, мне нравится, как это звучит. Никто не говорит моё имя так, как ты. Он снова скользнул ладонью по ее телу и медленно опустил на грудь, заставляя ее задохнуться. Гаррус знал, что ей нужно было контролировать свое лицо, в то время как он не отрывался от нее, и эта мысль еще больше заставила его распалиться. — Что ты чувствуешь, Джейн, ты уже мокрая? — Да. Она повернулась лицом к его шее, чтобы заглушить мягкий стон, который соскользнул с ее губ. — Ты чувствуешь, как сильно ты меня возбудила? — Да. Он опустил ладонь на низ ее живота, чуть ниже ямочки пупка, и смог почувствовать, как трепещут её мышцы. Он знал, как это ощущалось, когда он был внутри нее — как сильно она сжимала его и удерживала в себе, когда он что-то делал правильно. — Повернись и обними меня. Да… Вот так. Его руки блуждали по ее спине, поглаживая волосы и шею; ласкали руки, пуская по нервным окончаниям испепеляющий огонь. Она погладила его по щеке и сказала: — Пожалуйста, продолжай говорить. — Я хочу, чтобы ты закрыла глаза и вспомнила ночь на прошлой неделе, после того, как мы вернулись с Тучанки. Помнишь? Она кивнула и сжала руки вокруг его шеи. — Мы подошли к каюте, и я снял с тебя одежду. Даже с синяками ты выглядела такой сексуальной. Мы были на кровати, и я лежал между твоих ног, а руки были на твоих бедрах. Она вздрогнула и начала целовать его шею, плотно сжимая бёдра от мучительно сладкого ощущения его твёрдой эрекции. — Да, продолжай. — Мне нравятся звуки, которые ты произносишь, когда я дразню тебя, поэтому тогда я не торопился, заставляя тебя просить лизать. Когда я, наконец, сделал это… мммм, ты так была хороша на вкус. Она нашла нежное место прямо под шипами его гребня. Её тонкие человеческие пальцы хорошо знали что делать и приятные ощущения сводили его с ума. Он был возбуждён до предела и хотел большего — быть сейчас внутри нее, но все происходящее было слишком забавным, чтобы останавливаться на половине пути. — Ты такая отзывчивая, такая чувствительная, когда возбуждена, и ты так сильно меня хотела. Ты хотела, чтобы я трахал тебя своим языком, и ты понятия не имеешь, что это делает со мной. Он взял ее руку с шеи и повёл вниз по телу, между своих ног, кладя её ладонь сверху напряженного холмика и толкаясь в неё. Колени Шепард чуть не сдались. Если бы она не прислонилась спиной к перилам, то наверняка бы упала. Судя по тому, как она дышала, то она должна была быть близка к этому. — Ты чувствуешь это? Только подумаю о том, чтобы облизнуть твою сладкую киску, и я уже на пределе, Джейн. — Боже мой, Гаррус, ты мне нужен, пожалуйста, — простонала она. Турианец понял, что больше не будет ждать. — Ты принесла еще пару штанов? — Да, а что? — Просто стой очень, очень смирно. Он прорезал когтем дырку в промежности своих штанов, а у нее просто разорвал шов. — Что, прямо здесь? Она немного волновалась, от чего её дыхание было поверхностным, и выглядела так, будто готова была съесть его живьём. Гаррус пощелкал что-то в своём омнитуле, и освещение на балконе окончательно погасло, погружая их фигуры в тень. — Не говори мне, что эта идея тебе не по душе. Раздвинь для меня ноги, но не слишком широко, иначе они смогут всё увидеть. Она обернулась, чтобы посмотреть, смотрит ли кто-нибудь, но никто, похоже, не обращал на них внимания. — Я буду следить за ними, не волнуйся. Он одной рукой раскрыл разрез на штанах и, взглянув вниз, вытащил пульсирующий член и скользнул между её ног. Трение ткани сменилось теплой, влажной плотью, когда пробирался сквозь дыру, которую сделал в штанах. Гаррус наклонился, чтобы поцеловать ее, и когда язык нырнул в ее рот, он вошел, широко растягивая ее. Она издала приглушённый стон, и он взял её за затылок, прижимаясь к губам, чтобы поглотить звуки удовольствия. Она была такой тугой и готовой к нему, что он чуть сразу не кончил. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы вернуть контроль, он продолжил. — Посмотри туда, — прошептал он. — Посмотри на наших друзей. Ни у кого из них нет подозрений — никто из них не знает, что мы делаем, что я прямо сейчас глубоко внутри тебя. Она ахнула и горячо задышала ему в челюсть. Стенки её влагалища затрепетали и сжались вокруг него. — О, снова сдави меня. Да, вот так. Ты такая удивительная, детка, такая чертовски… Она ритмично напрягалась вокруг него, опираясь на своё желание и возможность небольшого контроля над ним — сжимаясь, расслабляясь, сжимаясь, расслабляясь… Жар накатывал по животу, чтобы затем растечься по его телу. Он вцепился в перила и пригнулся, опуская лицо ей на шею, чтобы скрыть выражение своего лица, и его челюсти расслабились. Она хорошо знала, как довести его до края, как использовать своё тело, чтобы свести турианца с ума. Без возможности двигаться, сдержанность требовала слишком больших усилий, и он двигал бёдрами ей навстречу, насколько мог только осмелиться. Однако медленные, короткие толчки были именно тем, что ей нужно. Она уже была гиперчувствительной от горячего желания, и каждый толчок, который он делал, надавливал на ее клитор. Она словно выжимала его каждый раз, когда он выходил, как будто она не хотела отпустить и пыталась втянуть глубже в себя, и он опустил лицо в ее плечо, чувствуя, насколько близок к краю. Она могла практически чувствовать людей внизу и представить себе их глаза на них, смотрящих, как ее трахают, и одной только мысли было достаточно, чтобы отправить через край. Замерев и потеряв ритм, кончая, она сильно сжала его толстый член. Он почувствовал ее оргазм, и ей пришлось сжать зубами его плечо, чтобы заглушить отчаянные звуки, которые последовали вслед за этим. Давление в его паху возросло до абсурдно высоких уровней, и голова была полна белого шума, когда он, наконец, достиг своего предела, и сознание поплыло по краю. Задыхаясь, он пролил горячую липкую сперму внутри нее. Позже, когда они восстанавливали дыхание, Шепард обняла и поцеловала, лениво проводя губами и языком по его пластинам. Волосы были сырыми от пота, и Гаррус, обхватив ладонями ее виски, провел по ним языком, чтобы попробовать влагу на вкус. Она улыбнулась, позволяя ему это сделать. Он понятия не имел, понравилось ли ей это, или ей это нравилось, потому что он любил это делать… В итоге, он решил, что они оба очень похожи. Когда он закончил, она молча потащила его в спальню, и оба вошли внутрь, закрыв за собой дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.