I do

PG-13
Завершён
202
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 1 874 слова, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
202 Нравится 8 Отзывы 28 В сборник

That was the only way I knew 'til I met you

Настройки
It's always been about me, myself, and I, I thought relationships were nothing but a waste of time I never wanted to be anybody's other half I was happy saying I had love That wouldn't last That was the only way I knew 'til I met you Я всегда заботилась только о себе любимой, И думала, что отношения – пустая трата времени, И никогда не хотела быть чьей-то половинкой, И была счастлива сказать, Что моя любовь не продлится вечно. Но так было лишь до тех пор, пока я не встретила тебя Colbie Caillat – I do Он поздно лег, ворочался всю ночь, а утром на работу. Когда прозвенел назойливый будильник, Мерлин отмахнулся от него и продолжил сладко спать, потому что снилась ему Моргана – такая же прекрасная, как и наяву, но не столь недоступная. Во сне обычно собранные в строгий пучок или косу волосы были распущены, и Мерлин запутался в них пальцами. Вместо строгого офисного костюма – платье, словно из древних веков, шелковое, с двухметровым шлейфом и широкими длинными рукавами. И она была такой красивой, что Мерлину стало больно где-то под ребрами. Его разбудил звонок Артура: – Ты где шляешься, чудо ушастое? Морри рвет и мечет! Мерлин мечтательно улыбнулся, не слишком вникая в слова друга. Он еще был там, во сне, вместе с Морганой. – Отстань, – пробормотал он, едва не выпуская телефон из пальцев, и зарылся лицом в подушку. Артур тяжело вздохнул: – Серьезно? Мерлин, Ле-Фей же тебя уволит к чертям! – Ну и пусть... ЧТО?! – Дошло наконец, – довольно пробормотал в трубку Пендрагон. – Земля – Мерлину, как слышно? – Сколько време... Твою ж мать!! 10.24. Полтора часа опоздания. Уже сейчас. Мерлин быстро переключил телефон на громкую связь и вскочил с кровати. Упал, запутавшись в одеяле, и снова подпрыгнул: – Где она? – Пошла к папуле. Сам понимаешь, это ненадолго, – о да. Утер Пендрагон старался быть либеральным, но когда дело касалось его отношений с дочерью бывшей жены, все доходило до банальных склок. Быстро натянув брюки, и на ходу застегивая рубашку – благо погладил с вечера – Мерлин осознал, что означали слова Артура. Моргана вернется в свой кабинет в еще более взвинченном состоянии, чем обычно. Катастрофа. Судорожно натянув пиджак и выдернув флешку из компьютера, Мерлин закинул телефон в портфель, забыв отключиться от линии Артура, и вылетел из квартиры с галстуком в зубах. *** Моргана прислонилась лбом к холодному оконному стеклу и позволила себе немного расслабиться. Девушке хотелось забраться в чьи-нибудь объятия, прижаться и поплакать. Очередная ссора с отчимом, судебная тяжба, затеянная «Авалоном» и отсутствие горячего кофе в автомате сделали начало дня гадким. Моргана закусила губу, и присев в кресло, нажала кнопку коммуникатора: – Мистер Эмрис на месте? – Э… Видимо, отошел… – Гвен, не мямли. Секретарша вздохнула: – Его нет на рабочем месте, мисс Ле-Фей. – Понятно. Спасибо. Скажи, когда вернется. Девушка растерянно оглядела стол и экран компьютера. Ее плечи опустились и она, сглотнув, медленно вытащила из сумочки телефон – покрутила его в руках, даже не решаясь снять блокировку, и убрала обратно. Без сил, она улеглась щекой на стол и закрыла глаза. – Доброе утро, проснись и пой, – затараторил Мерлин, влетая в кабинет без стука и какого-либо предупреждения, в надежде, что она не успеет вставить ни слова. – Я так рад тебя видеть, великолепно выглядишь, я слышал, что автомат сломался, принес тебе моккачино, я закончил проект, и в данный момент готов к суровой, но заслуженной каре, – он выдохнул и сунул ей в руки бумажный стакан. Моргана молча посмотрела на него, потом отставила кофе и встала с кресла. Парень попятился, таким зверским сейчас было ее выражение лица: – Мистер. Эмрис. Я так рада. Вас. Видеть. На своем рабочем месте!! – Я вас тоже, мисс Ле-Фей, – пискнул Мерлин. Моргана широко и радостно улыбнулась: – Вы уволены. – А я… – промямлил он. – А я проект закончил… – А мне уже фиолетово! – Не злись, – жалобно попросил припертый к стенке Мерлин. Если бы у него была возможность повернуться и увидеть, что происходило за его спиной… Но у Морганы эта возможность была. Весь офис жадно разглядывал происходящее в кабинете директора департамента сквозь стеклянные стены. Она быстро отошла от него на несколько шагов и снова кровожадно усмехнулась: – За этот месяц это уже пятое опоздание. Вы можете хоть что-то сказать в свое оправдание? Мерлин выставил перед собой флешку, как щит: – Тут, помимо проекта, еще кое-что, что позволит вам – фигурально выражаясь – схватить Нимуэ за задницу. – Пардон? Он откашлялся: – Я тут немного помучил юристов… Моргана не удержалась от язвительного комментария: – Я заметила, каким интересным способом ты ее мучил. Мерлин от официального тона снова вернулся к обычной манере разговора: – Ну, я же ничего не могу поделать, если нравлюсь Фрейе… – Короче, – выдохнула мисс Ле-Фей, совсем не желающая слушать про Фрейю и ее симпатии. Несмотря на все еще пылающую внутри нее злость, само словосочетание, употребленное Мерлином, пусть и не слишком приличное, подняло ей настроение. Парень это понял и торжествующе дернул бровями: – В общем, ты еще полюбуешься, как она будет барахтаться перед судьей. Девушка многозначительно покачала перед его лицом раскрытой ладонью. Он почти положил туда флешку, но отдернул руку: – Я прощен? – спросил он с подозрением. – Не совсем, но на пути к этому, – она еле удержалась от улыбки. Мир стремительно начал обретать краски. – И все-таки, почему опоздал? Он плюхнулся на стул для посетителей: – Проспал. Кошмар приснился. Какое-то чудовище собиралось меня сожрать. – Не вижу логики. Я бы еще поняла, если бы сон был приятным, – заметила девушка, наклоняясь к USB-порту и вставляя флешку с драгоценными данными. – Ну, ты даже во сне столь прекрасна, что я готов часами любоваться, как ты дожевываешь мою ногу. Моргана отхлебнула кофе, насладилась насыщенным вкусом, достала из ящика пластиковую желтую папку, свернула ее в рулон и постучала ею по ладони: – А вот теперь беги. – Это же был комплимент! – Моргана прищурилась, Мерлин примирительно выставил перед собой руки. – Все-все, я осознал всю глубину своего падения. Не надо меня бить, а то я еще глупее стану. – Это невозможно, – с улыбкой заметила девушка, не отрывая взгляда от экрана и щелкая мышкой. Парень любовался ею. Возможно, укутанная длинными темными локонами и в средневековом платье, она была похожа на принцессу, но сейчас – классическая белая блузка и темная юбка, длинные бриллиантовые сережки и высоко поднятые волосы, открывающие длинную красивую шею – Мерлин сказал бы, что она похожа на королеву. Офисную королеву, но не суть важно. Кажется, они были вместе целую вечность – Артур, Моргана и Мерлин. Лучшие друзья. Они вместе сбегали с уроков, вместе ездили по выходным за город, вместе в первый раз попробовали травку… Мерлин тихонько хихикнул. …Они сидели под раскидистым дубом, обнявшись – Артур и он. Моргана «возлежала» на их ногах на животе и рассматривала муравья, ползущего по травинке. – Моргана-а, – блаженно позвал ее Эмрис. – М-м? – Я тебя просто обожаю. – Я тебя тоже, – девушка посадила муравья на палец и поднесла к глазам, – Он тако-ой маленький… – А выходи за меня замуж! – Не-а. – Почему? Артур похлопал его по плечу: – Папанька поклялся, что найдет Морри муженька голубых кровей… Он перестал улыбаться, потому что Моргана наконец оторвалась от компьютера и непонимающе его разглядывала: – Я сказала что-то смешное? – Сколько лет мы знакомы? Девушка нахмурилась и подняла глаза к потолку, подсчитывая: – Ну, во всяком случае больше пяти… Шесть? Мерлин встал, задвинул жалюзи – Гвен за стеклом сделала большие глаза – обошел стол и, подойдя к Моргане, протянул ей руку: – Миледи, позвольте. Лицо Морганы дрогнуло, но она поднялась, крепко ухватившись за его ладонь: – Что ты задумал? Парень только улыбнулся, медленно наклонился к ней и поцеловал в щеку, задержав губы на несколько секунд дольше, чем это было прилично: – Сегодня семь, – прошептал он, – Кто из нас должен помнить все памятные даты? Она заметно растерялась: – Это же офис, Мерлин. – Никто ничего не видит. – Но они все догадываются, что происходит… – слабо проговорила она, все так же прижимаясь щекой к его щеке. Ее пальцы дрогнули, она сжала кулаки, а потом несмело положила их на его плечи. – Я перевожусь, Моргана, – тихо произнес он ей в ухо. Она вздрогнула, вздохнула и крепко обняла Мерлина, уткнувшись лбом в его плечо: – Утер сказал мне сегодня, – невнятно выговорила она. – Почему Нью-Йорк? Не Кардифф и не Париж? – Я… Наверно, мне просто хочется кардинальных перемен в жизни. Но в его голове звучали совсем другие слова. Уехать подальше от тебя. От всех этих лет безнадежной любви, этого мерзкого ощущения, что шанс потерян навсегда. Попытаться начать сначала. Он сглотнул и отстранился: – Кто же тебе теперь будет кофе таскать, если не я? – неуклюже пошутил Мерлин, делая еще полшага назад от страха поддаться соблазну. Он нервно взмахнул рукой, указывая на экран компьютера. – Там все материалы, что тебе понадобятся. Он дернул плечами и пошел к выходу. – Не уезжай. – Что?! Мерлин замер, как вкопанный, а затем очень осторожно, контролируя каждое свое движение, повернулся к Моргане лицом: – Что? – Пожалуйста, – одними губами проговорила Моргана. – Не уезжай. Кто же… – ее губы дрогнули. – Кто же будет таскать мне кофе и… И опаздывать… И… – Ты же не собираешься заплакать, – горько усмехнулся Мерлин. – Моргана, ты не умеешь плакать. – Я знаю, что я эгоистка, – прошептала она, опустив голову. – Но пожалуйста… Останься. – Я устал, – Мерлин покачал головой. – Ты не представляешь, как я устал. – Я исправлюсь, – она быстро заморгала, а потом высоко подняла голову и стянула с левого указательного пальца кольцо. – Помнишь? Парень молча рассматривал простой серебряный ободок с маленьким бриллиантовым цветочком, как будто видел его первый раз. Моргана заторопилась: – Это вы с Артуром мне подарили, на восемнадцатилетие. Дядя Гаюс мне потом рассказал, что вы месяц подрабатывали у него в аптеке. Я… Я никогда его не снимала раньше, – она покрутила его в пальцах, в последний раз полюбовавшись блеском камней, и протянула кольцо Мерлину: – Возьми. На счастье. – Оно девчачье, – как будто это что-то значило, пробормотал он. – Все равно возьми. Помедлив, Мерлин забрал кольцо, и, слабо улыбнувшись, снова повернулся к двери. – Пока. Мерлин. Не ответив, он ушел. Моргана без сил опустилась в кресло и без всякого энтузиазма пробежалась глазами по только что так радовавшему компромату на Нимуэ. Она так и не решилась сказать ему, что ей страшно из-за предчувствия, что если он сейчас просто уйдет, то они больше никогда не встретятся.
202 Нравится 8 Отзывы 28 В сборник