ID работы: 5907514

Does it bother anyone else that someone else has your name?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
348
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 24 Отзывы 82 В сборник Скачать

я вел машину все это время

Настройки текста
Тайлер избегал Дженну несколько дней, зная, что она прознает про то, что он тусовался с Джошем. Он просто не смог сказать нет, и это очень его тревожило. Как оказалось, Джош на самом деле был очень классным, и они могли бы стать хорошими друзьями. Но он не собирался торопить события. К тому же он знал, что расстроит его, но запаниковал, когда тот начал говорить про метку. 16:15.

неизвестный номер: хэй это джош, не хочешь затусить как-нибудь? дай мне знать, чувак.

Его руки дрожали, пока он смотрел в экран. Он выключил телефон и вернулся к домашней работе.

***

— Дебби НЕТ! — прокричал Джош, когда услышал щелчок замка, находясь в одной из звуконепроницаемых будок, которую он должен был помыть. Когда он посмотрел в окно, то увидел Дебби с его телефоном в руках и захотел умереть. Он рассказал ей о том, что они с Робертом тусовались, и она предложила позвать его куда-нибудь снова. — Не заставляйте меня забирать ваши телефоны до начала смены, возвращайтесь к работе. — Да, мистер Хоппус. — процедил Джош, поглядывая на Дебби. — Хорошо, папа… — сказала Дебби, закатывая глаза и направляясь к регистрам. Джош все равно ждал ответа. Он так и не пришел.

***

— Дженна НЕТ! — прокричал Тайлер, наблюдая, пока та быстро набирала ответ на то странное сообщение, которое возможно отправил Джош. Несмотря на то, что он написал свое имя. Тайлер умудрился игнорировать его почти три дня. — Просто потуси с ним, окей? Ты должен хотя бы узнать того, кто должен быть твоим соулмейтом. Тайлер съежился. — Прекрат- не… не говори так. — Но так и есть, не думаю, что кто-то другой бы смог написать так свое имя. — Дженна еле сдерживала смех, и Тайлер сразу же пожалел о том, что показал ей свою метку. — Ладно… но тогда ты должна будешь пойти в Guitar Center и поговорить с той девушкой. — Что? Ни за что… как я и сказала, это скорее всего даже не она. — Дженна была в замешательстве, пока телефон в ее руках не завибрировал. — Вы будете смотреть новый фильм от Marvel в пятницу в семь. Тайлер простонал и проигнорировал сжавшееся сердце.

***

Джош подъезжает к дому Роберта в 18:59. Ладони на руле потеют, и он постоянно вытирает их о джинсы, о колено, которое постоянно чешется в последнее время. Он искал что-то в интернете на эту тему, но не нашел ничего, кроме некоторых неловких вещей, а он почти уверен, что не беременен. Он пишет Роберту о том, что приехал, и делает звук радио погромче. Джош на секунду теряется, барабаня о приборную панель. Он едва замечает тусклую фигуру со стороны пассажирского сиденья, слегка постукивающую в стекло. Каким-то образом у него это получается; он бы не смог услышать стук из-за басов в песне, но инстинктивно открывает дверь и впускает Роберта. Он нервно сжимал край толстовки; на нем была красная шапочка, натянутая почти что на половину лица. Джош пытался не думать, насколько очаровательно это выглядит. — Ну так… чо кого, чувак? — спрашивает Джош, отъезжая в сторону кинотеатра. Темнеет все еще рано, и на горизонте показываются тучи, угрожая дождем. Роберт пожимает плечами, смотря из окна на проезжающие машины. — Ничего такого… школа и разные штуки? Джош слегка смеется. — Какие штуки? Роберт наконец смотрит в его направлении, и Джош не может не уставиться в ответ, будучи благодарным за то, что на светофоре горит красный, потому что он застыл на какое-то время, пока Роберт вновь не отвел взгляд. Роберт рассказывает Джошу о баскетболе и о том, что это больше не то, чем он хочет заниматься, но его родители хотят, чтобы ему нравилось. Он говорит о том, как начал играть на старом Casio, что нашел в подвале, и больше открывал для себя укулеле. Роберт ловит себя на словах о своих братьях и сестре, он рассказывает глупые истории, и Джош впитывает все. Роберт слегка улыбается, жестикулируя с каждым новым словом, и Джош наблюдает краем глаза. Он пропускает нужный поворот, и они едут дальше. Джош даже не понимает, что они не там, где должны быть, пока Тайлер не заговорил. — Эм… и хэй, мы разве не в эм… где мы? Джош оглядывается и обнаруживает, что они скорее всего в другом городе, а фильм, который они должны были смотреть, закончился полчаса назад. — Ох черт, я даже не обратил внимание- — Это все моя вина, мне так жаль, если бы я только заткнулся- — Нет, не волнуйся, мне нравится слушать, когда ты говоришь, это мило. — Джош сразу же затыкает рот и прикусывает губу, чтобы из него не выскользнуло что-то еще. Его грудь как будто сжимают, и ладони снова потеют, когда он разворачивается, чтобы вернуться в город. Роберт притихает, возвращаясь к своей ерзающей натуре, и Джош все еще не может не смотреть на то, как уличный свет озаряется и убывает на его фигуре. Джош подъезжает к их району. 22:30. Он сворачивает на нужную улицу и даже не думая, точно знает, где находится дом Роберта. По спине пробегают мурашки лишь от этой мысли. Роберт спит, когда Джош заглушает мотор. Его лицо прижато к стеклу, по которому скатываются капли дождя, и окно запотело от сонного дыхания. Джош наклоняется и легонько трясет Роберта за плечи. Тепло, что идет из-под толстовки с Grouplove почти что обжигает, и Джош чувствует, что его руку будто ударило током, как только он ее одергивает. Затем Роберт непонимающе моргает, и его шапка сползла так, что прикрывала один глаз. Он поправляет ее и осматривается. — Оу… — Джош не видит, но он почти уверен, что Роберт залит румянцем. — Прости-я- — Ничего страшного, чувак. Нам все-таки стоит попытаться посмотреть тот фильм как-нибудь, ага? Роберт кивает и мычит что-то в знак согласия или прощания, пока выползает из машины. Джош наблюдает за ним, пока тот в целостности не зайдет внутрь, а затем уезжает, удивляясь тому, как он умудрился привязаться к парню, который А) совершенно в нем не заинтересован, и Б) не его соулмейт. Джош приезжает домой и когда наконец засыпает, ему снится странный сон про дом на дереве.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.