ID работы: 5908598

Хороший парень

Слэш
PG-13
Завершён
132
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Честное слово, Пол, ты как вчера родился. Знаешь же, что всё равно сдашься, так зачем ломаться?       Пол, валяющийся на узкой кровати Мэгги, закинув ноги в серых карго и полосатых тёплых носках на стену, терпеливо вздыхает, скосив умоляющий взгляд на задумчивого друга, притаившегося в кресле.       — Гленн, ну хоть ты ей скажи.       Мэгги, отвлёкшись на миг от скрупулёзного заплетания косичек, тоже стреляет глазами в Гленна, со всей угрозой, которую может вложить в выражение своего лица, но этого и не требуется — несмотря на преувеличенно отрешённый вид, его тоже явно гложет любопытство.       — Признавайся, Ровиа, — она легонько дёргает Пола за прядь. — Иначе я начну тебя щекотать.       — Чёрт, Мэгги, — взвивается было Пол, тут же пригвождённый руками подруги обратно к кровати. — Ты мне все волосы сперва повыдёргиваешь, походу!       — И это тоже, — кивает Мэгги с весёлой готовностью.       — За что ты меня так ненавидишь, Мэггс? — хнычет Пол. — За что она меня так не любит?       Гленн молча разводит руками.       — Я люблю тебя, мой мальчик. Просто ты впервые скрываешь от нас… Что-то. И это меня нервирует.       — Ничего я не скрываю. Это вы тут напридумывали сами, а я теперь виноват.       Гленн очень плохо маскирует смешок кашлем.       — Угу, конечно. Мы тебе верим. Вон, даже Гленн смеётся.       — А что сразу Гленн? — возмущение Гленна вялое, ещё более неправдоподобное, чем его новоиспечённая простуда.       Мэгги вздыхает. Она бы ни за что не стала мучить и доставать своего лучшего друга понапрасну, вот только тот сам явно не прочь поделиться, просто стесняется, как всегда, словно боится жаловаться или мечтать вслух, боится надоесть или показаться навязчивым. Со всей своей незамутненной добротой и доверчивой чуткостью, он каждый раз слишком плохо думает о других. В этом плане.       Однако его печальные многозначительные вздохи, и ещё более красноречивые таинственные посты на тамблере, и твиты, пропитанные романтическим флёром, уже давно буквально кричат: «Ну же, давайте, допросите меня, и я не перестану болтать о своём возлюбленном больше никогда». Уж Мэгги-то знает.       — Ой, ну ладно, — она наконец решает перейти к тяжёлой артиллерии. — Я и так в курсе, по кому ты тащишься.       — Конечно, — усмехается Пол, явно не слишком уверенный в правдивости её слов. — Ну-ну?       — Это твой горячий сосед, — главное, добавить в голос побольше твёрдости.       — Какой? — удивлённо таращится Пол.       Ладно, она явно прогадала, но сдаваться так просто? Да ни за что.       — У тебя так много подходящих? Тот бейсболист из другой школы. Гарсия.       Пол морщится:       — Гадость какая, Хави мой друг. Мы бро — с горшка и навсегда. Ты ещё скажи, что я на тебя запал.       — Не будь ты геем, я бы и до такого додумалась, ты же просто исходишься, — дразнится Мэгги. На самом деле, будь Пол хоть трижды гетеро, такую нелепость она предположила бы в последнюю очередь. — Постоянно задумчивый ходишь, глазами хлопаешь, когда у тебя что-то спрашиваю, и всё такое. Ну, а так я сразу просекла, что ты со всеми сейчас такой, просто я чаще всего попадаюсь под руку. Или скорее, это моя рука попадается под твои капающие на кого-то слюни.       — Мэгги.       — Угу, знаю. Ну, так… тогда, может, его мрачный красавчик-брат, военный?       — Мэгги, ты меня убиваешь, — вздыхает Пол осуждающе. — Я что, похож на человека, которому нравятся старпёры?       — Да ему только чуть за двадцать пять, — хохочет Мэгги. — У тебя над кроватью висит Кайл Маклахлен, и ему на том плакате уже тридцать два. Знаешь, сколько лет прошло с той фотосессии? Примерно столько же, сколько сейчас старшему Гарсия. То-то же.       — Это другое, — краснеет Пол.       Мэгги придирчиво рассматривает получившееся на голове друга гнездо и со вздохом принимается его распутывать. Нужно быть повнимательнее, наверное, хотя, с другой стороны, зачем? Всё равно тут главное процесс, и Пол непременно наплюёт на её старания и расчешет шевелюру, как только соберётся домой.       — Окей, круг значительно сузился.       — Ну да, теперь ты знаешь, что никто из семейства Гарсия меня не интересует, стало намного легче, думаю.       — А вот я бы на твоём месте обошлась без сарказмов, — невинно улыбается Мэгги. — Ты сам только что отмёл всех «старпёров». Значит, это кто? Чувак из школы.       — Мало ли у нас в школе чуваков, — хмурится Пол досадливо.       Ага!       — А теперь ещё и до нашей школы сузился, спасибо, Пол.       — Оу…       — Ладно, — Мэгги судорожно перебирает в голове всех подходящих парней. Никого достойного внимания их очаровательного друга на ум никак не идёт. Хотя, разве что… — Рик Граймс? Из выпускного класса?       — Че-го? — Пол снова приподнимается на локтях и внимательно смотрит на неё, оглядываясь. — С чего ты это взяла?       — Все западают на Рика, — пожимает плечами Мэгги.       — Ага, — внезапно мечтательно подтверждает Гленн. Мэгги смотрит на него, прищурившись, чего это он? — Э-э. Я просто хотел сказать, что я бы на их месте так не рисковал.       — Почему? — удивляются Мэгги и Пол хором.       — Ну, во-первых, он давно не замечает никого, кроме Лори. И это взаимно. Так что, ну какой смысл? А во-вторых, из-за Шейна.       — Уолша? — переспрашивает Мэгги. — Его двинутого друга-футболиста?       — Ага.       — А что с ним?       — Ну… — смущённо тянет Гленн. — Он же типа тоже запал на Рика.       — Откуда ты знаешь?       — А я думал на Лори! — косички безнадёжно забыты, Пол перекатывается на живот, а Мэгги разворачивается всем корпусом к креслу.       — Так все это знают. Ну, кроме Рика, разве что. Да и на неё вроде тоже, — загадочно кивает Гленн им поочерёдно.       Несколько секунд они молчат, переваривая неожиданную (по большой части из-за того, от кого она поступила) информацию.       — Эй, почему мы вообще обсуждаем их? — Мэгги, опомнившись, хмурится. — Раз Пол не втюрился в Граймса, это не наше дело.       — Ну да, только обо мне и можно сплетничать, — Пол грустно подпирает щёку. — И нет, это не Уолш, чтобы ты не вздумала спросить. Он козёл.       — Я и не думала. Он сказал мне, что девчонкам не место в большом спорте, прикиньте? Мне не место, ага. Меня с трудом удержали, так я бы его точно в асфальт вкатала, мудака. Ему ещё повезло что рядом не было Мишонн! Её бы даже Андреа не остановила. Скорее добавила бы.       — Фу, ну и придурок, я всегда это знал, — кривится Пол. Гленн, кивая, соглашается.       — Да. Ладно, забудь о Уолше. Это, м-м… Хит?       — Нет. Но он классный. Мы недавно вместе играли в Overwatch, и он охуенная Вдова.  Но до Саши ему, конечно, далеко. Всем до неё далеко.       — Ладно, ладно, поняла. Может, Юджин?       — Нет. Он немного задавака. Хотя, блин, умный, этого не отнять.       — Абрахам? — внезапно включается в «игру» Гленн.       — И ты, Брут? — он тут же тушуется под укоризненным взглядом Пола. — Нет. Не Абрахам. Он такой шумный. И у него странные усы. В восемнадцать-то лет. Но дело не в них. Просто нет, это не он.       — Ой, да ты на свою козлиную бородку посмотри, — Мэгги тянется, чтобы дёрнуть его за едва наметившийся светлый пушок.       — Убери руки! — смеётся Пол. — У меня будет великолепная борода, вот увидишь. Ты ещё будешь завидовать мне и моей бороде, Мэгги Грин.       Мэгги, не выдержав, тоже прыскает в кулак.       — Окей, окей, верю. Алекс?       — Ты же знаешь, с ним у меня давно всё кончено, — тут же хмурится Пол, скрестив руки на груди.       — Ладно, блин, извини.       Мэгги вздыхает. Это оказалось сложнее, чем она думала. Почему Пол такой упрямый? Давно бы сознался — и дело с концом. Перешли бы к самой увлекательной части: плану по завоеванию его зазнобы чем-то помимо постиков в блоге. Конечно, не то чтобы их планы вообще когда-нибудь срабатывали, как следует, но если бы это было так уж важно.       Ну, а если хорошенько подумать, привязанность к кому Пол будет так рьяно укрывать?       Ещё одна догадка пронзает её, едва не заставив подскочить.       — Может, это… Шон? — изумлённо выдыхает она.       Пол смотрит на неё несколько мгновений, а потом расплывается в улыбке.       — Мэгги, твой брат, конечно, чертовски крут, но просто… нет, — теперь он уже смеётся. — И он уже окончил школу, алло.       — О… ну да, точно.       Она думает дальше, а Пол всё ещё сдавленно хихикает.       — Хватит ржать! Шон не до такой степени тупица, чтобы это было настолько смешно. Он нормальный.       — Нет, просто, — он закусывает губу, чтобы не смеяться. — Просто я был влюблён в Шона весь седьмой класс, но ты ничегошеньки не заметила, и теперь…       — Что-о?       Что ж, это было неожиданно, стоит признать. Мэгги бросает взгляд на Гленна, он тоже широко улыбается. (И выглядит, стоит признать, очень славно в своей глупой кепке). Постойте-ка.       — Пол. Только не говори, что это… — она хлопает глазами, переводя взор с одного друга на другого.       В комнате воцаряется немного гнетущая тишина, разбавляемая лишь бубнящим на первом этаже телевизором. Неторопливо кружась, оседает пыль, которую они подняли, катаясь по кровати и ковру. Нужно бы пропылесосить.       — Мэгги, — наконец говорит Пол, сильно понизив голос. — Я же сказал, что не западаю на бро. А тем более на бро, с которыми мутят мои сис.       — Это ты кого… — лепечет Мэгги тихо.       Какого чёрта? Она сама не уверенна ещё точно, что ей нравится Гленн в этом смысле. Ну, может быть, только чуточку уверенна. Гленн — совершенно не то же, что Пол, и дружба их иная, и совсем не такая же древняя, и всё равно, в том, что у неё что-то пошло не так с незападанием на друзей, признаться себе было слишком трудно. Но даже теми зачатками чувств, что есть, она ни разу не делилась ни с кем, ни с Полом, ни с Тарой, опасаясь, что они не смогут держать себя в руках перед Гленном. А уж в том, что Тара выложила бы всё Дениз, сомнений и подавно нет, хотя это как раз вовсе не так страшно.       — О, ребят, — Пол растеряно улыбается. — Я не знал, что вы держите всё в тайне.       — Что держим? — выпаливает Гленн, и вид у него такой, будто он только что вылез из печки, весь красный, и даже, кажется, слегка вспотевший.       — Ну… Э-э. Типа вы… Ну.       Пол снова замолкает, смешавшись.       — Ребят, может, посмотрим новую серию «Игры престолов»? — предлагает он вскоре с заискивающей улыбкой.       — Пол. Ровиа, — Мэгги начинает закипать. Она чувствует себя фантастически глупо, потому что молчала, да и не замечала ничего. Гленн не лучше, такой же балда. А Пол — чёртов всезнайка, который не умеет держать рот на замке.       — Ладно, ладно! — внезапно сдаётся Пол. — Я всё вам скажу. Я скажу, кто он.       Мэгги всё ещё немного злится, а Пол просто нахально переводит тему, но её врождённое любопытство куда сильнее принципа. Они с Гленном ещё разберутся, но вот Ровиа нужно дожать немедленно.       — Говори.       — Это… — Пол опускает глаза. — Ну, это. Дрлксн.       — Чего? Что ты там мямлишь?       — Это. Дэрил. Диксон, — выговаривает Пол громко почти по слогам и закрывает лицо руками.       Мэгги оглядывается на Гленна. Тот выглядит по-настоящему потрясённым, и, она подозревает, ровным счётом то же самое отражено и на её лице. То есть, ну. О Дэриле Диксоне она не вспомнила бы, даже если трясла Пола несколько дней подряд.       Из-за унизанных кольцами пальцев выглядывает один смущённый голубой глаз.       — Что вы на меня так смотрите? — под ладонями голос Пола звучит приглушённо. — Ещё скажите, что он не классный.       — Ну, милый, он…       — Что?       — Не то чтобы Диксон был парнем моего типа, — пожимает плечами Мэгги. — И я просто не думала, что твоего, всё-таки да.       — И какой же у него тип? — подозрительно уточняет Пол. Ладони от лица он убрал, даже сел, поджав ноги, и приосанился, готовый защищаться.       — Ну типа…       — Плохой парень, — приходит ей на помощь Гленн. Она осторожно кивает.       Пол, кажется, оскорблён до глубины души.       — Вы что, думаете, мне нравится Дэрил, потому что он типа плохой? Потому что он весь такой дерзкий, и не всегда стирает одежду, и ездит на огромном охуенном мотоцикле, и, и... — злобно шипит он. — Прогуливает занятия? Да это вы плохие, ребя…       — Пол, ну нет, послушай, — перебивает его Мэгги спешно. — Мы не говорим, что ты повёлся только на его «плохишовость», окей? Просто, м-м, чем он тебя зацепил вообще? И где ты с ним сталкиваешься, ты же сам сказал, он даже в школу второй год не хо…       — Ходит. На… кое-какие дополнительные. И он не плохой, ясно? Он очень милый, заботливый и стеснительный, а ещё он похож на лисёнка, и я хочу пойти с ним на свидание. Мы пошли бы на крышу, нет, на поляну, ему наверняка идут поляны, я бы заворачивал его в плед, потому что он всё время забывает надеть куртку. И мы бы пили какао с маршмеллоу, если он любит зефир, и…       Ну вот! Началось. Мэгги победоносно смотрит на Гленна, и тот, пока Пол не видит, показывает ей большой палец.       — Он прав, — раздаётся звонкий голос от двери. Все вздрагивают и смотрят прямо туда.       У входа, укутанная в махровый халат, стоит Бэт, накручивая на руку длинный светлый хвост.       — В чём? — спрашивает Мэгги у сестры, и тут же спохватившись, возмущается, — Эй, и ты чего тут делаешь?       — Подслушивала. Дэрил не плохой.       — Бэт, козявка! — Мэгги злится, но ещё и в смятении. Откуда её младшая сестра вообще может знать Диксона? — Сколько раз я тебе говорила…       — Не кричи на сестру, — елейно обрывает Пол её так и не озвученный поток претензий. — Бэтти, крошка, расскажи нам, что ты знаешь.       Бэт проходит в середину комнаты и садится на ковёр, обнимая колени. К ней присоединяется Гленн — скатившись с кресла, он подползает ближе и укладывает голову на кровать.       — Дэрил хороший парень. И он помогает людям.       — Например, кому? — интересуется Гленн.       — Ну, — вздыхает Бэт, принимаясь за рассказ. — Например, однажды, когда ты была на соревнованиях, а папа с утра на операции… Я опоздала на автобус. И пошла в школу пешком. И я пошла длинным путём, потому что была хорошая погода, и папа только подарил мне новый телефон и наушники. Я люблю музыку, — поясняет она ёрзающему Полу и замершему Гленну.       — Ближе к делу, — поторапливает её Мэгги.       — И я увидела, как старшеклассники — Ниган, Саймон и Филип, бьют своего приятеля, Дуайта.       Дуайт. Неприятный тип. С чего бы Нигану и его полудуркам бить своего же кореша?       — Они говорили ему, что он должен им что-то. А он кричал, что ничего не брал и всё отдаст. И они повалили его на землю. А я спряталась за деревом. У него из носа шла кровь, и он так стонал, как будто умирает, о-о, — Бэт снова задумывается ненадолго. — Я хотела побежать и позвать на помощь. Как вдруг с холма спустился Дэрил Диксон. И сказал: «А ну отошли от него, уёбки». А они ему: «А то что, хуесос?»       — Бэт! — Мэгги не очень-то рада слышать подобные слова от своей сестрёнки, но прямо сейчас слишком заинтригована, чтобы возникать дальше. — А он что?       — Он достал из-за спины арбалет, потому что он шёл в лес, а не в школу. И сказал: «А не то я, блядь, затолкаю вам ёбаные арбалетные болты в ваше ёбаные глотки, прежде чем вы успеете пикнуть».       — Бэтти, правда, — улыбается Пол, — не обязательно повторять всё дословно.       — Ну, уж как могу, — дуется Бэт. — Они немного ещё повозмущались, но он выстрелил и проткнул рюкзак Саймона. А потом подошёл, не опуская арбалет, и забрал болт. Саймон завизжал на весь квартал, как поросёнок! Они все ещё поспорили, но смотались. Я подошла, и мы с Дэрилом помогли Дуайту встать. И Дэрил спросил у меня: «Ты чего тут забыла, малявка?» Ну, а я ему: «Я гуляю, потому что сейчас тест по истории», ой… — она испуганно моргает, но Мэгги решает спустить ей невольное признание. — Дуайт отряхнулся и ушёл куда-то, отказавшись от моей помощи. И Дэрил такой: «Ну чё, как твой кот?» Я сказала: «Отлично! А твой пёсик?» Он ответил: «Живой». Я спросила его, что он делает, и он сказал: «Иду в лес». И ушёл в лес. А я пошла в школу.       Обмозговав рассказ, Мэгги, всполошившись, решает уточнить:       — Погоди. Какой ещё кот, какой пёс, Бэт?       Бэт тяжело вздыхает. Она хороший честный ребёнок, Мэгги точно знает, и обязательно поведает всё как на духу.       — Ну… Я уже была тогда знакома с Дэрилом Диксоном.       — Мы уже поняли, — усмехается Гленн.       — Как-то я пошла гулять с Ноа и Эми, и, ну… мы взяли с собой Орео.       — Нашего Орео? — переспрашивает Мэгги, чувствуя, как снова начинает злиться. — Что стряслось с Орео?       — Ничего! Ничего, честно! — Бэт машет руками. — Мы играли, учили Орео прыгать через верёвочку… А потом вышел большой чёрный пёс, и начал рычать. Мы схватили Орео и хотели убежать, но он вырвался и залез на дерево. А пёс встал под деревом, и лаял.       Мэгги едва не всхлипывает от ужаса, закрыв рот руками. Её кот мог пострадать, просто погибнуть, а она узнаёт обо всём последняя.       — Орео! — кричит она на весь дом, благо отца нет дома, и некому будет ворчать. — Мой мальчик, иди сюда! — кот не отзывается, но, по крайней мере, часа два назад с ним точно всё было в порядке, поэтому Мэгги решает просто продолжить слушать свою негодную сестру.       — Ноа удрал, а Эми пыталась отпугнуть собаку, а я просто… Ну, стояла.       — Дай угадаю, и тут на помощь пришёл мой Дэрил? — Пол вдохновлённо улыбается.       — Да, он шёл мимо, и Ноа приволок его, хотя он упирался, и ругался всякими словами, которые Мэгги не хочет, чтобы я говорила. Но потом он увидел, что случилось.       — И? — синхронно любопытствуют Гленн и Мэгги.       — Он подошёл к пёсику, и потянул его за… спину, — Бэт показывает на себе, как именно. — Аккуратно. И сказал: «Эй, приятель, ты чей-то, не? Слушай, кошки пиздецки отвратные на вкус. Если ты от него отъебёшься, я дам тебе оленя». Пёс послушался, и он отвёл его в сторонку. А потом залез на дерево и отдал нам Орео. А после он забрал Пса, и ушёл с ним.       — Оленя? — выдыхает Пол. — Блин. Олень. Мне нравятся олени. Живые. И Дэрил.       — Охренеть, — бормочет Мэгги. — Орео чуть не слопала собака Диксона, а я узнаю об этом только теперь.       — Ну тогда это была не его собака! Но он его взял себе, да.       — Я же говорил, что он зайчик! — видимо, Пол мысленно подвёл какие-то итоги в минуты своего непродолжительного молчания. — То есть… Ну вы поняли. Немного хищный зайчик.       Мэгги, оправившись от потрясений, но всё ещё находясь в некотором когнитивном диссонансе, пытается собрать в кучу всё, что она в принципе может припомнить о Диксоне. Она знает, он довольно грубоват и нелюдим, не входит ни в одну из школьных компаний и общается лишь с узким разрозненным кругом ребят. У него есть шибанутый гиперагрессивный брат-расист, от которого в своё время стонала вся школа, ну, кроме пары таких же козлов, конечно. И, если пораскинуть мозгами хорошенько, кажется, репутация Дэрилу во многом попросту передалась по наследству. Теперь старшего Диксона нет в городе, уже очень давно, но младшего всё так же продолжают сторониться. А ещё в прошлом году его чуть не исключили из школы.       — Помните, Дэрил избил Эда Пелетье? — решает она обсудить тот самый случай.       Пол покрывается розовыми пятнами.       — Как раз в тот день всё и началось, — помявшись, признаётся он.       А вот это уже интересно. Мэгги широко улыбается, протягивая ему руку. Эта привычка — просто держать ладонь друг друга, когда рассказываешь что-то — с ними с начальной школы. Иногда она даже замечает, что сосредоточиться на детальном рассказе, не вцепившись в чьи-то пальцы, довольно-таки сложно.       — Ну давай.       Пол вздыхает.       — Ну, как я выяснил позже, Дэрил узнал, что Пелетье приставал к Кэрол, хотя она сказала ему отвалить. Кэрол, конечно, вломила ему сама, как следует, а потом рассказала Дэрилу, они же дружат с начальной школы. Он тут же пошёл напомнить Эду ещё раз, что не нужно быть мудлом, ну и в итоге, естественно, выбил из него всё дерьмо. Правда, ему самому тоже досталось, он же, блин, вдвое меньше этого уёбка.       — Подожди, а ты тут каким боком?       — Никаким. И очень даже большим. Короче, обо всём стало известно директору Хорвату, и он вызвал родителей Эда и Кэрол. Отцу Дэрила он не дозвонился. Но всё это я, понятно, разузнал потом. А тогда я просто шёл с живописи, собираясь заскочить за кофе по дороге домой, и увидел Дэрила во дворе, на фундаменте. У него был разбит нос и костяшки, и он тяжело дышал, и держался за бок, и выглядел просто ужасно. Я подошёл и спросил, помочь ли ему, ну, а он такой, типа, нет, отвали, чувак. Я достал свою бандану из сумки, и дал ему, а он так пялился, будто вообще не вдуплял, будто я ему не платок даю, а, не знаю, билет в музей. Тогда я присел рядом, и спросил: «Можно?» Он всё ещё смотрел на меня как на придурка. И тогда я просто осторожно вытер его лицо, и отдал ему бандану, просто приложил к руке, вот так, — демонстрирует Пол на Мэгги.       Та смотрит на него во все глаза, не понимая, почему до сих пор ничегошеньки об этом не знала.       — Звучит довольно романтично.       — Вот именно. И я ему говорю, типа, давай я тебе помогу дойти до дома, и всё такое. А он без слов смотрел на меня, очень странно, пристально, как, — он пытается скопировать взгляд и выходит, к слову, очень дружелюбно, Мэгги сомневается, что Диксон так может. — И он сказал: «Помоги дойти до мотоцикла», — теперь Пол пытается сымитировать голос Дэрила, и, стоит признать, даже у Бэт получалось намного лучше. — Он обнял меня… Ну почти, в общем, я держал его, и мы ковыляли по парковке, и наконец пришли к его байку. И я не очень хотел его отпускать, потому, конечно, что переживал, и спросил, точно ли он доедет так, и он уверил меня, что точно. И мы стояли там, совсем одни, и глазели друг на друга. Клянусь, в тот момент, мне показалось, что он мог бы меня поцеловать, и я был не против, хотя говорил с ним впервые за всю жизнь, наверное. Но потом он почесал ухо и сказал: «У тебя, кстати, на щеке какая-то хуйня». Сел на байк, и медленно, очень медленно уехал. Я достал смартфон, и да. Я был весь в грёбаной краске, — Пол уныло вздыхает.       — Ты и теперь в краске, — смеётся Мэгги, намекая на его зардевшиеся щёки. — Ну, а что было дальше? Это же не всё?       — Не, не всё. Потом я немного наблюдал за ним тайком, без сталкерства, конечно, но в школу он ходил редко, поэтому я был в пролёте, мягко говоря. А летом я узнал, какие дополнительные занятия он выбрал и…       Мэгги ухмыляется, понимая теперь, зачем Пол в этом году взял автомеханику. Серьёзно, Пол и машины всегда казались ей чем-то несовместимым совершенно, он даже права до сих пор не получил, потому в августе это стало тем ещё сюрпризом для всех.       — Какими же сейчас нелепыми кажутся твои отмазки про человека возрождения, Ровиа! Они и тогда звучали тупо, но теперь…       — Отстань, Мэггс, — супится Пол. — Ты будешь слушать дальше или нет?       Она делает вид, будто закрывает рот на молнию, а затем на всякий случай и Гленну, который и без того молчит уже полчаса. Бэт сидит далеко, и Мэгги лень тянуться, и совсем не хочется отпускать руку Пола. К тому же сестра явно не собирается ничего комментировать, она просто сидит, уткнувшись в смартфон, и диковато улыбается чему-то.       — Короче говоря, мне повезло. На механику Дэрил ходит. С первого занятия и почти на все. Я сначала стеснялся к нему подходить, ну, как бы, вы видели его? Он, конечно, жу-утко милый, но всё же немного… Просто жуткий. Я бы так и сидел как лузер, если бы он не подошёл ко мне сам.       — Да ну! — опомнившись, Мэгги тут же повторяет свои действия с замком.       Пол, не обидевшись, впрочем, ничуть, продолжает:       — Мы как-то тусили там в классе, и делали всякие механические дела, если честно, я обычно просто пытаюсь повторять то, что делают остальные, поэтому… Ну. И Дэрил вдруг встал рядом со мной, и пялился, а у меня затряслись руки, и он заметил, что если я не буду осторожнее работать с приводным ремнём, то рано или поздно останусь без пальцев, и молча показал, как нужно. А я просто стоял, и не знал что сказать, вообще, а потом промямлил что-то, что, надеюсь, могло сойти за спасибо… И он кивнул, и, мне показалось, почти улыбнулся.       — Это довольно мило, — беспардонно замечает Гленн, наверное, совсем позабыв о своём «замке».       — Это ещё не всё. Примерно через месяц, он сказал, мне, чтобы я собирал волосы, потому, что если не буду, однажды их намотает на какую-то там катушку, и у меня больше не будет волос и даже скальпа. Я готовился к тому, что мы снова заговорим, очень долго, и на этот раз был куда смелее, и сказал ему: «Тебе нравятся мои волосы, детка?»       — Так и сказал? — ахает Бэт. Всё-таки нужно было ей тоже закрыть рот.       — Ага, — Пол сконфуженно ёжится. — Я думал, что он меня укусит, потому что вид у него был реально кусачий. Но он просто такой: «Тебе нравятся мои волосы, детка?» И я на сто процентов уверен, что он даже не понимал, что говорит, просто совершенно на автомате повторял мои дурацкие слова. Я и сам не очень понимал. Я сказал: «Наверное». А он пожал плечами.       — А вот это… Звучит довольно неловко, — бормочет Гленн.       И Мэгги с ним солидарна — она тоже почему-то испытывает лёгкий испанский стыд.       — Давайте говорить прямо, это пиздец, как неловко, — Пол зарывается лицом в ладонь. — Я не завязал никакого хвоста, потому что мне так не идёт, и все это знают, и нет, Мэгги, даже не начинай. Вот. На следующем занятии, или, может, через пару, я спокойно занимался своими делами, как вдруг кто-то немного дёрнул меня за волосы.       — Фу, какой стрёмный подкат, — не выдерживает Мэгги. — Дёргать за косички — это не ухаживание.       — Дослушай! — рявкает Пол на тут же сникшую подругу. И тут же виновато смягчает тон. — Я знаю, что не ухаживание. Я обернулся, и там стоял Дэрил, такой красивый, как обычно, ну и просто классный. Он сказал: «Если ты не завяжешь ёбаные волосы, я сделаю это сам. Потому что у меня типа нихуя нет настроения стоять тут и смотреть, как ты помираешь от болевого шока». Это была самая длинная фраза, что я слышал от него на тот момент за раз, кстати. И он протянул мне какую-то верёвку, и когда я рассмотрел её поближе, оказалось, что это что-то вроде… фенечки.       Мэгги бросает взгляд на его запястье, и конечно, мгновенно обнаруживает искомое. Пол начал носить эту засаленную штуку пару месяцев назад, но это же Пол, он постоянно таскает на себе какие-то чудные вещи, поэтому тогда она ничуть не удивилась. Зато теперь всё по-настоящему встаёт на свои места.       — Я зачем-то извинился и взял её, и просто начал тупить, и так продолжалось какое-то время. А потом снова повернулся к нему спиной, и попросил помочь, потому что это, ну, даже не резинка. И Дэрил… Он не сразу, но начал собирать мои волосы, господи. Он коснулся пальцами моей шеи, вау, но я сидел, поэтому вряд ли кто-то заметил, как мои колени дрожат, и в итоге он завязал мне хвост. Я сказал: «Ну вот, ты сделал это сам». Но он, кажется, не оценил шутку, и я добавил: «Спасибо, Дэрил, это было очень мило». А он поморгал чуть-чуть, и, честное слово, в этот раз правда улыбнулся. И пробурчал что-то типа: «Угу. Пол». И так я узнал, что он, по крайней мере, точно помнит как меня зовут.       — Это уже что-то! — воодушевляется Мэгги. — А потом что было?       — А потом я, ну… Старался быть милым. Не знаю, замечал ли он, но, может быть, да. Я стал писать твиты, которые мог бы понять только он, но потом просёк, что он походу не подписан на мой твиттер, — Мэгги вздыхает — ну да, Пол же местный интернет-селебрити, все читают Пола. — А потом я узнал, что он вообще не сидит в твиттере, фейсбуке, инстаграме, и уж тем более на тамблере. Хотя его я бы Дэрилу и не показал, там было уж слишком откровенно, и он бы точно понял всё, даже то, что я пока не собирался ему говорить. Неважно, однажды я спросил его, где он живёт, а когда он мне объяснил, то получилось, что где-то почти за городом, чуть ли не в лесу, и я пошутил что-то про Эдварда Каллена, ну, типа, «и давно тебе семнадцать», вы знаете… Боже, с моей стороны это было в любом случае о-очень тупо, я понимаю, но он такой: «Да где-то неделю, хуй знает», и я (думая, что воспользуюсь моментом по полной) говорю ему: «С прошедшим! Жаль, что я не знал. Кстати, может, в твою честь выпьем кофе после пары?» Он ответил… что у него нет кофе, я, кажется, ужасно покраснел, потому что подумал, что это такой способ отшивания. И… После занятия он. Принёс мне капучино. Не из автомата, из кафетерия. Возможно, он взял его немного без спроса. Я покраснел ещё больше, и спрашиваю у него, где же его кофе, и тогда он пожимает плечами и говорит: «Да я не пью кофе». И тогда я отдал ему свой «Кит кат».       — Да как у тебя получалось всё это скрывать? — недоуменно восклицает Мэгги. — Серьёзно, я бы уже давным-давно всё тебе рассказала, почему ты молчал?       — Я не знаю, — Пол «разводит» свободной рукой. — Серьёзно, не знаю, я просто подумал, ну, какой смысл, если ничего не выйдет и… Я постоянно думаю о нём, и он вроде бы, э-э, тоже не совсем уж ко мне равнодушен, мне хотелось бы верить, очень. Но вот Бэт только что нам всем рассказала, что он милый не только со мной, он помог даже Дуайту, хотя терпеть его не может, я знаю, хотя Дуайт под него косит последние месяца два-три, и выглядит, я вам честно скажу, как полный еблан. И то есть, вы думаете, у меня есть хоть один шанс? Ему ведь могут даже не нравиться парни… Я одно время думал, что он с Кэрол, и, честное слово, просто ненавидел себя, потому что мы с Кэрол в паре на биологии, и, боже, она одна из самых крутейших людей, кого я знаю в этой жизни. Я боялся, что, ну, вдруг он вообще гомофоб, как его брат с дружками, это было бы стрёмно, чёрт. Но я не думаю что он такой, потому что типа, единственная вечеринка, на которую он пришёл за всё время, была у Эрика. В честь дня рождения Аарона. И, блин, как раз тогда я был под домашним арестом за тату, — он с ненавистью буравит взглядом свою любимую татуировку на предплечье. — И вообще, они с Аароном дружат, и разговаривают, я видел. Хотел бы я так.       — Кэрол встречается с Тобином, — внезапно отрывается от смартфона Бэт. И откуда она такая всезнающая?       — Теперь уже в курсе, — вздыхает Пол. — Иначе ничего бы вам не рассказал.       — Послушай, милый, — Мэгги легко проводит по спутанным ею же самой волосам. — Но ведь защитить кого-то от участи избиения тремя мерзкими чуваками и принести кому-то кофе, это ведь не одно и то же.       Пол несчастно пожимает плечами.       — Так ты думаешь делать что-нибудь… Дальше? — прощупывает почву Гленн.       — Я… Думаю, я просто буду. Дальше тормозить? Что мне ещё делать? Я не могу рисковать.       — То есть, — задумчиво протягивает Бэт, укладываясь на спину с поднятыми над головой руками, всё ещё сжимающими телефон. — Если бы ты был уверен во взаимности, ты бы сказал ему всё прямо? Пригласил на свидание?       — Думаю, да… Нет, я уверен, но, вообще-то, все мои фантазии на тему, ну, вы же представляете, как признаётесь во всём крашу перед сном, нет? Ну ладно, неважно. Короче, они обычно заходят в тупик, и тогда, уже на грани сна, мне лезет в голову какая-нибудь странная хуйня, типа, я… я бы спас его от оборотня, или… ну, мы бы оказались рядом, окружённые враждебными инопланетянами или живыми мертвецами… И я бы точно ему признался, и мы бы сражались, ну вы знаете. Как два крутых чувака. За свою любо… За жизнь и счастье, — едва не ляпнув то, что все и так уже поняли, торопливо поправляется Пол. — Я что, зря учу боевые искусства?       — Живыми мертвецами? — хихикает Мэгги. — Звучит как бред, это как вообще? Пол, ты чудо! Не пробовал книги писать?       — Пробовал, — насупившись, отрезает Пол.       — Ну, прости. Просто это всё правда очень мило. Но, думаю, нужно всё-таки придумать запасной план, да? Ну, просто, мертвецов я тебе не обещаю, но любую другую помощь… Не знаю, ведь нужно же что-то делать. Судя по последним, эээ… стихам, он тебе… Очень нравится.       — Ох, нет, пожалуйста, забудь о них, — взвывает Пол.       — Ладно, тогда, ты просто… — медлит Мэгги, закусывая щёку. Ладно, это довольно сложно. — Ну, Гленн, может есть идеи?       Гленн виновато качает головой.       — Над этим стоит подумать. Но раз твои чувства длятся уже почти год, ты же подождёшь, Пол? Ты теперь не один, не нужно больше держать чувства в себе. И… скоро день Святого Валентина.       На самом деле, всё это звучит довольно проигрышно. Дэрил Диксон, кажется, вообще ни с кем не встречался, да и всем своим видом будто старается показать, что не заинтересован. Конечно, это может быть и маской, образом для всех, а с Полом всё по-другому, возможно, у них всё и получится. Но ей почему-то заранее обидно за вероятный провал друга, и немного совестно, потому что у неё нет ни одной идеи, что бы посоветовать. Слишком уж сложного парня выбрал Пол, чтобы втрескаться. Почему быть подростком так трудно?       — Да что тут думать? — Бэт широко зевает. — Сейчас узнаем.       — В… каком смысле? — вкрадчиво уточняет Пол, от неожиданности даже не заразившись зевотой.       — Ну, не совсем сейчас, конечно. Но скоро, ты не переживай.       Пол уставляется в одну точку, не замечая севшую на светлую рубашку моль.       Мэгги переглядывается с Гленном.       Январские сумерки решают перейти к окончательному наступлению именно в этот момент, и в комнате как-то чересчур резко становится темно. Только лицо Бэт ярко освещено лазурью телефонного экрана.       — Бэтс, — начинает Мэгги спокойно, но постепенно голос её приобретает стальные нотки. Это трудно контролировать. — Что ты сделала?       — Не знаю.       Перевернувшись на живот, Бэт испуганно смотрит на сестру.

-

      Пол смотрит на Дэрила.       Дэрил смотрит на Пола.       Они молчат.       С тех пор как Мэгги, путём щекоток и незатейливых угроз, выпытала у Бэтти, что та «всего лишь написала Эми, чтобы она сказала Андреа, чтобы та позвонила Кэрол, и попросила, чтобы она поговорила с Дэрилом…», а после пропесочила сестру, прошло три дня.       И это первый раз за всё время, когда они с Дэрилом столкнулись нос к носу.       У Дэрила, к слову, очень милый нос.       — Так это… — говорит Дэрил.        И они снова молчат.       Ветер больно кусает Пола за уши.       — Ты же знаешь, что у твоей рубашки нет рукавов? И у жилетки тоже. Это ведь жилетка. Так уж они устроенны, — замечает он осторожно.       Дэрил вытирает лицо рукой, пожимая плечами.       — Ладно, ты не пьёшь кофе, — вздыхает Пол. — Но тебе нужно согреться. Как насчёт горячего какао?       — Наверное.       — Больше любишь есть зефир или шоколад?       — Да.       — Зефир?       — Есть.       — Я тоже, — поражается Пол. — У нас так много общего.

-

      В итоге они укутываются не в плед, а в пыльное потрёпанное пончо, и зефир не едят, зато с удовольствием уминают батончики из автомата, запивая еле тёплым какао. С крыши школы их прогоняет уборщик, убедительно грозясь нажаловаться директору Хорвату.       И как-то совсем не внезапно, что ни для кого из знакомых фолловеров не становится секретом, кому в день всех влюблённых Пол посвящает своё первое на сегодня сообщение в твиттере.       «Мне нравятся волосы моего детки», — читает Мэгги ретвит, видимо, чувствующей себя особенно причастной Бэт, на которую у неё с недавних пор стоят уведомления — мало ли что мелкой ещё придёт в голову поведать миру.       Мэгги фыркает в одеяло и ставит лайк — в конце концов, это довольно жизненно. У Гленна — её детки — тоже классные волосы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.