ID работы: 5908865

Когда звезда умирает, она появляется вновь

Джен
PG-13
Завершён
14
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Long live Hiccup

Настройки текста
      Это была обычная тренировка. Ну как обычная, с магическими штучками.       Храбрая пятерка, во главе с Джеком, двинулась на поле, где их ждал Сморкала Йоргенсон и его шайка. — Оу, я думал, вы не придете, — начал Йоргенсон, оглядывая с ног до головы беловолосого парня с посохом. — Я тоже. Думал, спугнул тебя. — Вот еще, — плюнул брюнет, — Начнем сейчас, или вам надо подготовиться? — — Можно начинать, наверное, — Джек взглянул на своих ребят. Они были решительно настроены, только один член команды сомневался, что «стрелка» со Сморкалой была хорошей идеей.       Иккинг не любил, нет, ненавидел применять физическую силу. Он предпочитал делать все словами, и обойтись мирно, без крови и кулаков. Но его принципов не разделяли ни Джек, ни Астрид, ни Сморкала. Но что поделать, стадное чувство завело шатена на эту тропу, и ему придется драться, хочет он или нет. — Отлично, расходимся до тех столбов, пускаем дым и начинаем битву, — сказал друг Сморкалы Наклз и все разошлись.       Когда на поле появился дым, Иккинг заподозрил что-то неладное. Интуиция его редко подводит, кто-то точно применит запрещенный прием в виде заклинания тьмы.       Послышались первые взрывы. Похоже, либо Астрид и Мерида кого-то нашли, или их. Затем появились огромные растения, расколовшие землю на части. Вот и Рапунцель попалась.       Иккинг старательно оглядывался по сторонам, дабы не напороться на кого-нибудь. Не очень-то хотелось оказаться в ловушке. Откуда-то слева пролетел ледяной осколок. Джек тоже начал атаку (или оборону?).       «Попался!» — послышалось сзади и на Иккинга набросился Наклз, что так старался найти парнишку. Шатен отбивался как мог, но Наклзу прилетел огненный шар в спину и он отключился. Астрид очередной раз спасает шкуру Икку, как трогательно. — Ты как, не поранился? — спросила Астрид, кивнув головой на поверженного Наклза. — Могло быть и лучше, если бы мы вообще не начинали эту чертовщину. — Икк, я понимаю, что ты против этого, но ты нам нужен… — Зачем?! — вспылил Иккинг, — Потому что я могу призвать драконов и они в капусту Сморкалу и его шайку порубят?! Вот значит для чего я нужен?! — Астрид молчит и нервно стукает ногой по земле, — Почему вы не взяли Юджина?! Он же столько раз дрался со Сморкалой и побеждал!       Астрид просто ушла в туман, даже не выслушав Иккинга. Теперь он один, с тушей Наклза позади. «Ну вот, я один. Если меня и ребята найдут, то тоже отвернутся. А если Сморкала… Будь что будет», — с этими словами Иккинг продолжил бродить в дебрях белого дыма.       В спину парню прилетел огненный вал. Иккинг мгновенно оказался повержен, и теперь лежит на земле, стараясь держать себя в здравом уме и не отключаться. Это был Сморкала. На его лице красовалась безудержная злая улыбка. — Ну вот мы и встретились, Иккинг. Что, потерял своих дракончиков? Ох, бедный-бедный Иккинг, не воспользоваться такой возможностью! Тебе должно быть стыдно, — Сморкала так и брызгал ядом в каждом слове, было слышно, как он зол. — За что стыдно? — Хэддок приподнялся на руках, кашляя и поворачиваясь к Сморкале лицом. — За то, что ты такой… особенный. Ты не умеешь драться, ты ужасно бесишь меня и моих братанов просто потому что ты есть! Но зато у тебя есть драконы. Много драконов, и это меня тоже бесит! — Нам… — Иккинг сильно закашлял, — свойственно кого-то ненавидеть за что-то, Сморкала. Я тебя понимаю.       Йоргенсон окончательно взбесился. Его бесила эта рыбья кость с такой безграничной силой и огромным умом. Его бесил его характер: такой уступчивый, но в то же время упрямый, как баран; такой храбрый, но в то же время трус. — Ты меня не понимаешь, — Йоргенсон подбежал и схватил Иккинга за горло, начав душить, — Да, мы с тобой двоюродные братья, но не более. Ты. Меня. Не знаешь.       Крепкая ладонь отпустила горло шатена и тот начал очень часто дышать. «Точно как рыба. Только осталось голову отрубить и кожу снять. Тогда точно будет рыбья кость», — подумал про себя брюнет и направился прочь. — Да, и еще. Не смей вмешиваться. Фроста я все равно уничтожу.       Иккинг в ужасе посмотрел вслед уходящему силуэту Сморкалы, приподнялся, и попытался выйти из тумана.       Вскоре он попал на поединок Джека и Сморкалы. Оба остервенело дрались на мечах, то и дело переходя на магию. Потом шатен обнаружил, что неподалеку лежала Рапунцель и Астрид. Обе были в отключке, а еще чуть дальше показалась Мерида, что билась с Джейкобом, братом Наклза.       Сморкала сделал какой-то жест пальцами, и Джека захватили темные щупальца, что появились из-под земли. «scinditur seorsum!» — воскликнул Сморкала и темная энергия попала в тело.       Джека загородил Иккинг, и темная магия прошла сквозь него. Парень упал на колени. Пальцы начали превращаться в пыль, затем руки и ноги. «Похоже, это конец», — подумал Иккинг, прежде чем исчезнуть с улыбкой и слезами на глазах.       Джек начал кричать, он заморозил щупальца и они раскололись. Сморкала в шоке наблюдал, как кучка пыли, что осталась от Иккинга, разнеслась легким дуновением ветерка. — Нет… Нет-нет-нет! — начал Сморкала. — Я не думал, что все так закончится! — Фрост был зол, и он набросился на Йоргенсона с кулаками.       Вскоре туман развеялся. Астрид и Рапунцель очнулись. Джек им все рассказал, и они вместе с шайкой Сморкалы направились обратно в академию. Там они все рассказали учителям. Было решено, что скоро будут похороны, и траур.

***

      Джек, Астрид и Мерида стояли перед гробом, что стоял посередине опушки леса, где часто гулял парень. На похоронах были все ученики, в том числе Сморкала. Он не мог поверить, что убил человека. Совесть так и грызла его, хотя он знал, что ее нет. Вовремя она появилась. За деревьями появился силуэт, так сильно напоминающий Иккинга. Джек невольно воскликнул: «Иккинг?!»       Силуэт вышел из тени. Это был Иккинг… Но совсем другой. У него были желтые глаза, красная рубашка взамен зеленой, а еще не было шрама на подбородке… — Иккинг мертв. Да здравствует Иккинг, — иронично фыркнул с улыбкой «Иккинг», скрещивая руки на груди, — Где Сморкалик, нужно потрещать по поводу заклинания. Он тут?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.