ID работы: 5909971

Волчье логово у вишневого дерева

Гет
R
Завершён
37
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 7.

Настройки текста
Удар, еще один и еще. Когда Хината Хьюга не хотела ни о чем думать, она могла часами тренировать удары на ни в чем не повинном деревянном манекене на заднем дворе своего особняка. Первые числа февраля выдались холодными и морозными. Коноху засыпало снегом, а по ночам не прекращали завывать вьюги. Но Хинате было все равно на холод, она закалялась, отрабатывая удары в одной тоненькой футболке. Её нежная, обычно белая кожа покраснела, покрывшись гусиной кожей, а длинные иссиня-черные волосы разметались по плечам. Девушка не чувствовала холода, она чувствовала только обиду на своего жениха, который уже почти месяц не разговаривал с ней, не появлялся, обходя стороной особняк Хьюга. О случившимся на крыше ресторана девушка благоразумно не стала никому рассказывать, ни отцу, ни сестре, ни наставнице Куренай, вообще никому. Она в одиночестве переживала измену своего жениха, не показывая, что ей больно. Взмах руки, сконцентрированный удар – манекен раскалывается напополам. - Честно говоря, я всегда считал тебя слабой. Хината вздрогнула. Этот голос она, наверняка бы, узнала из тысячи других голосов. Обернувшись, она убедилась в том, что не ошиблась – сзади неё стоял Наруто и примирительно улыбался, почесывая рукой затылок. Мысли и эмоции девушки смешались в одну кучу. Она не знала, как себя вести. Сделать вид, что ничего не произошло? Устроить истерику и ударить так, чтобы он повторил судьбу манекена? Радоваться тому, что, наконец, вспомнил о ней и пришел? Обидеться на то, что избегал её неделями? Так уж вышло, что Хината не умела в полной мере выражать свои эмоции, поэтому она не придумала ничего лучше, чем просто отвернуться от него и молчать. - Хината… - Начал было разговор Наруто, но девушка его перебила. - Ты ведь в курсе, что Сакура покидает деревню? – Спокойно сказала она, глядя куда-то в сторону. – Наверное, тебе следовало бы поговорить с ней. Вдруг удастся её уговорить остаться. Кажется, он был немного шокированным. Девушка, которая любит его всем сердцем, толкает его к другой девушке, своей сопернице? - Сейчас, я пришел говорить с тобой, - после небольшой паузы сказал парень, - Я разрываю нашу помолвку. Вот оно. Признаться, Хината ждала чего-то подобного. Слишком уж призрачной была её надежда на счастье с любимым человеком. Но между тем, девушка чувствовала, как у неё с души свалился груз. С самого начала их брак с Узумаки задумывался как фиктивный. Все происходило совсем не так, как в мечтах рисовала себе Хината. Их помолвка отдавала такой фальшью, что порой куноичи становилось невыносимо противно. Её долго не отпускала мысль о том, что она силком тащит Наруто под венец, но теперь… Теперь он ставит конец этому нелепому спектаклю. Странно, но Хината не чувствовала обиды и разочарования, скорее ей стало легче. Она долго чувствовала себя виноватой в том, что, так или иначе, поучаствовала в разрыве, произошедшем между Наруто и Сакурой. Авторитет её семьи и положение в обществе встали между двумя любящими друг друга людьми. - Я понял, что должен добиться своей мечты сам, не используя окольных путей, - продолжал блондин, - Да и ты недостойна того, чтобы тебя использовали таким образом. Он сделал три шага и преодолел расстояние, которое разделяло их. Сняв в себя оранжевую куртку, она набросил её на плечи девушки. Хината нахмурилась. Наруто редко проявлял к ней заботу в таких мелочах. - Ты хорошая девушка, - сказал он, широко улыбаясь ей, - И если бы я когда-нибудь женился на тебе, я хотел бы, чтобы это было не потому что мне выгодно. Сказав это, он потрепал волосы девушки на макушке и ушел, оставив на плечах Хинаты куртку и какое-то странное ощущение легкости на душе. Что ж, в этом был весь Наруто, и, собственно этим все сказано. В жизни Сакуры было много вещей, которые бесили её, но, кажется, внезапное предложение Казекаге рисковало занять лидирующую позицию в списке этих вещей. Харуно решительно не нравилось то, что Гаара поступил так радикально, даже не удосужившись спросить её мнения. Конечно, он высокопоставленное лицо, но это совсем не означает, что ему можно всё. Сакура была не из тех девушек, которые готовы были тут же бежать под венец, как только им сделают предложение. Но еще Сакура была не настолько глупой, чтобы опрометчиво отказываться привлекательной перспективы стать женой Казекаге. Так же не стоило отрицать того, что не смотря на всю свою странность и спонтанность, Гаара ей все же немного нравился. Поэтому куноичи хорошенько проанализировала сложившуюся ситуацию, а затем, тщательно подбирая слова, написала письмо лично Гааре. Ответ не заставил себя ждать, и Сакура довольно улыбнулась, когда прочитала его. Ей удалось повернуть ситуацию в свою пользу. - Все ждут только нас, невестушка. – Ино вошла в комнату Сакуры, когда та заканчивала собирать последний чемодан. - Не невестушка, - поправила её Сакура. – Я ведь говорила, что прежде чем я выйду замуж за Гаару, должен будет пройти год, который я проведу рядом с ним в Суне. И за год я вполне вольна передумать. - А ты умеешь грамотно ставить свои условия, - усмехнулась Ино, - но, чувствую, что от Казекаге ты никуда не денешься. - Это мы еще посмотрим. – Задорно подмигнула подруге розовласая. - Пойдем уже, - Ино подтолкнула её к двери. – Все уже собрались. Как уже сказала Яманака, Сакура действительно умела «грамотно ставить свои условия». Она упросила Гаару отсрочить предполагаемую свадьбу на год с возможностью отказаться от неё в течении этого времени. Казекаге готов был ждать, понимая, что девушка хочет узнать его лучше, прежде чем предпринимать какие-то решительные шаги. Он пригласил её провести этот год в Суне, рядом с ним и Харуно согласилась, чувствуя возбуждение от скорых перемен в её жизни. Новость о том, что Сакура переезжает в Суну разнеслась по Конохе на максимальных скоростях. Чтобы скрыть истинную причину переезда, Ино пустила слух о том, что её подруга отправляется в деревню Песка в целях повышения медицинской квалификации. В основном Сакуру окружали люди, которым совсем не хотелось отпускать девушку в далекую деревню, поэтому Ино предложила организовать для подруги прощальную вечеринку. Неудивительно, что её идею поддержали. Веселиться жители Конохи любили. Особенно активно поддержал идею Яманака её нынешний молодой человек, Киба. Странно, что они не сошлись раньше. Сакура смотрела на них и не понимала, как её подруга раньше умудрялась в упор не замечать этого нагловатого шиноби. Вместе они создавали идеальнейшее из сочетаний, словно кусочки пазла, порознь не представляющие из себя ничего интересного, но собранные воедино дающие прекраснейшую целостную картину. Светлая голубоглазая улыбчивая блондинка Ино и смуглый брюнет Киба с колючим взглядом. Да, их внешности создавали контраст, но все-таки эти двое имели гораздо больше общего, чем могло бы показаться на первый взгляд. Их объединял непокорный упрямый характер, горячность, обаяние, умение сопереживать и умение дружить по-настоящему. Сакура улыбнулась от мысли, что, может быть, ей катастрофически не везло в любви, зато ей очень повезло с лучшими друзьями. Вечеринку решено было устроить в доме четы Нара. Шикамару, конечно, вовсе не был в восторге от этой идеи, но и сопротивляться напору Ино и Темари он был не в силах. Вырвавшись с работы, он расслаблялся и отдыхал, играя в шогги с неразговорчивымШино. Темари вела себя как настоящая хозяйка. Одетая в красивое кимоно, она гостеприимно уделяла внимание каждому посетителю вечеринки, не обделяя никого. Когда Сакура появилась на пороге, она тут же утащила её в сторону пошептаться. - Хокаге поручил Шикамару сопроводить тебя в деревню Песка, - тихо сказала она, лукаво глядя на свою предполагаемую будущую невестку. – Но я подумала, что неплохо бы и мне навестить родню. Ты отправишься с нами завтра утром, хорошо? - Да. – Кивнула Сакура, мысль о том, что освоиться на новом месте ей поможет Темари радовала девушку. - Вот и славненько. – Улыбнулась Нара и они вместе поспешили к гостям. На вечеринке собрались все друзья Харуно. Сай развлекал Рок Ли анекдотами из дешевой книжки, попутно следя за тем, чтобы тот не напился и не доставил никаких проблем. Киба и Ино под руководством Чоуджи старательно укладывали закуски по тарелкам на кухне, о чем-то весело болтая. Цунаде предлагала Тен-Тен пари, лениво потягивая саке, которое щедро наливал всем только что вернувшийся с миссии капитан Ямато. Гай-сенсей и Какаши соревновались, бросая в окно кунаи и целясь в мишень, которая находилась на заднем дворе соседей. Шизуне и Ирука увлеченно разговаривали, смешивая коктейли за импровизированной барной стойкой в виде полки для книг. Среди гостей Сакура заметила и Хинату, которая скромно сидела в кресле, только изредка перебрасываясь с кем-то парой слов. К ней Харуно подошла в первую очередь. Она давно чувствовала, что ей необходимо поговорить с наследницей клана Хьюга. - Не волнуйся, я ни в чем тебя не виню, - спокойно сказала ей Хината. – Наша помолвка с Наруто расторгнута только потому, что она была фальшивой. Это неправильно. Сакура почувствовала, как ей стало легче на душе. Хьюга не держала на неё зла, и это было очень важно, потому что девушка не хотела уезжать, оставляя после себя чьи-то обиды. Оставалось только поговорить с Наруто... Встретила она его, когда в одиночестве возвращалась с вечеринки домой. Она неторопливо брела по улицам Конохи, стараясь отложить в своей памяти каждый поворот, каждый домик и каждое горящее окошко. Девушка понимала, что будет очень сильно скучать по месту, где она родилась, выросла и которое так отважно защищала. Здесь была вся её жизнь. Дом, первая любовь, призвание, работа и друзья. Конечно, это всё ей было очень дорого, но вместе с этим, Сакура понимала, что судьба уготовила ей кардинальные перемены. Завтра утром она шагнет в совершенно новую жизнь, но это вовсе не означало, что она оставит прошлое позади и оборвет все связи. Нет, Харуно была уверена, что такие связи, которые появились у неё в этой деревне, ни за что не оборвать. И она не собирается отказываться от прошлого, напротив, она будет с нежностью хранить его рядом со своим сердцем, иногда опираясь на него как на верного друга. - Почему тебя не провожает Инузука? Он появился будто бы из ниоткуда. Спрыгнул с крыши и встал прямо перед ней, заграждая путь. Не стоит отрицать того, что Сакура ждала, что Наруто появится, он не мог не сделать этого, зная, что она покидает деревню завтра с рассветом. - Потому что он провожает домой свою девушку Ино. – Невозмутимо ответила Харуно, чувствуя, как её сердце начинает биться ускоренней. - Что ж, - улыбнулся блондин. – В таком случае, я тебя проведу. - Проведи. Они шли рядом молча, боясь нарушить хрупкое равновесие, которое установилось между ними. Признаться, Сакура боялась, что сейчас он скажет что-то такое, отчего её поулегшиеся чувства вспыхнут к нему вновь с новой силой, и она никуда не отправиться завтра, оставаясь навсегда с ним. Теоретически, он мог это сделать, ведь Хината сказала, что их помолвка больше не действительна. - Я знаю правду, - сказал он, когда они подошли к её дому. – Я знаю, что ты выйдешь замуж за Гаару. Он выглядел взволнованным, то и дело засовывая и высовывая руки с карманов. Сакура молчала, ждала, что он скажет дальше. Но вместо слов парень достал что-то из правого кармана и протянул это девушке. Сакура удивилась. На его ладони красовалось красивое серебряное колечко с маленькой, но красивой деталью в виде зеленого листка дерева, украшенного изумрудом. - Это прощальный подарок, - сказал Наруто. – Если не вернешься через год и все-таки выйдешь за Гаару, я хочу, чтобы ты все-таки помнила о нас с тобой. - Я не могу это взять, – отказалась Сакура, не смотря на то, что колечко ей понравилось. – Отдай лучше это девушке, которую полюбишь сильнее, чем меня. Его лицо погрустнело и, поддавшись порыву, Харуно подошла к нему и обняла. - Я и без всякого кольца буду помнить о нас, - сказала она тихо. – Спасибо тебе за все. - И тебе спасибо, - ответил он, крепко прижимая любимую к себе. – Я убью Гаару, если он хоть раз тебя обидит. Сакура отправлялась в путь на рассвете в первый день марта. Утро выдалось солнечным, и Киба чувствовал, как воздух наполняется новыми запахами весны. Легкий свежий ветерок нежно трепал розовые волосы его подруги, приятно щекоча кожу. Она стояла между супругами Нара, прощаясь с ним и с Ино. - Держи, - сказала Сакура, протягивая Кибе ключи с брелком от своей квартиры. – Пускай они будут у тебя. Отдашь, если вернусь. - У меня такое чувство, будто ты уже не вернешься, - честно признался он. – Ты снова проявила свой совершенно дурацкий вкус на парней, и теперь отправляешься прямиком в объятия к бывшему убийце. - Лучше следи за Ино, у неё то вкус на парней тоже не очень. – Отпарировала Сакура, улыбаясь. - А ну-ка не обижай моего парня! – В шутку разозлилась Ино. – Я буду скучать по тебе, Лобастая. - И я буду скучать, Свинина. Киба смотрел на двух самых важных девушек в его жизни, и не мог поверить, что судьба разделяет двух подруг, раскидывая их по разным уголкам. Теперь, они с Ино остаются одни, без Сакуры. Девушки плакали, обнимая другу друга, не веря в то, что им приходится расстаться надолго. Взяв с друга друга обещание навещать одна другую, они, наконец, разъединились. Теперь пришла очередь Кибы прощаться с Харуно. - Если бы не ты, я бы навсегда остался одиноким. – Сказал он, крепко обнимая её за плечи. - Если бы не ты, я бы ревела всю жизнь. – В том же духе ответила девушка, обнимая друга в ответ. И когда за силуэт троих путников пропал из виду, Киба почувствовал, как Ино крепче схватилась за его руку. Послышался всхлип, она плакала, и парень не придумал ничего лучше, чем обнять её и погладить по волосам. - Она выйдет замуж за этого проклятого песочника и никогда не вернется в Коноху. – Почему-то блондинка была очень сильно уверена в этом. - И тогда ведь мы за неё порадуемся, верно? - Конечно. Они стояли так, обнявшись еще очень долго. Им обоим казалось, что если они подождут еще немного, то, возможно, Сакура передумает и на горизонте вновь появится её уже возвращающийся силуэт. Но это было глупо. Их подругу подхватил ветер перемен, и никто не в силах был сопротивляться ему.Кибе и Ино оставалось только смириться и ждать встречи, которая обязательно должна будет произойти. - У нас есть еще одно дело, - прошептал Киба на ухо девушке. – Идем. - Куда? – Полюбопытствовала Ино. - Увидишь. Сердце Кибы сжалось, когда он услышал собачий лай, доносившийся с дворов клана Инузука. Все члены клана как раз заканчивали утреннюю тренировку вместе со своими питомцами. Он закрыл глаза, крепче обхватил ладонь шедшей рядом Ино и постарался не думать о гибели Акамару. Да, спустя полгода парень, наконец, возвращался домой. Он постучал в дверь, но ответа не последовало. Скорее всего, дома никого не было. Насколько он знал, пару дней назад его сестра была отправлена на миссию, а его мать, наверное, сейчас тренируется со своими учениками. Пальцы не слушались его. Дрожащей рукой он достал из кармана ключи и кое-как смог открыть дверь. В нос ему ударила волна знакомых, не забытых запахов. Утренний травяной чай матери, бекон с кровью, одеколон сестры и её репейный шампунь, собачья шерсть питомцев и легкий, еще не выветрившийся запах Акамару. Да, его присутствие все ещё ощущалось, и ничего с этим поделать было нельзя. Киба почувствовал, как по его щекам скатываются слёзы. Держа за руку Ино, он стоял в дверях, силясь переступить порог. - Ну, давай же. – Подтолкнула его Ино, чувствуя настроение Инузуки. Все же её сентиментальность дала о себе знать. Она тоже плакала, двумя руками обхватив руку своего парня. Ино чувствовала, что должна помочь ему, поддержать. Поэтому она подтолкнула его вперед, и они вместе перешагнули порог, оказавшись в доме его семьи. Киба был благодарен девушке. Её любовь окрасила его мир в совершенно другие краски. В тот момент им было по двадцать два, а в двадцать три она переехала к нему. В двадцать четыре она согласилась стать его женой, в двадцать пять она родила ему сына, которому он в тот же день подарил маленького черного щенка, который в будущем стал верным товарищем. Она была рядом с ним с того самого момента, как он вернулся домой и до конца. Киба больше не мыслил своей жизни без этой яркой жизнерадостной блондинки. В двадцать шесть он принял на себя обязанности главы клана, и она, как могла, помогала ему в этом, параллельно успевая растить и воспитывать их сына. Но они оба до конца жизни вспоминали тот самый день, когда ровно через год после свадьбы Казекаге и Сакуры, получили от подруги тревожное письмо с просьбой немедленно отправляться в деревню Песка. - Быстрее, Ино, – торопил её тогда Киба, перепрыгивая с дерева на дерево. – Мы скоро будем на месте. Блондинка кивнула и поднажала, хотя долгая дорога без отдыха усталостью ложилась на её тело. Вскоре показались очертания круглых домов деревни Песка, и, конечно же, их остановили дежурные, спросив кто они, и с какой целью прибыли в деревню. - Мы прибыли по личной просьбе госпожи Сакуры! – Взволнованно воскликнула Ино, готовая снести со своего пути всех шиноби, стоящих между ней и подругой. - Госпожи Сакуры? – Кажется, дежурные тоже были обеспокоены. – Вы должны торопиться, вчера она поступила в третью реанимацию. Слово «реанимация» подействовало на Кибу и Ино как ядерный реактор. Они рывком подскочили со своего места и, сломя голову, не разбирая дороги, понеслись к больнице деревни Песка. - Госпожа Сакура… - Тяжело дыша, только и смог выдавить из себя Инузука, когда им с Ино угрозами удалось добраться до главврача. - Роженица чувствует себя прекрасно, - улыбнулась им женщина в белом халате, - у нас крепкий малыш, мальчик, три двести. - Черт возьми! – Облегченно выругался Киба, приземляясь на услужливо подставленный стул. - Напугала же нас эта чертовка! – Обняла своего парня Ино. А в этот момент, в деревне Скрытого Листа Хината задумчиво крутила на пальце серебряное колечко с украшенным изумрудом маленьким листочком дерева.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.