Моя, отныне и навсегда

NC-17
Завершён
87
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 12 538 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 21 Отзывы 23 В сборник

Глава 1. Перемещение.

Настройки
Гермиона очнулась в коридоре и не сразу поняла, где находится. Вокруг было тёмно, и она принялась шарить руками по полу в поисках палочки. — Люмос. — На конце волшебной палочки появился слабый свет, и девушка, наконец-то, смогла немного осмотреться. Каменные стены с картинами - это все, что смогла увидеть Гермиона, так как она услышала уверенные шаги. Быстро погасила палочку, и её лицо тут же осветилось огоньком с другой палочки. Девушка медленно открыла глаза и увидела красивого юношу, что с любопытством смотрел на неё. Его чёрные, как воронье крыло, волосы, красивые черты лица и пронзительно голубые глаза кого-то очень сильно напоминали. Гермиона почему-то вспомнила то, как Гарри описывал Волдеморта в юности, а этот мальчишка сильно подходил под описание. «Неужели это правда Том Риддл? А если это правда, то я влипла.» — Я - Том Риддл. Школьный префект.— Гермиона похолодела. Её взгляд, с притягательного лица опустился ниже, на его серебряно-зелёный галстук и мантию, на которой красовался значок префекта и герб факультета Слизерин. «Видимо, меня как-то перенесло в прошлое, но как?» Наверное, на её лице отобразились все её эмоции и чувства, потому что взгляд Риддла сменился с заинтересованного на обеспокоенный. — Тебе плохо?— Слишком уж наигранно, как показалось Гермионе, спросил Том. — Всё просто отлично, Риддл.— Резко бросила Гермиона и попыталась уйти, но Том перегородил ей дорогу. — Я тебя не знаю. Никогда раньше тебя в школе не видел. Что ты здесь делаешь и как тут оказалась? — Не твоё дело. Дай пройти. — Почему же так грубо? Кто ты такая?— Ещё раз спросил Риддл. — Я та, кто не позволит тебе убить тех всех невинных людей, родителей Гарри и Сириуса, чёртов ты убийца!— От того, что последнее она прокричала, девушка охрипла и следила за реакцией парня. Его глаза опасно сузились, и Грейнджер даже показалась, что она увидела в них отблеск красного, как у Волдеморта. Риддл отстранился от стены и подошёл ближе к ней, заставив девушку сделать шаг назад. — Кто ты?— Его голос был тихим и спокойным, отчего становилось ещё страшнее. Том "наступал" на Гермиону. Ещё несколько шагов, и девушка оказалась зажатой между стеной и горячим, что ощущалось через одежду, телом Риддла. — Почему не хочешь рассказать мне? — Том был выше неё, и поэтому Гермионе пришлось поднять голову. — Ничего я тебе не скажу.— Парень многообещающе улыбнулся и поднёс руку к её лицу. Его руки были нежные и горячие. Это Гермиона невольно заметила, когда его рука прикоснулась к её лицу, а длинные пальцы нежно погладили её по щеке. У неё почти не было сил сопротивляться, но она смогла оттолкнуть его руку, дарящую такое нужное сейчас тепло. — Н-не прикасайся ко мне.— Её голос предательски задрожал, то ли от холода, что царил в коридорах, то ли от отвращения к его прикосновениях. Слизеринец ухмыльнулся, но всё же немного отошёл от Гермионы и незаметно направил на неё палочку. — Легиллименс!— Том попытался проникнуть в сознание экс-гриффиндорки, но наткнулся на мощный блок. Через несколько секунд он убрал палочку и с прежним любопытством смотрел на теряющую сознание девушку. «Интересно, что такого может скрывать столь юная особа?» Защитный блок забрал у неё слишком много сил. Сознание начало медленно покидать Гермиону, и девушка начала спускаться по каменной, стене, окончательно потеряв сознание, проваливаясь в спасительную темноту. Риддл спрятал палочку во внутренний карман мантии и, подхватив девушку на руки, ушёл в направлении Больничного крыла.

***

С глухим стоном она, наконец-то, открыла глаза. —Мисс, вы наконец-то очнулись. Вот, выпейте.— Гермиона повернула голову в правую сторону. К ней подбежала медсестра и протягивала ей пузырёк с зелёного цвета жидкостью. Она вопросительно посмотрела на медсестру. — Это - восстанавливающее зелье.— Увидев взгляд пациентки, уточнила медсестра.— Я - мадам Виктория, а тебя как зовут? Я тебя что-то не помню в Хогвартсе.— Гермиона выпила содержимое пузырька. — Меня зовут Гермиона Грейнджер... А, как я здесь оказалась? — Мадам Виктория улыбнулась. — Вас принёс мистер Риддл. — И поспешила в свой кабинет. « Это всё таки был не сон» — Мадам Виктория, а...а какой сейчас год? — Медсестра была возле двери, когда Грейнджер окликнула её. — 1944, мисс Грейнджер. Отдохните пока что, а ближе к обеду директор или профессор Дамблдор вернутся в школу, и вы сможете поговорить. — И ещё раз улыбнувшись, скрылась за дверью. Гермиона посмотрела на небольшой столик, что стоит у её кровати и увидела на нём свою одежду, чистую и, более менее, красивую, а возле неё лежала её волшебная палочка. Девушка опустилась на подушку и устало прикрыла глаза. «Значит, я в 1944, а Том Риддл, вероятней всего учится на...на седьмом курсе. Я как-то переместилась в прошлое, но почему? Я же всего лишь читала сказку... А может быть, Дамблдор специально сделал так, чтобы я попала сюда через эту книгу, но, что тогда я должна сделать или изменить? Я не понимаю, во всяком случае, я здесь, и у меня есть миссия, хоть я и не знаю, какая.» В коридоре было тихо, так как все были на уроках. Эту тишину прервали шаги, что громким эхом отдавались от каменных стен школы. Гермиона притворилась спящей, но когда дверь со скрипом, открылась, её любопытство взяло верх, и она немного приоткрыла один глаз. В помещение вошёл черноволосый юноша, в котором Гермиона узнала Риддла. «А он здесь что забыл?» На звук открывающейся двери вышла медсестра и удивлённо посмотрела на парня. — Мистер Риддл, что вы здесь делаете в учебное время? — Доброе утро, мадам Виктория. Я пришёл узнать, как самочувствие той девушки, что я вчера принёс. — С лживым беспокойством произнёс Риддл. — С мисс Гермионой всё хорошо. Она сейчас спит. Я её отпущу, когда директор или профессор Дамблдор вернутся в школу. — Хорошо, мадам Виктория. До свидания. — И ослепительно улыбнувшись медсестре, посмотрел на притворяющуюся девушку, которая наблюдала за ними, ухмыльнулся ей, как будто знал, что она не спит, и покинул больничное крыло. — Мисс Грейнджер. — К Гермионе подбежала медсестра. — Профессор Дамблдор вернулся в школу. Вы можете привести себя в порядок, и я вас отведу к нему. — Хорошо, мадам Виктория. — Медсестра ушла в свой кабинет, а Гермиона, встав с кровати, начала одеваться. Как только она заплела волосы, дверь открылась, и в помещение вошёл Риддл и какой-то парень, который шёл, опираясь на руку Тома, и постоянно смеялся. — Мадам Виктория! — Гермиона вздрогнула, когда прозвучал громкий голос Риддла. Медсестра выбежала из своего кабинета и, увидев двоих парней, подбежала к ним. — Том, что случилось с мистером Блэком? — У нас было зельеварение, и у мистера Блэка взорвалось его Веселящее зелье, теперь он постоянно смеётся. — Всё это время, что он говорил, его взгляд был направлен на Гермиону, отчего у неё по спине бегали толпы мурашек. — Бедный мальчик. Ведите его сюда. — И подошла к кровати, что стояла возле койки, на которой сидела Гермиона. — Уложите его на кровать.— Скомандовала медсестра и, достав палочку, направила её на Блэка, который ни на секунду не переставал смеяться и пытался встать. Было немного страшно, он был похож на настоящего сумасшедшего в психбольнице. Мадам Виктория произнесла какое-то заклятие, руки и ноги того парня верёвками привязало к кровати, так что он не мог встать, лишь смеялся и дергал привязанными руками и ногами. — Мисс Грейнджер, я не смогу отвести вас к профессору Дамблдору. — Ничего страшного, мадам Виктория. Я и сама смогу дойти, спрошу у кого-либо дорогу. — Нет. Мистер Риддл, вы можете отвести мисс Грейнджер к профессору Дамблдору? — Конечно, тем более, сейчас все на уроках, и вы, мисс Грейнджер, не сможете ни у кого ничего спросить.— Улыбаясь сказал Том, всё время заглядывая в её медовые глаза. — Спасибо Том. Мисс Грейнджер, вы можете идти.— И, показывая, что разговор окончен, ушла к шкафчику с зельями. — Ну что же, Гермиона, следуйте за мной. — Как-то задумчиво проговорил Том и направился к выходу из Больничного крыла. Гермионе ничего не осталось делать, кроме как пойти за ним. Они прошли уже два коридора, прежде чем Риддл заговорил. — Откуда ты приехала? — Его голос был тихий, но Гермиона, шедшая за ним на расстоянии пяти шагов, отчётливо все услышала. — Я...эм...я из Франции. — Так почему же я не слышу акцента? — На его лице была ухмылка, казалось, будто он радуется, что загнал девушку в тупик. — Моя мама, она была англичанка. — Понятно.— Они остановились возле двери в кабинет Дамблдора. Том повернулся к девушке, которая старательно избегала зрительного контакта. — Было приятно с тобой пообщаться, Гермиона.— Он преодолел расстояние между ними.— Надеюсь, мы ещё встретимся и сможем нормально поговорить.— Его дыхание обожгло кожу Гермионы, а потом тот резко отстранился и ушёл. Гермиона смотрела на удаляющуюся спину юноши, а потом подошла к двери и постучала. — Входите.— Девушка открыла дверь и вошла в кабинет. Альбус Дамблдор сидел за своим, пока ещё не директорским, столом и своими добрыми глазами, в которых был интерес, смотрел на неё. Гермиона подошла к столу и села на предложенный стул. Её глаза блуждали по кабинету. Он был очень похож на тот, что был в её времени, также заставлен кучей ненужных приборов и опасных артефактов. Много книг и разных безделушек. «Да, есть вещи которые никогда не меняются. » С тоской подумала Грейнджер и посмотрела на молодого Дамблдора, чьи внимательные глаза за очками-половинками наблюдали за ней. — Мисс... — Грейнджер. Гермиона Грейнджер, сэр. — Мисс Грейнджер, как вы здесь оказались? — Профессор, в это сложно будет поверить, но я из будущего. — Девушка замолчала, наблюдая за реакцией Дамблдора. — Но, как вы... — Вы перед...перед своей смертью, завещали мне свой личный экземпляр сказок Барда Бидля, и я, читая сказку перенеслась сюда. Я думаю, что вы поручили мне какое-то задание.— С минуту помолчав, Дамблдор начал говорить: — В это действительно сложно поверить, но я верю. И что вы собираетесь делать? «И правда, что? Мерлин, я ведь даже не подумала об этом. » — Ну, я бы хотела продолжить обучение в Хогвартсе. Я ведь недоучилась седьмой курс. — Думаю, вы сможете продолжить обучение. — Дамблдор откуда-то достал мешочек с деньгами и передал его Гермионе. — Вот, это средства, что школа выделяет для сирот. Вы можете воспользоваться моим камином. — Спасибо, профессор. — И подошла к камину. — И, мисс Грейнджер, я буду ждать вас здесь, чтобы поговорить. — Хорошо. — Взяв порошок, она исчезла в зелёном пламени.
Примечания:
87 Нравится 21 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (2)