ID работы: 5910242

Зеркало утраченных возможностей

Джен
R
Заморожен
34
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Сириус Блэк со злостью отшвырнул очередную прочитанную книгу и, прикрыв глаза, в попытке унять накопившееся раздражение, откинулся на спинку дивана, стоящего в родовой библиотеке. Кто бы только знал, как же ему надоело безвылазно сидеть в Блэк-холле. От одиночества иногда хотелось повыть на Луну. Наверное, именно из-за него он разрешил собираться в своём доме Ордену Феникса, хотя эти посиделки неимоверно раздражали. Одна сплошная болтовня. Сириусу порой даже становилось жаль Снейпа: накой хрен шпионить у Волдеморта, если приносимые сведения никому не нужны? "Завтра очередной налёт", - причитали собравшиеся, - "опять погибнет столько магллов". И это вместо того, чтобы собраться и остановить лордовых выкормышей. Один сплошной трёп и сожаления, вместо действия. Эх, ему бы свободу передвижения… а вместо этого он сидит запертым в четырёх стенах и читает очередной бесполезный трактат. Стоило ли бежать из Азкабана, чтобы променять одну камеру на другую? Пусть по просторнее и по комфортнее, но тюрьма остаётся тюрьмой. Как бы здорово сейчас было схватить крестника в охапку и уехать куда-нибудь к морю. Туда где много солнца и бескрайний простор. Интересно, его яхта всё ещё жива? Вроде бы, после последней морской прогулки с Джейми и Лили, он накладывал на свою красавицу консервирующие чары. Воспоминания о погибших друзьях вызвали очередную волну злости: на себя, что не смог защитить, и на Питера - за его предательство, вызывая очередной неконтролируемый выброс магии. После Азкабана такие вспышки случались довольно часто. По библиотеке прокатился удушливый вихрь, сметая с полок книги и срывая со стен картины вместе с единственным гобеленом, испокон веков висящим на дальней стене. По преданию его там разместил чуть ли не основатель рода Блэк. Помнится, всем детям было строго-настрого запрещено не то что трогать, а даже дышать в его сторону. Запрет настолько въедался в подсознание, что даже став взрослыми, Блэки обходили этот кусок тяжёлой ткани стороной. И вот теперь он беспорядочной грудой валялся на полу, открывая взору Сириуса небольшое зеркало в простой, слегка растрескавшейся от времени, деревянной раме. Блэк на секунду замер, разглядывая находку, а затем, вытерев о сюртук почему-то вспотевшие руки, осторожно прикоснулся к зеркальной поверхности. Он и сам не знал, что ожидал от этого простого жеста, но не смог подавить лёгкого разочарования, когда ничего не произошло. Тем не менее, интуиция бывшего аврора просто надрывалась сигналя о грядущих переменах. Что-то обязательно должно произойти и он, наконец, утолит свою жажду деятельности. Сириус легко снял зеркало со стены и, внимательно осмотрев раму, перевернул его. Интуиция и в этот раз его не обманула. Под одним из крепежей обнаружился пожелтевший лист пергамента, исписанный мелким убористым подчерком. Блэк приставил зеркало к стене и плюхнулся на диван, разворачивая листок, оказавшийся вырванной страничкой из дневника: " 12 мая 1794. Сегодня годовщина её смерти и я, как обычно, провёл этот день на кладбище. Только я и ландыши, которые она так любила и которые теперь в изобилии растут на её могиле. Двадцать лет прошло, а мне всё так же больно, и я всё так же чувствую свою вину. Если бы в тот день пошёл вместе с ней, если бы попросил подождать. Если бы, если бы… Мама и отец в один голос твердят, что я не виноват. Что если бы я пошёл вместе с ней, то не факт, что смог бы спасти. И снова если бы… сегодня я, наконец, узнаю секрет всех этих "если бы". Восемнадцать лет у меня ушло на создание артефакта, которое я назвал "Зеркало утраченных возможностей". Всего лишь один вопрос и я смогу увидеть другой вариант развития событий. Что было бы с моей женой если бы я пошёл вместе с ней? Единственное о чём я жалею, что не могу посмотреть тот проклятый день и увидеть убийц. С каким удовольствием я бы стёр их с лица земли. К сожалению, артефакт может показать только то, что делал бы человек в данный конкретный момент времени, если события будут развиваться по другому. Если бы… пожалуй я сделаю это слово паролем-активатором. Прикоснуться к зеркалу и спросить: "Если бы…". а потом найти возможность всё изменить. В конце концов, создам артефакт, позволяющий путешествовать во времени, и в отличие от маховика встретиться с самим собой и предупредить, пусть даже на его создание уйдёт ещё восемнадцать лет." Закончив читать, Сириус вскочил и нервно прошёлся по библиотеке. Ему надо было успокоиться, и решить для себя, стоит ли ворошить прошлое. Сколько раз он слышал от портрета матери, что все его беды от того, что он отвернулся от семьи. А может быть она права? Может, став послушным сыном и приняв свой род, он бы смог спасти друзей? И Гарри вырос бы в нормальной семье? Гарри… вот ещё один повод для сожаления. Вместо того, чтобы кидаться за предателем, надо было позаботиться о ребёнке. И тогда не было бы Азкабана у него, и Дурслей у Гарри. Если бы… Блэк затормозил у зеркала и повесил его на место, снова прикоснувшись к прохладному стеклу пальцами. - Если бы я не ушёл из семьи, чтобы сейчас было с Гарри Поттером? - решительно спросил он. Секунду ничего не происходило, а затем зеркало заволок голубоватый туман, который моментально рассеялся, открывая взору гостиную Слизерина и юношу, с увлечением читающего большой старинный фолиант. - Гарри, - позвал его мелодичный девичий голос, - Гарри… Сириус подался вперёд, впиваясь взглядом в сидящую на диване фигуру. Это явно был его крестник, но, Мерлин, как же он изменился. Вместе худенького, не пойми как одетого парня в несуразных очках, перед Блэком был высокий, с развитой мускулатурой пятнадцатилетний подросток в дорогой явно сшитой на заказ одежде. Единственное, что осталось неизменным, ярко-зелённые глаза, правда не скрытые стёклами очков. - Гарри! - в голосе зовущей парня девушки послышались стальные нотки. - Да обрати ты на меня внимание, в конце концов! Блэку было интересно увидеть ту, кто так настойчиво звала Поттера, но зеркало показывало только мальчика. - Эта, не мешай мне, пожалуйста, если я не дочитаю сегодня книгу, Беллатрикс меня убьёт. И будет права, - Гарри перевернул очередную страницу, а его собеседница тихо засмеялась. - О-да, твоя крёстная и моя тётя страшна в гневе. Её даже сэр Томас боится, как огня, а он всё-таки министр. Наконец говорившая девушка появилась в поле зрения Сириуса, и он смог её рассмотреть. Ни дать ни взять юная леди: высокая, статная с удивительными волосами цвета платины и серебристо-серыми глазами. - Этамин, ну ты тоже скажешь, - Гарри по доброму усмехнулся и протянул девушке руку, затаскивая её на диван, - что министр по твоему не человек? Если мне не изменяет память Люциус тоже побывал в этой должности. - Побывал, - Этамин снова засмеялась и, усевшись по удобнее, положила голову Гарри на плечо, - но потом мама поставила ему ультиматум: или политика, или семья. И знаешь, я рада, что нас с мамой и Эри он любит всё-таки больше, чем кресло министра. Кстати, Лили просила передать тебе привет. Они с Сириусом сейчас у нас в гостях, ждут когда приедет твой отец, чтобы, наконец, подписать контракт. Скажи, - девушка решительно закрыла книгу и повернула голову Гарри к себе, заставляя смотреть в глаза. - Ты не жалеешь? Ещё не поздно всё отменить. Уизлетта будет пищать от восторга и снова строить планы на твой счёт. - О Мерлин, - Поттер закатил глаза, - как говорит мама, не надо нам такого счастья. Я против Молли и её детей ничего не имею, но их папаша, - Гарри презрительно скривил губы. - Простить его не смог даже очень добрый ко всем Северус. И вообще… - парень лукаво улыбнулся, - Этамин* Лезат* Малфой если моей женой не станешь ты, то не станет никто. Я люблю тебя. Поттер наклонился к девушке явно собираясь поцеловать её, но этого Сириус уже не увидел, так как зеркало снова отражало лишь его удивлённую физиономию. - Критчер, - рявкнул хозяин Блэк-холла, - огневиски мне! Живо! Домовик было собрался запротестовать и по своему обыкновению начать поносить Сириуса, но внимательно всмотревшись в глаза хозяина заткнулся, быстро выполнив данное поручение. Блэк щедро плеснул янтарной жидкости на дно бокала и сделал большой глоток. Надо успокоиться и проанализировать то, что он увидел. Итак, если бы он не ушёл из семьи друзья были бы живы. Беллатрикс была бы крёстной Гарри. У Малфоев родилась бы девочка, ставшая невестой его крестника, а сальноволосый ублюдок удостоился звания самого доброго человека. Вот это номер! И да, там что-то говорили об Артуре Уизли… Как вообще такое возможно? - Нет, - Сириус сам не заметил, что заговорил вслух, - я могу понять, что оставшись смог удержать Беллу от её безумия. И на счёт Снейпа… раз остался в семье, значит мог попасть на Слизерин и подружиться с ним. Но вот рождённая вместо мальчика девочка, это уже за гранью моего понимания. Как такое возможно? - Mutatio sexus, - голос матери с ближайшей валяющейся на полу картины заставил Блэка вздрогнуть. Он поднял пейзаж и повесил на место. Вальбурга благодарно кивнула и грациозно села на нарисованную скамейку. - О чём ты, мама? Женщина на секунду застыла, а потом тихо произнесла: - Давно ты меня так не называл, сынок. А я говорю про зелье "mutatio sexus". - Смена пола? - для того, чтобы перевести название, Сириусу хватило его познаний в латыни. - Оно проклятое, - леди Блэк поджала губы. - Люциус, когда узнал, что у него родится девочка, чуть с ума не сошёл. У Малфоев из-за премудрости их предка Лергана всегда рождался только один ребёнок, а оставить в то время род без наследника вероятно обречь его на вымирание. Вот кто-то и подкинул белобрысому придурку старинную книжицу о зельях за авторством Давида Марриота. - Что? - Сириус услышав имя, аж отшатнулся. - Проклятые зелья? - Именно, - Вальбурга тяжело вздохнула, - нельзя идти против природы. Ничего хорошего из этого не выходит… Тело мужское, психика женская. Бывает, что такое спонтанно происходит и люди потом страдают. Но чтобы насильно… Мальчик старается соответствовать, а ничего не выходит. А у Люциуса почти не осталось времени, поскольку зелье оплачено его жизненной силой. - Интересно, а кто Малфою эту книжицу подкинул? - в Сириусе проснулся аврор. - И можно ли всё вернуть на круги своя?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.