Интересное трио

NC-17
В процессе
335
автор
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 75 591 слово, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
335 Нравится 169 Отзывы 145 В сборник

Утренний кофе

Настройки
             В начале шестого часа утра Гермиона кормила детей грудью. Если раньше она относилась к вопросах демонстрации этой части тела настороженно, то теперь это было просто средство кормления. Ничего особенного. Потом она вступила в связь с мужем, всё-таки он доставлял женщинам гораздо больше удовольствия, чем Теодор Нотт. Опыт имеет значение. Да и размер тоже. А потом отправилась обратно досыпать, одеждой себя не обременяла.       Подходя к гостиной Слизерина она услышала хлопок трансгрессии, появился директор школы.        — Гутен морген, герр директор, — пожелала доброго утра на немецком староста школы чародейства и волшебства «Хогвартс». — Доброе утро. Куда вы направляетесь в таком виде? Вы же староста школы, — ответил на немецком директор. — Ходила кормить детей, сейчас иду обратно в спальню к старосте школы от мальчиков. Старая традиция проводить первую ночь вдвоём. Потом ночи после дежурства. — И ваш муж знает об этом? — Знает, — вздохнула Гермиона. — И что мне с вами делать? — Наказать? — Как? — Не знаю, — если честно, Гермиона хотела, чтобы ей это сошло с рук. — Вы восьмая ученица, которая попалась мне этим утром в таком виде. — Раньше вечером можно было столкнуться с профессором Снейпом или мистером Филчем, а утром они спали, поэтому надо просто проснуться пораньше. — Утром сон самый крепкий. Меня больше всего шокировала библиотека, я там застал пять учениц. — Значит, у вас небольшой улов. — Первый учебный день, неудивительно, — сказал директор. — А может удивительно. Вы бывали в библиотеке в таком виде? — Много раз. На Рэйвенкло, если не посетить запретную секцию библиотеки голой, быстро становишься изгоем. Другим, если хотят дружить с «воронами», надо поступать также. Как я понимаю, в «Дурмстранге» всё чинно и благородно, — во время турнира Трёх волшебников дурмстранговцы рассказали про некоторые мальчиковые традиции. На этом фоне прогулка голой в библиотеку или некоторые гриффиндорские обычаи были невинными детскими шалостями. — В каждой школе на полном пансионе свои особенности, но, как я понимаю, везде есть свои неформальные развлечения. Временами они схожи. — Скоро это всёравно прекратится. — Вы в этом уверены? Почему? — Похолодает. — Зато весной, когда потеплеет, всё вернётся на круги своя? — Конечно. — Откуда вы знаете немецкий язык? — Родственники оттуда.              Так, в личном деле мисс Грейнджер нет упоминания ни об одном родственнике из Германии. Директор об этом узнал во время обсуждения кандидатуры старосты школы. Она говорит на этом языке так, как будто в детстве дома говорила на немецком, но в других местах на английском. То есть очередная странность… Стоп! В Германии и немецкоязычных странах родовой аркан убедительной лжи встречается так же часто, как парселанг в Англии: всего один род. И это Гриндевальды.       Всё с ней ясно. И палятся на мелочах.        — Фрау Хагрид, я накажу вас и других учениц за неподобающее поведение. Как именно, определюсь позже. — Да, господин директор.              Гермиона подошла к гостиной Слизерина и сказала: «Смерть грязнокровкам». Часть стены отодвинулась в сторону, открывая проход. Как раз из гостиной выходили четверокурсницы Мэрилин Флинт и Кэти Розье. На них было столько же одежды, что и на Гермионе, то есть не было совсем.        — Куда вы в таком виде? — спросила староста школы. — На кухню. — Директор отлавливает нарушительниц. Я восьмая. — Откуда инфа? — Он сам сказал. — Тогда мы не пойдём, — сказала Кэти. — Правильно, — сказала Гермиона и тут же поинтересовалась. — А что вы там хотели? Чашечку кофе? — Угадала.              Если «орлицы» ходили в библиотеку в добровольно-принудительном порядке, то некоторые расхрабрившиеся «змейки» ходили на кухню выпить чашечку запрещённого для учащихся кофе и закусить пироженым. Именно сейчас их ждали эклеры. Не только слизеринки ходили на кухню. И был устный приказ директора школы Финеаса Найджелуса Блэка одетым кофе не наливать, который школьные домовые эльфы соблюдали до сих пор. Неодетыми считались те, кто вышел в таком виде из гостиной.        — Хорошая идея, я на кухню. — Мы с тобой. — Меня уже ловили. — А нас уже нет. — А если поймают? — Да ладно, пускай ловят. Портреты в гостиной всё равно настучат. — А вы, кажется, помолвлены с Винсентом Креббом и Грегори Гойлом? — Да, с ними — ответила Мэрилин.              Девушки шли по подземельям к кухне и обменивались свежими сплетнями. Всем было интересно, чего могла сообщить староста школы. Некоторые интересовались, каков теперь доступ к её мужу. Эти слухи никогда не выходили за пределы женской половины учащихся. Заодно проболтались, что эти ученицы уже были с женихами в близких отношениях, им разрешили сразу после помолвки. А ещё позавчера вечером Винс и Грег махнулись невестами, делают они это не в первый раз.              На кухне уже была группа учениц, которых застукали в библиотеке. Их отправили к себе, а они сделали крюк на кухню. За двадцать минут до удара большого колокола всем сообщили, что пора закругляться.       

***

             Гермиона Хагрид и не подозревала, что наводку на безобразия директору дал Август Руквуд в ответ на вопрос, занимаются ли чем-то неприличным ученицы.       
335 Нравится 169 Отзывы 145 В сборник