ID работы: 59109

Enfin il n'y aura...

Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Идти. Нет... Ползти. Вопреки всему. Короткий выдох. Пересохшее горло. Живое сердце. Над пропастью. Бездна. Соблазняться смертью. Я несчастен. Я влюблен. Вопреки всему. В самую прекрасную... В нее. Но... Мне не хватает сил быть нежным. Сказать ей. Она, я ей одержим. Днем и ночью. Ее нет рядом. Я люблю ее. И мне больно. Я делаю все, чтобы забыть. Я преданно помогаю моему другу и коллеге Джонатану в его приключениях. Я путешествую. Я сбиваюсь. Я теряю голову. Я наслаждаюсь. Я страдаю. Я пропитан тем злом, которое встречал. Везде. Мир пылает. Мои вены тоже. И моя Люси — не моя. (1)

* * * Вчерашний дым развеялся. Мой спасительный дым, мой морок. Губительный морок. Я прекрасно осознаю, что делаю с собой. Со своей жизнью. С жизнью, о которой я никогда не просил. Разве здравомыслящий человек попросит о такой жизни? Что творится на этой земле? Что творится со мной? Я пропитан тем злом, которое встречал. Везде. Оно повсюду. Но я ползу. Ползу, впитывая грязь этой жизни. И я пока еще жив. Я раскачиваюсь над бездной. Но я еще жив. Я жив, пока живет мое сердце. Пока у моего сердца есть любовь. Моя Люси. Моя Люси – не моя. Еще одна боль. Я хочу забыть, я делаю все, чтобы забыть. Я падаю в пропасть, но пропасть выплевывает меня. Я тону в наслаждениях, но они сами тонут в моей пустоте и исчезают, как дым. Дым…. Я опять возвращаюсь к нему. Мой спасительный дым, мой морок. Губительный морок. И снова и снова – она. Сквозь пелену посторонних удовольствий – ее глаза. Сквозь скрежет боли – ее голос. Сквозь тьму – ее свет. Но она далеко. И мне больно. Мне не хватает сил сказать ей. Не хватает сил быть нежным. Все свои силы я трачу на то, чтобы забыть. Я иду по дороге ужаса. Я живу со смертью в сердце. Я кидаюсь в объятия теней. Тени окружают меня. И я горю в своем одиночестве. * * * Я заключил сделку с дьяволом. Я чувствую, что запутался в его сетях, но все это неважно. Мне была обещана моя Люси. Моя одержимость испугала бы любого нормального человека. Но кто в наше время вправе говорить о нормальности? Это попытка вырвать у жизни каплю нежности. Своими ли руками, чужими ли – все равно. На задворках сознания чей-то голос шепчет о том, что это бесполезно. Что это нечестно. Что это глупо. Мне все равно. Я готов на любые безумства ради одного прикосновения ее рук. Я готов на адские муки ради одного ее поцелуя. Безумец, совершающий безумства – что может быть естественней? * * * Я жду. Мир вокруг горит. Горят мои вены. Я купаюсь в этом огне и жду. Что сделает мой знакомый дьявол? Когда? Когда она придет ко мне? Жажда иссушила мое тело и мою душу. Я превратился в пустыню. Змеи извиваются на моих песках, и я танцую вместе с ними. Это страшный танец. Это танец смерти. Я жду. Грудную клетку изнутри разрывает зверь. Моя домашняя зверушка. Мой страх. Моя боль. Мое одиночество. Моя жажда. Они породили этого зверя. Я кормлю его тем, из чего он вырос. Я успокаиваю его, погружаясь в наркотический туман. С каждым разом минуты его спокойствия становятся все короче. И он с новой силой пожирает свою сущность. И свою клетку – меня. Он рвется на свободу. Где ты, Люси? Успокой его, усыпи. Убей его. * * * Ее нет. Ее все еще нет рядом со мной. Мне кажется, что ее нет нигде. Мне кажется, что ее никогда не было. Я ее выдумал. Последняя надежда еще теплится где-то внутри, и я ползу дальше. Я превратился в жалкое существо, не достойное жалости. Только презрения. * * * Он обманул меня. Он использовал меня. Я стал его вещью, его слугой. И не заметил этого. Или не хотел замечать? В моей темноте были только его следы. И я шел по ним, шел следом за ним. Я был прекрасной добычей для него. Самым простым средством для достижения цели. Я был пропитан злом до встречи с ним. Он просто взял его на службу. Мое зло. Моего зверя. У меня больше ничего нет, кроме этого зверя. У меня нет даже себя самого. Только этот зверь. И мой знакомый дьявол во власти убить его. Я не знал, зачем я жил, но я знаю, что у меня есть право на смерть. Я хочу, чтобы больше ничего не было. Чтобы не было боли. Чтобы не было неба. Наконец прекратится вся эта бессмыслица. Наконец потухнет этот пожар. Наконец исчезнет жажда. И я не буду больше хотеть невозможного. Я не буду встречать утро, не желая встречать его. Я не буду чувствовать себя брошенным. Я не буду чувствовать ничего. Наконец-то больше не будет……

FIN

____________________________ СНОСКИ: (1) Эпиграф к фанфику — слова Даниеля Буше (исполнителя роли Ренфилда в мюзикле) о своем персонаже, от лица своего персонажа. Перевод слов — Анна Некрасова. Оригинал эпиграфа: "Marcher. Non... Ramper. Quand même. Le souffle court. La gorge sèche. Le coeur au vif. Le long du gouffre. Le précipice. Tenter la mort. Je suis malheureux. Je suis amoureux. Quand même. De la plus belle.... Elle. Mais... Je n'ai pas la force d'etre doux. De lui dire. Elle, m'obsède. Jour et nuit. Elle n'est pas à mes cotès. Je l'aime. Et j'ai mal. Je fait tout pour oublier. J'épaule fidèlement mon ami et collègue Jonathan dans ses aventures. Je voyage. Je patauge. Je bave. Je pose. Je jouis. Je souffre. Je suis imprégné des douleurs que j'ai rencontrées. Partout. Le monde est en feu. Mes veins aussi. Et ma Lucy n'est pas mienne."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.