«Волчонок». Imagines & One Shots

R
Завершён
1060
автор
Фэндом:
Размер:
280 страниц, 70 279 слов, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1060 Нравится 112 Отзывы 224 В сборник

«Волчонок». Тара Рэйкен, Тео Рэйкен. Лучшая подруга (#65)

Настройки
Примечания:
Представь, что ты была лучшей подругой Тары Рэйкен. *** Ты не могла поверить, что обстоятельства, вскрывшиеся спустя столько лет, были именно такими. Тео Рэйкен убил свою сестру. Этот милый малыш, которого ты нянчила в детстве, убил свою сестру. Пусть ты и была старше Тары на два года, вы с самого детства были лучшими подругами. Ты приходила в гости к Рэйкенам, так же часто, как и Тара приходила к тебе. Позже ты также хорошо общалась с подросшим Тео и его лучшими друзьями, Скоттом МакКоллом и Стайлзом Стилински. Когда Тара неожиданно пропала, ты очень волновалась и постоянно спрашивала своих родителей, когда она вернётся. Те не знали, поэтому так и отвечали, чтобы не внушать тебе ложную надежду, а спустя несколько лет вы переехали из Бейкон-Хиллс в другой город. Спустя много лет ты вернулась в родной городок. * Господи, ему было девять лет, когда он убил её… Ты сквозь стекло кабинета шерифа смотрела на Тео, сидящего в камере участка, и не могла поверить в то, что слышала. Он не мог убить Тару! Не мог же?.. Не мог… Да чтоб вас всех!..       — Вы точно уверены в этом? Стайлз энергично кивнул, а Скотт пояснил:       — Лидия видела это. Он не мог это подделать. Лидия… Конечно, банши ведома чужая смерть.       — Он столкнул её в ледяную воду, и она замёрзла там насмерть, — протараторил Стайлз. Сказать, что ты была в ужасе — ничего не сказать. Тара не заслуживала ТАКОЙ смерти. Она вообще не заслуживала смерти! *       — А зачем вы засунули его в камеру? — уточнила ты, входя в помещение.       — Ну как же? Чтобы он не сбежал! — торжественно произнёс Стайлз, а ты тихо хмыкнула, думая, что его, химеру, никакая камера удержать уже не сможет (наверное), но решила оставить эти мысли при себе.       — Т/И… — Тео поднял на тебя неверящий взгляд и вскочил со скамейки, приближаясь к решётке, — не может быть! Ты здесь! — он улыбнулся.       — Пожалуйста, объясни мне, зачем ты убил Тару, — ты решила сразу перейти к делу, не оттягивая тяжёлый момент. Его улыбка померкла. Он с болью посмотрел на тебя.       — Они сказали, что она сама вызвалась отдать мне сердце… Я знал, что она любила меня, поэтому это не вызывало вопросов… Они сказали, что она сама… — Тео внезапно заплакал, наверное, впервые рассказывая о том, как всё было на самом деле. Лидия покачала головой.       — Я не думаю, что он врёт.       — А «они» — это?.. — ты обернулась к друзьям, стоявшим за твоей спиной. Сейчас от них было больше толку, чем от плачущего Тео.       — Ужасные Доктора. Трое безумных учёных, одержимых успехом скрещивания разных видов, — кратко пояснил тебе Скотт.       — И я «провал»… — тихо пробормотал Тео, опустив голову. — Я… они убьют меня. Или постараются дождаться, когда я сам умру от ртути. Ты опять обернулась к Скотту и Стайлзу.       — А вот про ртуть можно поподробнее? ***       — Что за бред, господи?.. — ты схватилась за голову.       — Добро пожаловать в нашу жизнь! — торжественно провозгласил Стайлз. — Это является нашей реальностью вот уже пять лет. Ты недоверчиво посмотрела на друга, затем перевела взгляд на Скотта, который кивнул, подтверждая его слова.       — Какой бред… — ты вновь схватилась за голову. — Можно хоть как-то этого избежать? Или замедлить действие ртути?       — Мы не знаем, — МакКолл покачал головой.       — Ты что, переживаешь за него? После того как узнала, что он пытался убить Скотта? — возмутился Стайлз, взмахивая руками. Ты тяжело вздохнула.       — Я знаю его с возраста, когда он ещё даже пешком под стол ходить не мог, — ты показала расстояние рукой от пола, достаточное только для ползущего малыша. — Вас обоих, — ты показала на Стилински и МакКолла поочерёдно, — я узнала позже, уже когда вы начали с ним дружить. Стайлз возмущённо выдохнул и глубоко вдохнул, видимо, готовясь разразиться длинной тирадой, но Скотт положил руку ему на плечо, пытаясь успокоить.       — Я понимаю тебя, Т/И, — добродушно улыбнулся Скотт, — но и ты пойми меня. Он пытался развалить мою стаю и убить меня руками моего беты, Лиама. А потом хотел забрать у него силу Альфы, чтобы самому им стать и заиметь собственную стаю. Мы, — они со Стайлзом переглянулись, — не можем больше принимать всё, что он говорит за чистую правду. Не после того, что он сделал. Ты понимающе кивнула, пытаясь разложить всё по полочкам в голове.       — Это не значит, что я перестану за него переживать, — ты взглянула в глаза Скотту, — тем более у него здесь никого из близких нет. Ты пошла к камерам, но голос Стайлза догнал тебя уже в дверях.       — У него здесь была сестра, но он убил её. Почему же ты даже не предполагаешь, что он убьёт и тебя, если ему это станет выгодно? Ты на мгновение остановилась, а затем не задумываясь толкнула дверь.
1060 Нравится 112 Отзывы 224 В сборник