ID работы: 5911282

«Волчонок». Imagines & One Shots

Смешанная
R
Завершён
952
автор
Размер:
275 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
952 Нравится 112 Отзывы 197 В сборник Скачать

«Волчонок». Теодор (Тео) Рэйкен. Охотники (#90)

Настройки текста
Примечания:
Представь, что ты была человеком и девушкой Тео Рэйкена. *** Это очень больно… и холодно. Тео вздрогнул, когда ледяная вода окатила его тело, и зарычал, невольно обращаясь. Он показал клыки, пытаясь напугать охотников, пытаясь сделать хоть что-то, чтобы спасти себя. Он знал, что если это не удастся, то скорее всего, его найдут мёртвым в лесу Бейкон-Хиллс или же не найдут вовсе. Он чувствовал капли воды и прилипшую к телу одежду. Очередная волна тока прошла по его телу, слишком короткая, чтобы забиться в конвульсиях, но достаточная, чтобы причинить боль и вырвать из его горла короткий полукрик-полурык. Охотники что-то спрашивали, но Тео, пусть и не был полностью в сознании из-за боли от пыток, но всё же пока сохранял достаточно разума, чтобы не говорить ни слова. Охотники увеличивали напор тока и все мысли тут же исчезали. В очередной раз проваливаясь в спасительную темноту он думал лишь о том, что не предал стаю. Он их не выдал. Может быть они придут за ним?.. Но другая мысль тут же зазвучала громче. «Пусть я не предал их сейчас, хоть они этого и не знают, но я предавал их в прошлом и они не должны приходить за мной…». После этого всё исчезло. ***       — О Господи! — ахнула ты, открыв дверь и увидев на пороге Скотта и Дерека, которые поддерживали полубессознательного насквозь мокрого Тео. За их спинами стояли Лиам, Хейден, Мэйсон, Кори и Кира. А Лидия и Стайлз спешили к тебе от джипа, припаркованного неподалёку.       — Это охотники? — впустив их всех в дом и заперев дверь, спросила ты. Хейл и МакКолл осторожно положили Тео на диван в твоей гостиной, а затем Скотт обернулся к тебе.       — Да, — кивнул он, — позвони Дитону, — он закусил губу, хмурясь, — ехать до тебя было ближе, чем до клиники, — парень поднял на тебя виноватый взгляд, но ты быстро отмахнулась от него рукой, подразумевая под этим, что всё в порядке, и вышла в другую комнату, схватив свой телефон. ***       — Ни за что… никогда… я лучше умру… не скажу… ничего… — тихо бормотал Тео, оскаливая клыки. Он всё ещё не пришёл в себя и ты опасалась, что он может умереть прямо вот так, будучи уверенным, что он всё ещё в плену охотников.       — Господи, Тео… — ты в ужасе смотрела на него, на его лицо, которое искажалось от боли, а затем перевела взгляд на нахмурившегося Дитона.       — Мне нужна аптечка, если она здесь есть, миска, стул… — он перечислял всё, что ему было нужно и вы врассыпную бросились исполнять его поручения. Лиам и Хейден иногда звали тебя, спрашивая где находится тот или иной предмет, потому что, в отличие от остальных членов стай, они были у тебя в гостях лишь пару раз.       — Электричество, охотники, аконит, — бормотала ты себе под нос, неверяще качая головой. Да чтоб они все… (провалились) жили долго и счастливо, а потом испытывали адские муки за то, что сделали в жизни. Дитон заметил твой тяжёлый взгляд в тот момент, когда ты вошла в комнату. Да все заметили. Ты подошла к Дитону и отдала ему аптечку, а затем подошла к Тео и взяла его за руку, нежно сжимая. Тот вздрогнул, вновь быстро бормоча что-то и скуля.       — Всё в порядке, Тео, — ты закусила губу, жалея, что не могла забрать его боль, — всё будет хорошо, — хотелось бы тебе самой довериться этой уверенности в собственном голосе. Ты невесомо коснулась губами костяшек его пальцев и молча закрыла глаза, молясь про себя, чтобы Тео выжил и этот кошмар закончился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.