ID работы: 5913068

Лети за мной

Jared Padalecki, Jensen Ackles (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
97
автор
Пэйринг и персонажи:
J2
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*** — Дженсен, быстрее! Рассвет начинается. — Тебе хорошо говорить, скачешь как… — И вовсе не как олень безрогий. — Ладно, не дуйся. Я лезу, как могу. Все колючки собрал. — Я уберу, — тонкие пальцы осторожно выбрали репейники из волос, сняли с рубашки острые сучки, — всё. Совсем немножко осталось. За эту скалу, а потом еще влево метров сто. — И зачем ты меня туда тащишь? — Там узнаешь. — Узнаю. Только потом деваться некуда будет. Обратно без тебя не выберусь. — Дженсен, ты как старый фей ворчишь! — Я и есть старый фей. Мне уже не пятьсот с хвостиком. — Пф, подумаешь, на пару веков старше. — Подумаешь и ничего не скажешь. — … — Я — Фей… — …. — Джаред, хватит хихикать! Не я придумывал титулы. Не я виноват, что три тысячи лет назад стали рождаться феи мужского рода. — Не ты, конечно. Почему титулы не переделают? — И что будет? Зубной Фей. Ужас, летящий на крыльях ночи. Все дети спрячутся под кровать. Куда мягче и красивее — Зубная Фея. Невесомая и воздушная. На чем я остановился? — Ты — Фей. — Да, я — Фей Водопадов, Повелитель пресных вод, рыб и течений. Угораздило сто лет назад влюбиться в… Джаред! Сильная рука подхватила за шиворот. Дженсен прилип к скале спиной. Ноги предательски задрожали. — Осторожней. Ты правильно влюбился. Я — Фей Ветров, Повелитель неба и дождей. У меня тоже есть пресная вода. — У тебя есть самая лучшая на свете улыбка, — усмехнулся Дженсен и полез дальше, — дожди здесь никакой роли не играют, — и тут же выругался: — Святые источники, локоть в мясо! Джаред достал из кармана лист подорожника, пожевал и приложил на ободранный локоть. — До свадьбы заживет, — из-под листа вытекла и сорвалась вниз красная капля. — Так даже лучше, магия на крови получится. Дженсен покосился вниз: — На какой крови? Ты меня случайно в жертву не хочешь принести? — Нет. Зачем? — Не знаю, зачем. Долго еще? — Иди сюда. Вот за этот камень, и мы на месте. … — Ух ты! — Ага… — Облака розовые. — Это место называется Мыс Крылатых. — И на кой я тебе тут? — Нет в тебе романтики, Дженсен. — Есть. Дело не в романтике. — Обряд очень красивый. — Обряд? Что-то мне нехорошо. Пойду я… — Дженсен! Стой! Послушай меня. — Да слушаю, слушаю. Только от края отойду, голова кружится. — Помнишь, я плавать не умел. — Помню. — Фею Ветров плавать не обязательно, да? — Да. — Но я доверился тебе и поплыл. — Да какое поплыл, первый раз воды нахлебался. — Ты меня долго заманивал. Специально на Мыс Волн привел. — Ну, привел. Не зря говорят, что тот, кто нырнет с Мыса Волн, того вода примет как своего. Ты к чему клонишь? Джаред встал на самый край скалы. Покачался на носках, расправил руки в стороны: — Обряды одинаковые. — Какие обряды? — Дженсен с опаской смотрел на балансирующего на краю Джареда. — Сравнил, плыть и лететь, это же как небо и земля. — Нет, как вода и небо. Нужно только поверить и нырнуть. — Куда нырнуть? – Дженсен начал понимать. — Нет. Нет-нет-нет, — замотал отчаянно головой. — Дженсен, — Джаред ласково обнял со спины, прижался щекой к плечу, — летать – это как плавать, только в воздухе. — Рожденный плавать летать не может, — объяснил бледный Дженсен. — Никак. — А вот и может, — Джаред достал из-за пояса свиток, развернул и предъявил Дженсену. — "Если Фея чувствует единение души с существом из рода фей другой стихии, если есть любовь в ее сердце, то это позволяет перенять некоторые способности, ранее недоступные". У меня отец чуть в обморок не упал, когда узнал, что я плавать умею. Недоступно это, если не… — отвернулся и мучительно покраснел. Дженсен забеспокоился. — То есть как недоступно? Где ты это вычитал? Джаред ткнул пальцем в начало свитка: — Вот. "Одним из условий для этого является единение тел". — Трудно для понимания. Что за язык? — Нормальный язык. Древний тиберский. На нем все феи когда-то говорили. — И что отец? Твой перемёт! Сразу догадался, что мы траха… — Дженсен икнул и засмеялся. — А мы по пещерам прятались! Джаред обиженно нахмурился: — Всё тайное становится явным. — Еще как становится, Джей, — Дженсен снова фыркнул от смеха. — Тут же никого нет? Может, устроим... единение тел? Я не знал, что нужно это единение. Просто думал, что всем надо уметь плавать. Веришь? Я не хотел тебя, — тут он помолчал и закончил грустно, — утопить. — Я знаю, что не хотел. Ты же меня поддерживал со всех сторон, вытащил бы. — Конечно, вытащил. — И я тебя вытащу. — Что? Чтобы я и... со скалы? Добровольно? Ты сам-то веришь в эти сказки? — Верю, Дженсен, — улыбнулся Джаред. — У меня в роду никто плавать не умеет. — Честно? — Честно. Специально родовую книгу листал. Никто. Дед сказал, что знал одного Фея Грозовых Облаков, который умел. Влюбился в Фею Горного ручья и… научился. После единения тел, — Джаред засмеялся, потянулся к Дженсену за поцелуем. — Давай! Я поймаю. Мои крылья и двоих выдержат. Дженсен ткнулся сухими губами ему в угол рта, обнял за плечи. — Всё равно страшно. — Летать — это лучше, чем плавать. — У меня нет крыльев. — У меня тоже нет, — Джаред повернулся спиной, указал на лопатки, — ни одного перышка. — Тогда как летают? — Дженсен недоверчиво погладил Джареда между лопаток. — Если крыльев нет? — Крылья вырастают, когда ты падаешь вниз. Надо прыгнуть, — Джаред снова подошел к краю. — Смотришь? — Угу, — Дженсен подавил дрожь, которая начала сотрясать его. — Смотри! Джаред прыгнул вперед и вверх, закручивая свое тело в полете. Дженсен охнул. Рванулся следом, схватить, удержать. Не успел. Джаред раскинул руки и начал падать. Вниз, вниз, к беснующимся у подножия скал волнам. — Джа-а-аре-е-ед! – крикнул Дженсен. Звук голоса унес ветер. — Я сейча-а-ас! – донеслось издалека. Дженсен вглядывался в туман. Снова крикнул: — Ты живой? Снизу раздался звук, будто большая птица расправила крылья. Два мощных взмаха, один, другой, и долгожданный ответ Джареда, уже ближе и спокойнее: — Живой, — повис чуть выше, еще взмах, — ну, давай. Ты видел, как я? — Видел. У тебя крылья… из… чего? — Немного фантазии, клочок тумана и бесконечная уверенность. Не бойся. — Поймаешь? — Да, — поцеловал легко в губы, взъерошил волосы, — чтобы не страшно было, лучше разбежаться. Только помни, я люблю тебя. У нас все было, единение тел и душ, и будет еще лучше, — и Джаред спустился ниже, освобождая Дженсену место. — Готов? Дженсен закрыл глаза. Вспомнил, как нырял с обрыва в водопад на горном озере. Ничего сложного. — Джаред! Больно, когда крылья вырастают? — Нет! — Джареду приходилось говорить громче, чтобы Дженсен его слышал. — Не больно! Только чувство странное. В первый момент пьянит всё. Трудно удержаться, но я тебя подхвачу. На счет "пять", готов? — Готов, — Дженсен сделал несколько шагов от обрыва. — Раз, два, три, — считал Джаред. "Обычный водопад. Дёрнет, конечно, когда крылья вывалятся, тогда надо руки в стороны и держать," — напутствовал себя Дженсен. Вот чокнутые! Оба причем. Нашли обряд по уму и возможностям. Одно успокаивало, внизу – море, если что не выйдет — примет как родного. — Четыре. Дженсен побежал. — Пять! На краю Дженсен оттолкнулся вверх и вперед. Руки выпрямил над головой, будто разрезая толщу воды. В ушах зашумел ветер. Тело замерло в воздухе и медленно стало заваливаться вниз. Джаред сложил крылья и стал падать вместе с ним: — Руки! Дженсен развел руки в стороны. — Сейчас! — крикнул Джаред. Мышцы заныли, от плеч к пояснице пошла мощная судорога, Дженсен сжал зубы и развернул плечи. Его тряхнуло в последний раз, резануло под лопатками и отпустило. Воздух перестал шуметь, падение почти прекратилось. Джаред схватил его за руки: — Получилось! Держу. Не смотри вниз. Лицом к лицу в небе, болтаясь на крыльях из фантазий и тумана — это, конечно, круто. — И куда теперь? — Туда, — Джаред кивнул в сторону маленького песчаного пляжа далеко под ними. — Крыльями не размахивай, пока для тебя главное — чтобы они не мешали. Держи ровно, планируй. — Я уже устал. — Ничего, там отдохнешь. Искупаемся и… единение тел, — подмигнул Джаред. — А потом? — Потом снова наверх. Когда силы появятся. — Завтра? — Нет, сегодня. Закрепить результат. Дженсен повел плечами. Крылья дрогнули, покачались влево-вправо. — Слушаются! А куда они денутся после приземления? — Исчезнут. Ну, что, снижаемся? — Джаред направил их обоих к земле. Крылья упруго выгнулись и спружинили. Дженсен оглянулся, пытаясь рассмотреть что-нибудь за спиной. Сгустки тумана и больше ничего. — Отлично, — вышло зло, но зато уверенно. — Учусь летать по ускоренной программе, — Дженсен сплюнул. — Поехали! *** — Господин Главный Летописец! Я нашел вора, стянувшего свитки! — И слава Богам, Ронан. — Это… Это ваш внук, господин! Старший. — Джаред? С чего ты взял? — Мне удалось обнаружить нахождение последнего свитка о влюбленных из рода фей. — Следил за ними? — Да, — смутился юный жрец. — Только до входа в пещеру. — И не стыдно? — С-стыдно. Я… все зафиксировал. — Что там у тебя? — вздохнул Главный летописец. — "Вместе со своим любовником, пользуясь украденным свитком, нашел способ активировать Туманные Крылья". — Вы его не… не накажете? — Даже не подумаю. Завтра расскажу ему про Огненный Ураган. — Шутите, господин Главный Летописец? — Да. Все листы переписал? — Все. — Иди с миром, ты на сегодня свободен. Обрадованный юнец исчез. Главный Летописец еще раз просмотрел донесение. — Значит, Туманные Крылья, Дженсен, Фей Водопадов. Так вот кто тебя научил плавать, Джаред, — лист вспыхнул зеленым огнем и сгорел за мгновение. — Хе-хе, мальчишки за один день сделали больше, чем весь отдел Дознавателей Древностей. Пойду, расскажу Джеральду. Вечно ворчит на сына, — Главный Летописец снял очки и заторопился к выходу. — Пора начинать им гордиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.