ID работы: 5916777

Дайвинг

Гет
G
Завершён
72
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Бескрайняя тёмно-синяя гладь уходила в даль. Она тянулась бесконечным водным полотном и исчезала где-то за горизонтом. Прохладный морской ветер гнал невысокие волны к берегу, с которого слышались детские визги, смех и крики. Но весь этот шум пляжа остался позади, звучал лишь фоном и совершенно не мешал наслаждаться мерными покачиваниями на волнах.       От общей массы плавающих в морской воде отделилась одна девушка. Плавными движениями она проходила сквозь небольшие волны только-только зараждающегося шторма. Плечи её были совсем белыми, выдавая недавнее прибытие на побережье, а ярко-алые волосы, которые были заколоты чуть ли не на макушке, ничем не прикрыты. Она плавно двигала руками под водой и отдалялась всё дальше и дальше от берега, не беспокоясь об опасностях скрывающихся на морской глубине…       — Ай! — вдруг воскликнула девушка и резко дёрнулась в сторону, обдав брызгами округу. Невольно глотнув солёной воды, она закашлялась, а то, что так неожиданно коснулось её ноги, показалось на поверхности. — Мать твою, Фернандес! Кх-кх!       — Ай-яй, так ругаться, Эрза, — улыбался во все тридцать два парень с выделяющей алой татуировкой на слегка загорелом лице. Вскинув руку, он загладил свои синие и мокрые волосы назад.       — Это ты виноват! Зачем хватаешь за ногу? — обижено протянула девушка, всё ещё откашливаясь от противной на вкус морской воды.       — Я случайно тебя задел, а не хватал, — возразил парень. — И вообще, заплывать так далеко от берега опасно.       — Но сам-то ты здесь, — попыталась воспротивиться Эрза, на что услышала:       — Мне можно. Я-то умею плавать, в отличии от тебя.       — Я умею плавать!       — Да-да, твой стиль лягушки обыкновенной просто бесподобен, — рассмеялся Джерар, и прежде чем Эрза успела окатить его волной из брызг, быстро нырнул под воду, в пару гребков оказываясь на приличном расстоянии от недовольной девушки.       Эрза, конечно, порывалась броситься за ним вдогонку, но оставила эту затею. Всё же, догнать серебряного медалиста студенческой универсиады прошлого года по плаванию было не так уж и легко. Поэтому девушка расслабленно откинулась на спину, подставляя лицо жарким солнечным лучам и солёному бризу. Она не прекращала двигать ни руками, ни ногами, боясь вновь окунуться с головой и наглотаться воды. И тут что-то снова коснулось её бедра, и девушка, не открывая глаз, недовольно протянула:       — Ты опять за своё, Джерар?       — Чего ты сказала? — раздался мужской голос издалека, и Эрза распахнула глаза. Синяя макушка виднелась над водой в метрах трёх от неё, а стало быть это не мог быть Фернандес, если только у него не трёхметровые руки. И тогда девушка испуганно опустила ноги ниже в воду, оглядываясь и приглядываясь. Вдруг это неизвестное коснулось её плеча, и Эрза, резко дёрнувшись в сторону, увидела рядом что-то белое и большое.       — Мамочки! — взвизгнула девушка, стараясь отплыть как можно дальше и быстрее. Но непонятное белое «облачко» плыло за ней.       — Что случилось? Что за паника? Акулу увидела что ли? — спрашивает Джерар, подплыв ближе к паникующей Эрзе. И девушка сразу вцепилась в его плечи, прячась за широкой спиной от преследующего её «нечто». — Воу! Легче! Ты меня сейчас утопишь!       — Там! Там что-то страшное плыло за мной! — воскликнула Эрза, обхватив парня за шею и даже не думая его отпускать. И тут белое «облачко» показалось совсем рядом с ними. — Вон оно! Убери это от меня, Джерар! Ну пожалуйста!       — Да это всего лишь медуза, — спокойно отзывается Фернандес и вдруг подхватывает плывущую живность, приподнимая над водой в ладони.       — Медуза? — протянула недоверчиво Эрза, выглядывая из-за мужского плеча и разглядывая прозрачное и блестящее «желе», которое Джерар спокойно держал в ладони. — Но… Разве медузы не жалят?       — Большие, с синими или красными щупальцами — жалят. А эти прозрачные малыши совсем не опасны. Я возле тех буйков впереди целую стаю видел. Похоже, что где-то не слабо так штормит, раз их прибило так близко к берегу. А ты что никогда медуз в живую не видела?       — Нет, — мотнула головой девушка, подозрительно разглядывая напугавшее её морское создание, — я и на море-то впервые в жизни приехала.       — Серьёзно?       — Ну да, возможности как-то не выдавалось. И убери её от моего лица! Господи!       — Ладно, ладно, — рассмеялся Джерар, вытянув ладонь и опустив медузу на волю.       И белёсое «облачко» невозмутимо поплыло дальше, пока и вовсе не исчезло где-то за волнами. Эрза выдохнула, невольно прислушавшись к крикам с берега. Кажется, она услышала ругань Нацу и Грея. Неужели эти двое опять взялись за своё? Вдруг её размышления прервал мужской голос:       — Эм, ну… Может уже слезешь с меня? Не то чтобы мне было тяжело, просто…       — Ой, извини, — невольно смутилась Эрза, отпуская плечи Джерара и отплывая чуть подальше. Парень внимательно на неё посмотрел и вдруг спросил:       — Ты правда впервые на море?       — Да, — кивнула девушка. — В детстве меня всегда отправляли в деревню к дедушке во время каникул, и купаться там можно было только в речке. А когда выросла, столько всего навалилось, что до поездки на море даже мысли не доходили, не то что руки.       — А теперь что-то поменялось?       — Ну… Меня друзья уговорили. Я вообще-то на подработку устроилась, но из-за одного… Инцидента меня уволили, так что предложение Люси стало для меня спасением. Благо, что часть зарплаты мне всё-таки выплатили.       — Ясненько, — улыбнулся Джерар и добавил: — Не уплывай далеко, идёт?       — В смысле? Зачем? — не поняла Эрза, но парень уже нырнул в воду, только лишь стопы сверкнули. Девушка всматривалась в прозрачную воду, замечая мелькающий где-то возле дна силуэт. Переживать за умелого пловца не стоило, но в ожидании чего-то Эрзе одна минута показалась пятью минутами. Но не успело оформится полноценное волнение, как Джерар уже вынырнул из воды, фонтанчиком выдохнув воду и загладив ладонью волосы назад.       — Держи, — вытянул руку парень. Эрза подплыла чуть ближе.       — Это… Ракушка? — И правда, на мужской ладони лежала ракушка, напоминающая отдалённо панцирь улитки. Правда она была тёмная, кое-где виднелись зелёные островки водорослей, а край был весь в мелких дырочках. Однако, ракушка была целая.       — Ага. Их там много внизу. И это удивительно: берег вроде не далеко, всё должны были бы давно растащить, но эти на месте.       — И ты даришь её мне? — спрашивает Эрза, на что слышит ответ:       — Да. Конечно, она не такая чистая и красивая, как те, что продают в сувенирных лавках, но зато бесплатно и памятно. И можешь считать, что сама её выловила.       — Спасибо, — невольно смутилась девушка, сжав аккуратно в ладошке колючую и слегка склизкую из-за водорослей ракушку. — Вот бы, конечно, и правда самой выловить. Хотя бы одну.       — Так ныряй. Этот кусок рифа прямо под нами.       — Да у меня не получается. На речке было проще, а тут вода солёная и выталкивает сразу.       — Так ты ногами и руками резче греби и доплывёшь. Давай, я подстрахую.       Эрза сжала губы, обдумывая. Не то чтобы она не доверяла Джерару, но может лучше отложить? Не последний же день они здесь сегодня. Только приехали. Хотя подобной подстраховки у неё может уже и не будет. Да и голову она всё равно собиралась помыть вечером.       — Ладно, — произносит девушка, пока Фернандес терпеливо дожидался её ответа, — направишь меня, хорошо? А то мне с одной занятой рукой будет неудобно грести.       — Окей, — улыбнулся парень и, махнув рукой, резко нырнул под воду. Эрза вдохнула побольше воздуха и нырнула следом.       Сразу же все звуки стали глухи, в уши и нос ощутимо затекла вода, а тело само стало всплывать к поверхности. Вдруг крепкая ладонь сжала её пальчики и потянула вниз. Эрза послушно заболтала ногами, чувствуя, как толща воды давит на неё всё больше, так что даже уши стало закладывать. Вдруг ладонь уткнулась в камень, и девушка невольно открыла глаза. Перед ними всё расплывалось, а из-за солёности воды глаза стало неприятно пощипывать. Риф выглядел большим тёмным пятном с редкими островками зелёных и коричневых водорослей. Чувствуя, что воздух стал заканчиваться, Эрза быстро пошарила ладошкой по каменному островку, ощутила лёгкий укол под пальцами и сжала в руке острую ракушку. И тут уже не только морская вода, но и пара крепких ладоней потянули её наверх. Не успела Эрза даже и один раз махнуть ногами, как давящая толща воды исчезла, а мокрую голову резко обдало холодным ветром. Протирая глаза от воды, тяжело дыша и пытаясь восстановить дыхание, девушка поняла, что Джерар не только помог ей доплыть до дна, но и великодушно вытянул наверх в мгновение ока, без усилий с её стороны. А ещё он продолжал держать её за плечи над водой, пока она приходила в себя после столь резкой смены давления. Ему-то подобное давно вошло в привычку.       — Ну как улов? — спрашивает с улыбкой Джерар. На что Эрза довольно вытянула ладонь, на которой лежала ещё одна ракушка, правда надломанная и со сквозной дыркой сбоку, зато больше той, что выловил Джерар.       — Теперь точно есть, чем гордиться и что вспомнить, — произносит Эрза.       — Это уж точно, — отзывается Фернандес.       А сверху уже давно припекало южное жаркое солнышко. Хотя все его старания с лёгкостью развеивал прохладный морской ветер и освежающая солёная вода.

* * *

      Дети у самого берега плескались, визжали и брызгались, задевая своими шумными играми всех входящих и выходящих из воды. Кто-то досадливо морщился, кто-то ворчал, а кто-то находил это забавным и милым. Люди были разные и у всех ко всему разное отношение. Впрочем, конкретно эта девушка относилась к шумным ребятишкам совершенно спокойно, да и пара брызг не намочат её и без того мокрые лицо и волосы.       Обогнув двух восторженно визжащих мальчишек лет семи, Эрза наконец смогла выбраться на сухой берег. Огибая лежащие тут и там полотенца, лежаки с загорающими на них отдыхающими и пляжные зонтики, девушка разыскала компанию своих друзей и сразу же легла на ждущий персонально её последний лежак. Его она совершенно честно выиграла в камень-ножницы-бумага у Нацу, которому теперь приходилось отлёживать бока на округлых камнях и гальке. И специальная подстилка не особо помогала. Хотя не похоже, чтобы парень хоть как-то из-за этого переживал.       — Фух, — выдохнула Эрза и, положив возле пляжной сумки выловленные из морской пучины ракушки, откинулась на лежаке. Жаркое солнце тут же начало припекать.       — А я всё видела, — протянула с хитрющей улыбкой симпатичная блондиночка с округлыми бёдрами и в белом с розовым купальнике, которая сидела на соседнем лежаке справа.       — О чём ты, Люси? — отозвалась лениво Эрза, не открывая глаз.       — Да я о твоём сеансе дайвинга, — всё продолжала хитро щуриться Люси. — Удачная охота, да? Ещё и инструктор такой… Ух, радость для женского глаза.       — Мы всего лишь выловили пару ракушек, уйми свою фантазию.       — А вообще забавно, — вдруг вклинился в разговор мужской голос, и с лежака рядом с Люси приподнялся брюнет.       — Что забавно, Грей? — спрашивает уже чуть раздражённее Эрза, понимая, что позагорать ей сегодня спокойно не дадут.       — Да то, что мы свалили от стен родного университета на сотни километров, и всё равно на пляже небольшого курортного посёлка столкнулись с этой компашкой из юридического, вечного соперника нашей альма-матер. Это тянет уже на что-то сродное чуду, а не простому совпадению, — отозвался Грей и кивнул куда-то в сторону. А в той стороне виднелась синеволосая макушка одного весьма способного плавца. — Почему мы постоянно пересекаемся с ними, когда уезжаем из города?       — По-моему, — протянула Люси, прижав к губам пальчик, — в простонародье это называется судьба. А ты что думаешь об этом, Эрза?       — Я думаю, что хочу спокойно позагорать! — наконец, повысила голос та, и это стало сигналом для остальных. Люси отправилась вытаскивать неугомонного Нацу из воды, чтобы хоть немного отогреться, а Грей, пробормотав что-то про холодные напитки, побрёл в сторону прибрежных лавочек. И Эрза, натянув на глаза тёмные очки, расслабилась на весьма удобном лежаке.       И море с шипением расползалось волнами по берегу, дети кричали, ото всюду слышались разговоры, смех и музыка. Курортный сезон был в самом разгаре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.