***
Спустя какое-то время они уже стояли у той самой машины, в которой Оливер довозил Энтони. Блондин снова сел за руль, открыв всё же перед этим дверь для Вильсона. Он помог ему сесть вначале, прежде чем сесть самому. Джасмин стоял рядом, как-то завороженно глядя перед собой. Или же эти глубинные глаза создают такое впечатление? — Ах, да, сэр Энтони. Вот небольшие записи, что я подготовил для вас. Думаю, они вам весьма пригодятся, — кивает Вильсон и достаёт из кармана сложенный вдвое листок бумаги, протягивая его шатену. Энтони берёт его в руки. Однако за ним же следует второй такой же лист, который новый дворецкий машинально также берёт в руку. — Здесь же то, что вам просто необходимо знать. Прочтите, пожалуйста, это в первую очередь, — произносит пожилой дворецкий. Тон его голоса стал более серьёзным. — И ещё… — Вильсон подзывает к себе шатена, давая ему сигнал наклониться. Шатен повинуется и наклоняется вниз, а потом слышит шёпот: — Прошу, постарайтесь быть с господином Джасмином как можно чаще. Порой он может быть неосторожен, за ним нужен глаз да глаз. А зная его слабость тела, ему нужно как можно больше внимания. Энтони кивает, усваивая эту весьма важную информацию, а затем выпрямляется. А тем временем Вильсон тепло улыбается. — Рассчитываю на вас, сэр Энтони, — кивает он, вверяя свою работу темноволосому юноше перед ним. — Я вас не подведу, — решительно и уверено отвечает шатен. Оливер заводит автомобиль и тот трогается с места, начиная движение. В скором времени машина отдаляется от двух стоящих фигур, что провожают её лишь взглядами. — Я покажу тебе комнату, — произносит всё тем же нежным голосом Джасмин, кажется, что у него по жизни был такого рода тон, который даже ласкал слух. Шатен кивает и не спеша направляется следом за беловолосым юношей. Перед входом в поместье, Джасмин складывает зонтик, приставляя его к стене у двери. Лишь затем он входит внутрь, принимаясь идти по коридору. А там он и заворачивает направо, настигая нужней двери.Молодой юноша встаёт поодаль, позволяя Энтони самому открыть дверь. Тот так и поступает. И вот перед ним совсем небольшая комната, примерно таких же размеров, как и та, из которой он не так давно уехал. Но здесь не пахло сыростью, и это уже было приятно осознавать. Небольшая кровать у стены и шкаф рядом, а ещё окошко, из которого льётся тёплый солнечный свет. Это место выглядело вполне уютным. Шатен заходит внутрь и невольно вдыхает воздух глубоко, следом выдыхая. И нос всё же учуял чуть приторный цветочный аромат. Карие глаза начали искать по комнате наличие цветов. И нашли. В углу комнаты красовалась узорчатая пухленькая ваза с пышными белоснежными хризантемами. «Похоже, что здесь и правда на каждом шагу можно встретить цветы», — мысленно думает Энтони, наконец, кладя свой чемоданчик на небольшой стул у противоположной стены. — Тебе, наверно, нужно переодеться. Я, пожалуй, пойду в библиотеку, хочется почитать. Хорошо? — мягко спрашивает Джасмин. — Конечно, господин, — тут же отвечает Энтони, уже приступая к своей работе с положенных слов. Сколько времени прошло с тех пор, как он обращался к кому-то так официально? Почему-то после произнесения этих слов, шатен снова чувствует себя в своей тарелке. Он словно бы снова вернулся к привычной ему работе. Беловолосый юноша кивает и не спеша уходит. И до ушей шатена лишь доходит тихий звук шагов. Казалось, что тело господина Джасмина было таким лёгким, что даже стук его обуви был едва слышен. Энтони раскрывает свой чемоданчик, окидывая взглядом пиджак-ласточку, аккуратно сложенный внутри. Он берёт его в руки, снова ощущая этот материал. В голове тут же припоминаются все события во время его службы. И теперь он вновь наденет этот пиджак и приступит к своей работе. На душе вдруг становится как-то сладостно и приятно. Поэтому шатен незамедлительно надевает сероватую жилетку, затем повязывает под воротник чёрную ленту, а следом идёт и пиджак. Энтони не забывает и о белоснежных перчатках, что уже давно покоились в чемоданчике. Натянув их, шатен закрывает свой чемодан. Он уж было хотел приступить к прочтению тех самых листков бумаги, как внезапно слышится шум, глухой звук, словно бы что-то упало. Сердце вдруг ёкнуло от испуга, в груди резко похолодело. Шатен тут же спохватился, быстро засунул листы в карман пиджака и выбежал из комнаты, направившись вдоль коридора к библиотеке. Зайдя туда, он увиделсвоего нового господина на полу среди пару разбросанных книг, а рядом на боку лежала табуретка. Юноша сидел, будто кукла, которой внезапно отрезали нити, и она осела на пол.Джасмин как-то морщился, а брови его были опущены к переносице. — Господин! — обеспокоенно окликает его Энтони, подбегая к нему и тут же садясь на одно колено. — Вы ушиблись? Что произошло? — Мм… — Джасмин чуть простонал от боли, поднимая свои небесные глаза на шатена. И вот он встречается с карими глазами, полными волнения и страха. — Я хотел дотянуться до верхней полки, достать книгу, но потерял равновесие, ухватился за ещё одни книги машинально, и вот упал с табуретки. Ничего, мне не очень сильно больно, — вздыхает беловолосый юноша. — Ох, стоило дождаться меня. Давайте я вам помогу, — заботливо произносит Энтони, — ухватитесь за моё плечо, если вам так будет удобнее. Джасмин кивает и тянет свою руку к плечу Энтони, глядя на него свою кисть. Почувствовав под ней сильные мышцы, юноша даже ощущает себя более уверенней, значит он вполне может опереться, и шатен не уронит его. Дворецкий же берёт под другую руку господина и помогает ему встать, придерживая. «Его тело такое хрупкое. При таком контакте это особенно ощущается. Ему правда не так больно?» — проноситься в голове шатена, в то время как его плечо ощущает тонкие пальцы сверху. Беловолосый юноша опускает руки и выдыхает облегчённо воздух. — Спасибо, — чуть тихо благодарит он, а затем делает шаг вперёд. Однако его внезапно повело в другую сторону. — Господин! — Энтони придержал того, обхватив за плечо. Оно было весьма небольшим, и всё таким же немного хрупким. Юноша поднимает снова глаза на шатена. — Я хочу сесть на вон то кресло, — Джасмин указывает него пальцем. Дворецкий кивает и, придерживая господина уже за руку, не спеша помогает ему дойти до кресла и усадить его на него. Беловолосый юноша облегчённо вздыхает, удобнее устраиваясь. Его плечи расслабляются, а выражение лица становится более спокойным. — Спасибо, Энтони, — произносит он, — а, не мог бы ты ещё принести мне книгу в красной обложке, кажется, она как раз сейчас на полу. — Конечно, господин, — шатен послушно подходит к одному из больших книжных шкафов. Вначале он расставляет книги по местам, оставляя в руке лишь ту саму красную книгу, а затем и приводит табуретку в прежнее положение. «Как здесь много книг. У госпожи Виктории было немного меньше. Хотелось бы как-нибудь посмотреть, что есть здесь на полках. Пожалуй, когда буду наводить чистоту, то этот шанс представиться», — решает для себя Энтони. Возвратившись к господину, он протягивает книгу, на что тот благодарственно кивает и тут же раскрывает на странице, которая была, похоже, заложена им же. Энтони пока встаёт поодаль и достаёт из кармана лист бумаги, который Вильсон дал ему во вторую очередь. Он отличался от первого позолоченными краями. Шатен раскрывает лист, принимаясь пробегаться глазами по написанному чёрными чернилами.Особо важные правила, касающиеся господина Джасмина.
1. На улице господин всегда должен быть под зонтом в солнечные дни. Его кожа очень слаба к солнцу. 2. Следите за тем, чтобы господин Джасмин не брал в руки тяжёлые вещи. Иногда он переоценивает свои силы. 3. Не позволяйте господину отправляться в библиотеку одному. Он часто падает с табуретки. «Угх… Следовало читать это раньше», — следует мысленный укор самому себе от Энтони, — «Так, что там дальше?» Однако шатен не успел приступить к четвёртому пункту, внезапно слышится голос его господина: — Вильсон говорил тебе о проклятие? — вдруг задаёт вопрос Джасмин. — М? — Энтони не сразу понимает, о чём говорил его господин, но после он всё-таки понимает. — Сказал лишь, что на вас лежит некое странное проклятие… — Только это, — вздыхает юноша, — наверно, он хотел, чтобы я сам рассказал… Наверно, — с явным сомнением произносит хозяин дома. — Ты хочешь узнать, что это за проклятие? — Джасмин поднимает свои голубые глаза на Энтони, глядя на того вопрошающе. — Думаю, если я буду знать, с чем имею дело, то мне будет легче. Так буду лучше знать, что и как. Если вы, конечно, позволите узнать… — произносит шатен, пока убирая лист бумаги обратно в карман пиджака. — Прошу, встань передо мной, — произносит чуть тише господин. — Хорошо, — как-то весьма озадачено говорит шатен, выполняя сказанное его господином. Джасмин вздыхает, словно настраиваясь на что-то, а затем поднимает голову на Энтони. — Проклятие появилось спустя пару лет после этого необычного дара, который ты недавно увидел. Именно из-за него моё тело так слабо. Это вовсе не потому, что я часто болею или родился таковым. В детстве я всё же отличался неплохим здоровьем. Это проклятие словно цена за этот дар, как мне кажется, — начинает господин. — Вильсон говорил о некоем необычном симптоме, — вдруг произносит шатен и тут же спохватывается, — ох, простите за грубость. Вам, наверно, не очень приятно о таком говорить, — Энтони виновато отвёл взгляд. — Ничего, — Джасмин отрицательно покачал головой, — тебе всё равно нужно знать, так или иначе, — тонкие пальцы потянулись к пуговице на одном из рукав рубашки. — Да. Есть один странный симптом, что позволяет сделать вывод, что это вовсе не болезнь, как мне кажется. Раз дар — это волшебство, то и побочный эффект от него нисколько не болезнь. И тут господин расстегнул пуговицу на рукаве. Шатен переводит на него взгляд, и в его глазах появляется явная растерянность. — Господин, зачем вы…? —Энтони непонимающе пару раз моргает, совсем не зная, для чего это нужно. — Всё хорошо, будет лучше, если я покажу, — Джасмин засучивает рукав до локтя. Внезапно тёмные брови дворецкого поднялись наверх от удивления, а рот самопроизвольно приоткрылся, в карих глазах повисло весьма сильное изумлением. По всей руке, начиная от запястья, были цветы, что выглядели так, словно бы их специально нарисовали. Они были с желтоватой сердцевиной, от которой маленькими лучиками отходил чёрный оттенок. Вокруг них преобладал белоснежный цвет, а концы лепестков были нежно-сиреневого. Вся рука была усыпана этими созданиями природы длиной в три сантиметра, а некоторые были и в четыре. Они немного плотно располагались друг к другу, однако при этом не соприкасались лепестками. Энтони всё никак не мог припомнить, что это были за цветы. Название крутилось на языке. Но голова словно бы отказывалась хорошо работать в данный момент. Выглядело это так красиво и необычно, словно некий художник решил изобразить природу на этой бледной коже. — Это не только на руке, они также есть и почти на всём моём теле. Поначалу это был один цветок. Сколько раз я старался его стереть, ничего не выходило, тёр так сильно, как только мог, но безрезультатно. Затем они покрыли мои руки, следом и тело пока что частично. Однако они продолжают появляться. И если бы только это. Порой они причиняют жуткую жгучую боль, как будто от ожога. Я не знаю, что случиться, когда они полностью покроют моё тело. Возможно, мне даже не так много осталось, кто знает… Это лишь вопрос времени, — Джасмин грустно вздыхает, отводя взгляд. И тут Энтони подходит ближе, вглядываясь в необычайно красивые цветы на гладкой коже господина. — Они красивые… — говорит вдруг он, как-то завороженно глядя на руку юноши. — Красивые? — немного удивлённо произносит Джасмин, поднимая свои небесные глаза на дворецкого. — Ох, возможно. Пожалуй, это смотрится красиво. Такой вот ходячий цветок, — внезапно господин издаёт смешок и принимается тихо смеяться над собственной шуткой. Смех его был таким же нежным и бархатистым, что на душе невольно становилось как-то тепло. — Я живу с этим очень долго. И даже успел придумать всему этому название. Синдром фиалки, — произносит беловолосый юноша, ласково улыбаясь, — это ведь цветы фиалки, поэтому я решил, что это как нельзя лучше подходит. Как тебе? — Звучит загадочно, — вымолвил шатен. «Точно, фиалки!», — вспоминает Энтони. —«Всё тело покрыто ими? Это точно не рисунок? Но стал бы он врать о таком? Он не похож на такого человека, что стал бы вот так вот обманывать. До жути странное проклятие. Красивое, но, похоже, в то же время болезненное», — подумал про себя темноволосый юноша. — Правда? Рад, что ты это находишь таковым, — Джасмин приводит рукав в прежнее положение, продолжая улыбаться. Но внезапно он замирает. Шатен озадачился, не понимая, что произошло. И тут Джасмин поджимает свои светло-розовые губы, а его брови изгибаются. — Господин? Что случилось? — обеспокоился дворецкий, растерянно глядя на юношу. Тот вдруг сжимает рукой верх своей рубашки и принимается как-то рвано дышать. Было видно, что он испытывал некую боль сейчас. Он вжался в кресло и следом откинул на спинку кресла голову, зажмурив свои глаза. — Господин! — попытался позвать его Энтони. — Мм… — Джасмин промычал от боли. Кажется, его лицо даже стало бледнее, его пальцы рук задрожали, а грудь всё чаще вздымалась. Он принялся жадно глотать воздух, словно ему внезапно начало его ужасно не хватать. Энтони пытался его окликнуть, но тот словно бы и не слышал его, пребывая в некоем туманном состоянии…