ID работы: 5921057

У счастья глаза зеленые

Гет
R
Завершён
388
автор
FVABL бета
Размер:
111 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
388 Нравится 379 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава № 14

Настройки текста
В помещении играла спокойная музыка, и не знаю как на других присутствующих, а на меня навевала какую-то непреодолимую тоску. Пару раз я бросила взгляд на Оливию сидящую рядом с моей матерью и мистером Грифом. Девушка в прямом смысле этого слова сияла как звезда на небе. Роскошное синее платье, усыпанное мелкими стразами и небольшими волнистыми рюшками на плечах. Длинное платье в пол дополняли дорогие украшения, колье на шее и вытянутые с одним большим камнем серьги. Все это конечно было прекрасно, но вот что она делает в компании мамы и всех прочих пришедших? Я заметила, как девушка бросает в сторону кондитера стеснительный взгляд и тут же отводит в сторону. Сразу же после того как Чарли приветственно махнул мне рукой, кондитер тут же начал искать в зале того кому было послано приветствие со стороны наследника. И когда его темно-фиалковый взгляд нашел меня среди всей этой толпы, то мистер Вонка как-то поморщился. Было не понятно, то ли от моего нахождения здесь, то ли еще от чего. Сам факт того, что кондитер меня заметил, совершенно не пришелся по душе. Теперь я вообще не могла найти себе место, и все время была в напряжении и ерзала в своем мягком кресле. Я чувствовала, что мужчина так и прожигает во мне дырку и не решалась повернуться, дабы не столкнуться с этой бездной глаз. Помимо мистера Вонки мое присутствие здесь заметили родители Чарли и моя «любимая» мама. Семья Баккетов послала в мой адрес добрые улыбки, и кивнули в знак приветствия. А вот яркая блондинка как всегда сделала вид, будто меня не существует, и никогда даже и не было в ее жизни. Впрочем, этого стоило ожидать, да и ничего более от этого человека я никогда и не жду. Единственное что меня интересовало в данный момент, так это то, как все они оказались здесь и самое главное за одним столом? Парадокс просто какой-то! При виде мистера Вонки сердце внутри забилось в бешеном ритме. Складывалось ощущение, что еще немного, и оно просто выскочит наружу и напрочь заглушит все мои мысли в голове. Как же глупо это все. Я накручиваю себя бессмысленными надеждами, которые в любой момент могут умереть, ведь как говорят, надежда умирает последней. А мне совсем не хочется, чтобы она когда-то умирала. Но я понимала, что время идет, дни летят один за другим, а я все никак не могу выбросить этого мужчину из головы. Он настолько сильно запал в мое сердце, что вся та ненависть, которую я когда-то испытывала к магнату улетучилась заполняя сердце любовью и одновременно страданием. Столько раз в голове проносились всякие разные ругательства в отношении кондитера, и как только я его не называла, но он все равно сумел расположить к себе, несмотря на свой строгий и холодный характер. И все-таки как бы я ни старалась утешать себя, почему-то мне казалось, что моя надежда обязательно покинет меня, рано или поздно, сейчас не имеет значения. В данный момент рядом со мной сидел потрясающе красивый мужчина, который был готов посветить этот вечер мне, а я даже не беру это во внимание. Для меня хоть весь мир рухнет в один момент, наверное, я даже не замечу. – Фелина, вы выглядите весьма несчастной и подавленной. Что случилось? – даже если бы что-то и случилось, то вы в этом точно не виноваты. Об этом я только подумала, но сказала совсем другое: – Все в порядке, просто задумалась немного, – я попыталась сделать подобие улыбки, но вышло, наверное, плохо. – Скажите, а вы знакомы с тем мальчиком? – мистер Уолтер кивком головы указал в сторону Чарли. – А почему вы спрашиваете? – не совсем хотелось погружать в подробности моего спутника. Даже совсем не хотелось. – Просто вы сначала долго смотрели на свою подругу, а затем помахали рукой мальчику, который сидит за столиком неподалеку. Я вот думаю, у вас что, по всему городу знакомые имеются? – со стороны Алена это не было упреком, совсем наоборот он будто проявлял интерес к моей жизни. – Ну не то чтобы по всему городу, – как, однако неловко, краска залила мои и так румяные щеки. Неожиданно свет немного притушили, от чего в кафе стало, я бы даже сказала темно, но все недооценили задумку этого необычного интерьера, потому что в следующую секунду повсюду зажглось огромное количество ароматных свечей. Меленькие огоньки всеми силами старались придать романтическую атмосферу и по максимуму осветить помещение. Но этого особо и не требовалось. Живые цветы на фоне такого освещения казались еще более красивыми, чем прежде. Немного тусклый свет падал на лепестки цветов, очерчивая всю красоту и изгиб распустившихся бутонов. Прийти в такой ресторан хотя бы однажды, уже счастье. Я невольно залюбовалась этой красотой и опять погрузилась в свои далекие думки. А вот вытаскивать оттуда меня пришлось опять мистеру Уолтеру. – Честно сказать, я уже немного переживаю за ваше самочувствие, – начальник вновь попытался положить свою руку поверх моей, но я успела убрать ее, показывая, что якобы хочу взять салфетку. Не знаю, заметил ли это мой новый начальник, хотя судя по его острой наблюдательности, то явно заметил. Я при этом старалась сдерживать самый невозмутимый вид, и с энтузиазмом мяла несчастную салфетку в руках. – Я уже решила что закажу, – мне срочно надо было уйти от темы, поэтому не думая, я ткнула пальцем в первый попавшийся салат и десерт. От всего остального я отказалась, ибо и так в горло ничего не лезло, и честно сказать, несмотря на то, что мой живот до этого урчал, сейчас чувство аппетита как ветром сдуло. Была бы моя воля я и от салата отказалась бы, ограничившись одним пирожным. Ален долго меня уговаривал, чтобы заказала что-то еще, но потом понял, что это бесполезно и наконец-то позвал к нам официанта. Тот самый молодой парень, что подходил к нам в первый раз и приносил книгу в кожаном переплете, теперь уже был готов выслушать то, что мы хотим заказать, а пока мистер Уолтер вел с ним диалог, я отрывками услышала разговор за заветным столиком. – Мистер Вонка, давайте выпьем за такой прекрасный вечер, и за то, что мы такими дружными семьями здесь сегодня собрались! – семьями? Ничего не понимаю, о какой семье идет речь? – Да миссис Гриф, вечер действительно хорош, – ответ кондитера вогнал меня в полнейший тупик. Миссис Гриф? Теперь она не Хлоя Бекас, а Хлоя Гриф? Как быстро, однако блондинка решила избавиться от своей прежней фамилии. Хотя о чем я говорю, тут много ума не надо. Стало противно смотреть на эту женщину, которая едва не лишила меня жизни около двух месяцев назад. Тогда я испытала такое внутреннее разочарование, что надеялась никогда больше не пересекаться с этой особой, но, увы, судьба вечно играет со мной в такие неприятные игры. – Оливия, дорогая вставай, твоя очередь говорить тост! – у меня просто нет слов. Такое вежливое обращение заслужила какая-то самодовольная и наглая выдра в то время как я и доброго слова не получила за всю свою жизнь. От закипавшей внутри злости затряслись руки. Тонна негодования и гнева постепенно пробуждались, словно вулкан. Почему я никогда не заслуживала подобного обращения? И как только ей не стыдно вести себя так перед теми, кому на базе отдыха внушала то, что я самая любимая дочь на этой земле! Не понимаю, откуда только совести хватает на такое! Я заметила, что Баккеты не были довольны этим вечером, а Чарли и вовсе был нахмурен и даже не притрагивался к еде. Мистер Вонка тоже не отличался особой радостью, но все же пытался держать себя в руках, а вот самым отстраненным, по всей видимости, был Уилбор Вонка. Мужчина совсем не обращал внимания на то, что происходит вокруг и даже опоздал, явившись самым последним как бы это ни было странным, отмалчивался сидя в своем кресле. – Вы удивляете меня все больше и больше. За эти сорок минут, такое большое количество эмоций сменилось на вашем лице, забавно наблюдать, – усмехнулся начальник, и сложил руки на груди. Господи я опять отвлеклась! – Простите, я просто немного не в себе сегодня, – я нервно рассмеялась и поправила выбившиеся пряди из хвоста. – А мне нравится ваше необычное поведение, – надеюсь, он не подумал, что я чокнулась? Хотя было чертовски приятно услышать такой своеобразный комплемент. Из-за своего глупого смущения я случайно локтем задела и в результате чего обронила лежащую на столе вилку. Та с лязгом грохнулась на пол, привлекая к себе внимание практически всего зала. Я начала оборачиваться на весь зал, попутно подбирая вилку с пола, и с ужасом осознала, что теперь меня еще увидели и ребята. Две пары глаз уставились на меня с откровенным изумлением. Ну, вот теперь точно все! Парочка не спешила отворачиваться, наоборот, с огромным интересом рассматривала моего спутника. И когда узнали в нем мистера Уолтера так и замерли, даже не моргая. Видимо теперь вопросов меня ждет куча. Дожить бы еще до завтрашнего рабочего дня. А то я чую, от стольких событий просто голова лопнет. Через некоторое время мне принесли другую вилку и тот самый салат, который я заказала методом тыка, и следом подали пирожное. Салат есть совсем не хотелось, поэтому я просто ковыряла вилкой создавая иллюзию того что ем. – Позвольте, я вам налью? – ко всему прочему, нам вдобавок принесли бутылку красного полусладкого вина. Честно сказать на алкоголь я вовсе не рассчитывала, но теперь уже отказать не могла. Мистер Уолтер, не дождавшись моего ответа, аккуратно разливал красную ароматную жидкость по бокалам. Невольно вспомнился случай, когда я пила вино вместе с кондитером у него в комнате. Стоп! Опять кондитер! Все хватит о нем думать! – Ален, можно задать вам вопрос? – отпивая немного из своего бокала, поинтересовалась у мужчины. Мой новый начальник только задорно улыбнулся и произнес: – Конечно, вам можно все. От этого я естественно смутилась и покрылась этим злосчастным румянцем. – И все же почему вы положили это приглашение мне? – мужчина напрягся от моего вопроса и немного задумался. – Просто подумал, что хочу видеть именно вас сегодня рядом, – мужчина сверкнул своими голубыми глазами, а мне резко стало как-то дурно. Голова неприятно ходила кругом, стало тяжело дышать, будто какая-то преграда мне мешала. Атмосфера зала давила на уши, и монотонная музыка начинала раздражать, действуя на нервы. – Я отойду ненадолго, – торопливо вылезла из-за стола и направилась на свежий воздух. Из помещения веранды я вышла на стеклянный балкон. Холодный, осенний воздух заставил вздрогнуть, как только я оказалась за пределами кафе. Почему-то мне хотелось мерзнуть, и покрываться стаей мурашек, которые так хорошо помогали отвлечься от всего, что навалилось за все это время. – У вас свидание, или очередное задание? – сквозь осенний ветер неожиданно раздался голос за моей спиной, который я просто не могла не узнать. – Задание, – зачем-то соврала кондитеру. Но почему-то я знала, что он ждет именно такого ответа. Мужчина незаметно подошел ближе, и встал, рядом направив взгляд куда-то вдаль, наверное, любуясь ночными фонарями с высоты. – За кем теперь ведете слежку? – странно, и почему мистера Вонку интересует именно это? – Не переживайте, не за вами, – решила успокоить кондитера, что в мои планы слежка за ним больше не входит и входить не собирается. – Кто сказал, что я переживаю? – холодный голос морозил еще сильнее осеннего вечера. – Что вы делаете здесь с моей матерью? – взяла привычку кондитера отвечать вопросом на вопрос. – А что? Не рады ее видеть? – он перестал разглядывать улицы города, и в упор уставился на меня, а вот теперь пришла моя очередь пялиться на фонари. – Даже не знаю, хотели бы вы видеть свою убийцу, – молчать больше не было сил. Как давно я хотела рассказать это кондитеру, и наконец-то подвернулся случай. – О чем вы говорите? – лицо мужчины в одно мгновение стало серьезным и немного пугающим. – О том, что ангар это ее рук дело, – я все говорила это, и словно камень с души постепенно падал, и становилось намного легче внутри. – Откуда вы это знаете? – требовательный тон кондитера звоном раздавался в голове. Бокал вина давал о себе знать. – Она сама созналась. Пришла ко мне в тот раз, чтобы навестить на фабрику и шантажировала, что если я не уговорю вас отменить это чертово следствие, она все расскажет вам, - от моего признания у мистера Вонки вытягивалось лицо, в прямо смысле этого слова, - даже мои документы забрала у начальника, – голос предательски дрогнул, и слезы сами собой наворачивались на глаза. – Да как же я раньше не догадался! – кондитер хлопнул себя ладонью пол лбу, а я, и оглянуться не успела, как мужчина сорвался с места и быстрым шагом направился прочь из ресторана, никому ничего не сказав. Что это с ним? Правильно ли я сделала что рассказала все это? Но его общество быстро заменили две персоны, возникшие у входа на балкон. Они проводили взглядом уходящего магната и зашли следом. – Ну и как это все понимать? – в один голос спросили ребята, а я прекрасно понимала, к чему клонят эти двое, хотя у меня к ним тоже накопилась масса вопросов...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.