***
Говорят, что человек способен привыкать ко всему, и Леви на личном опыте убедился в правдивости этого высказывания. Через месяц заточения в незнакомом ему мире мужчина приспособился абсолютно ко всему, в том числе и к привычному распорядку дня Лии. Девушка была на удивление дисциплинированной. Она вставала рано утром, вне зависимости от погоды выходила на короткую пробежку и занималась на небольшой спортивной площадке. Впервые увидев, как с виду хрупкая Лия легко и непринуждённо подтянулась на турнике, сделав замысловатый кувырок и зависнув вниз головой на перекладине, мужчина в очередной раз подумал, каким обманчивым может быть первое впечатление. Позже она рассказала ему, что занималась в прошлом гимнастикой. После утренней пробежки девушка принимала душ, готовила завтрак и либо уходила на работу, оставляя Леви наедине с собой, либо прибиралась дома. Мужчина хорошо запомнил, что грязь и пыль могли бы в теории спровоцировать у девушки очередной приступ астмы, которые иногда с ней случались, правда не так сильно как в самый первый раз, поэтому он сам всегда с огромным рвением помогал ей в этом деле, тем более, что его личная любовь к порядку просто напросто не давала ему оставаться в стороне. Когда Лия уезжала на работу он либо сидел дома, читая книги из её небольшой библиотеки и слушая телевизор, либо бродил по округе. Снова и снова он спускался в злополучный подвал, проводя ладонями по стенам, однако надежда на возвращение домой слабела в нём с каждым днём всё больше. Он уже даже был готов смириться с мыслью, что это в принципе невозможно. Хозяйка дома обычно возвращалась с работы поздно и выглядела крайне уставшей. Её непростая работа хирурга вызывала искреннее уважение мужчины и, когда девушка возвращалась особенно припозднившись, он неосознанно старался оградить её от домашней суеты, самостоятельно разогревая, а то и готовя, ужин, наливая ей свежий чай, и иногда даже насильно заталкивая Лию в кровать, если она вдруг порывалась заняться какими-нибудь домашними делами. Девушка искренне пыталась помочь ему вернуться. Она перерыла весь интернет в поисках информации, они, переступив через свой скептицизм, обращались за помощью к колдунам и прочим шарлатанам, которые вертели пальцем у виска, стоило необычным клиентам покинуть их кабинеты. Но всё было тщетным. Однажды Леви поинтересовался, не мешает ли он ей, на что девушка улыбнулась и ответила, что вдвоём жить веселее, и её зарплаты на двоих вполне хватает, что не особо устраивало мужчину, гордость которого не позволяла повесить все свои проблемы и потребности на плечи хрупкой девушки. — У тебя нет ни документов ни здешнего образования, — покачала головой Лия, когда он попросил устроить его куда-нибудь поработать, — Если образование ещё не обязательно, то без паспорта тебя даже в кафе на подработку не возьмут. — Неужели в этом мире так трудно добыть документы? — Если ты не крутишься в преступных кругах — да, — ухмыльнулась девушка. Они сидели на террасе небольшой уютной кофейни. В свой очередной выходной Лия предложила Леви пройтись по магазинам. — Я подумаю, что можно сделать, — мягко улыбнувшись, произнесла девушка, видя недовольство мужчины. Леви коротко кивнул, задумчиво разглядывая собеседницу. Месяц, прожитый в компании молодой девушки, не прошёл для него незамеченным. Уже тогда, когда он проснулся с ней в одной кровати, после их ссоры, он понял, что им нельзя оставаться наедине настолько близко, и с каждым днём это убеждение только крепло. Лия не была болтливой или назойливой, и в то же время их беседы всегда были невероятно увлекательными. Внутренне собранная и дисциплинированная, девушка никогда излишне не суетилась, сохраняя в своём доме и окружении идеальный порядок и чистоту. Она могла выпить с коллегами по работе или даже с ним, но никогда не пьянела настолько, чтобы совершать глупости. Во многом она была совершенной, хотя временами проглядывала детская обидчивость и вспыльчивость девушки, что однако не портило её, придавая лишь ещё большее очарование. Совершенно неожиданно в этом чуждом ему мире Леви встретил родственную душу. Лия отпила немного кофе из своей кружки и легонько улыбнулась своим мыслям, опуская голову на плечо сидевшего рядом мужчины. — Устала? — спросил тот, стараясь никоим образом не выдать всю бурю эмоций, которые вызвало это незамысловатое действие. — Немного. — Надо было оставаться дома. — Мы и так постоянно сидим дома, надо же иногда менять обстановку. Можно будет сходить куда-нибудь ещё, ты ведь видел далеко не всё здесь. — Можно будет. Девушка довольно сощурилась. — Мы наверное со стороны похожи на пару. Леви слегка вздрогнул. Однако должным образом отреагировать на столь двусмысленное заявление Лии он не успел — в террасу, на которой они сидели, на полной скорости влетела машина.***
Испуганные крики, стоны, паника и неразбериха. Мужчина открыл глаза и оглядел перевёрнутые столики и покорёженный автомобиль, водитель которого перелетел через разбившееся лобовое стекло и распластался на капоте. Он отпустил девушку, которую машинально прижал к себе, углядев краем глаза опасность. — Ты в порядке? — В полном, а ты? — Да. Девушка уверенно кивнула, закатала рукава свитера и кивнула ему, чтобы он помогал. Она быстро подскочила к машине, проверяя пульс водителя. — Умер, — кратко констатировала она, — Надо проверить остальных пострадавших. Среди кричавших и напуганных людей Лия единственная сохранила хладнокровие. Её лицо не выражало абсолютно никаких эмоций, когда она склонялась над пострадавшими, проверяя пульс, задавая вопросы, и Леви мысленно поразился её выдержке. — Ищи тех, кому можно помочь, — сказала девушка, не оборачиваясь — Не трать время на безнадёжных. Если есть подозрения на травму спины или рёбер никого не переворачивай и не трогай, зови меня. Прибежавший персонал из кафе принёс аптечку, и Лия уверенно приняла на себя руководство оказанием помощи раненным людям. Где-то вдалеке раздались звуки сирен скорой помощи.***
Леви сидел в отделении скорой помощи. Он впервые попал в здешнюю больницу. Мужчина искренне удивлялся чистоте помещений и вежливому персоналу, одетому в одинаковые белые халаты, ведь в его мире лазареты — место сосредоточения болезней и грязи. Лия оставила его в небольшом зале ожидания и побежала в операционную. Одному из пострадавших требовалась срочное хирургическое вмешательство. Прошло уже два часа, и суета с пострадавшими в аварии улеглась. Отделавшихся ушибами и испугом людей отправили домой, пострадавших сильнее распределили по палатам. В зале с несколькими лавочками остался только Леви и молодая женщина, безостановочно вытирающая бегущие слёзы. Насколько мужчина мог понять, это была супруга пострадавшего, находящегося сейчас в операционной. К женщине подошла медсестра, мягко объяснила ей ситуацию, ободряюще похлопала её по плечу и предложила пойти в местное кафе выпить горячего чая. Когда та ушла, девушка обернулась к Леви и дежурная улыбка покинула её лицо. — Вы тоже пострадавший? — Нет, я приехал вместе с Лией, она здесь работает. — Доктор Картер будет в операционной достаточно долго, ситуация очень серьёзна. Можете ехать домой. Мужчина покачал головой. — Я не уеду без неё. — А вы ей кто? — Жених, — это объяснение наверняка избавило бы его от лишних вопросов. Девушка равнодушно пожала плечами, сказав напоследок «Кафе на нижнем этаже». Леви поудобнее устроился на жёстком сидении. Он прождал так ещё несколько часов. Люди в белых халатах сновали в разные стороны, кто с документами, кто с пациентами. Мужчина с интересом рассматривал их, пытаясь отвлечься от утомительного ожидания, но внеплановая операция завершилась только глубокой ночью. Он увидел Лию вместе с той самой женщиной, что плакала на соседней скамейке. Та рыдала навзрыд, кланялась, держа девушку за руки, благодаря за работу. Когда она ушла, в компании приехавшего чуть позже сына, Лия осталась стоять в одиночестве. Девушка выглядела крайне уставшей. На ней тоже был белый халат, волосы под шапочкой растрепались, под глазами залегли глубокие тени. Она взглянула на замершего в ожидании Леви, медленно подошла, утомлённо упала рядом с ним прямо на пол и положила голову ему на колени. Мужчина удивлённо потрепал девушку за плечо, позвав её по имени, но та никак не отреагировала. — Надо же, уснула, — с мягкой улыбкой произнёс подошедший мужчина в белом халате, протягивая Леви руку для рукопожатия, — Вернон Браун, глав-врач нашей больницы. Лия сегодня хорошо поработала, одна из медсестёр сказала, что вы жених доктора Картера, позаботьтесь о ней. И передайте, что завтра может не приходить. — Тот мужчина?.. — Врачи, как вы знаете, не делают в подобных ситуациях никаких прогнозов, но сейчас он стабилен, что очень хорошо в его ситуации. Ваша невеста большая молодец, вовремя среагировала и оказала ему помощь. А ведь это её первое непосредственное участие в операции... Леви кивнул. Доктор Браун попрощался и ушёл. Аккерман осторожно поднял Лию на руки. Искренне надеясь на то, что запомнил дорогу правильно, он направился в сторону дома. Он шёл достаточно долго, изрядно устав нести на себе девушку, остановившись напротив их дома, он с огромным трудом вытащил из сумочки хозяйки дома ключ, занёс девушку внутрь и упал вместе с ней на диван, всё ещё прижимая её к себе. Через какое-то время и его сморил тревожный сон.