ID работы: 5928837

Огонь и лёд. На грани чувств.

Гет
R
Завершён
29
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
ГЛАВА 1 «Долгожданные каникулы» Наконец-то настали летние каникулы. Этот учебный год был особенно труден для Хиёри, но она как прилежная ученица закончила на отлично и как и все радовалась только наступившему лету. Хиёри вместе с одноклассниками вышла из школы, летний теплый ветерок подул ей в лицо, девушка улыбнулась. Ребята переговаривались о том, кто что будет делать летом, строили планы и делились своими эмоциями с одноклассниками. — Минуточку внимания, — раздался голос из толпы, и вперед всех вышел одноклассник Хиери — Изуми. — Ребята, так как начались летние каникулы, я предлагаю вам поехать со мной на природу за город на 2 дня, чтобы отдохнуть и повеселиться вместе. Транспорт уже есть, нужны только вы. До вечера дайте мне знать, что сможете поехать. Конечно же, все сразу заговорили о поездке, Изуми был самым богатым парнем класса и такую вещь, как обеспечить поездку и отдых, он мог себе позволить. — Хиёри, обратился к девушке парень, отойдя от всех. — Хиёри скажи, ты сможешь поехать? Я очень хочу, чтобы ты поехала. — Я постараюсь, думаю, за мои хорошие оценки родители меня отпустят. — Ну и хорошо. — Ребята, и еще, собираемся в 3 часа дня у входа в Главный Парк, — громко сказал парень. Хиёри пришла домой, ожидая увидеть там родителей, но тех как всегда не было дома. Девушка взяла телефон и набрала номер мамы, пошли гудки, а затем на том конце провода подняли и ответили. — Алло. — Ало, мам, привет. Это Хиёри, мам, а ты в больнице? — Да, я в больнице на работе. Ты пообедай, мы придем вечером. — Мам, я хочу кое-что спросить, — сказала Хиёри, но мама уже сбросила. «Придется ехать в больницу и спрашивать лично» — вздохнула Ики, выходя из дома, и, взяв свой велосипед, помчалась в больницу. Несмотря на то, что лето только началось, уже была жуткая жара. Хиёри летела, как могла. Ветер дул ей в лицо, развевая волосы. Через 15 минут девушка уже стояла у больницы, где работали её родители. Она поставила велосипед к забору и вошла внутрь. Сразу с ходу сидел дежурный врач, он же — мама Хиёри. Женщина, скучая, сидела, отгоняя жару какой-то книжкой. Увидев Хиёри, она встрепенулась. — Хиёри, что ты здесь делаешь? Что-то случилось? — Нет, мам, всё в порядке, я просто хотела кое-что спросить у тебя. И Хиёри рассказала матери о том, что ее позвали на природу, а в конце спросила: «Можно?» Женщина призадумалась, а затем ответила: «Ну не знаю, милая, спроси у папы, я то не против, только что ответит он? От него это зависит». — Хорошо, спасибо, мам! — сказала Хиёри и побежала по коридору к двери главного врача. Без стука Ики ворвалась в кабинет, отец сидел на кресле и что-то писал, увидев дочь, он спросил: — Хиёри, а что ты тут делаешь? Девушка отдышалась, а затем пересказала то, что только что говорила маме. Отец девушки внимательно посмотрел на дочь, а затем ответил: — А не рано ли ты в ночные поездки ездить собралась? Хиёри, ты еще маленькая для такого. — Ну папа,.мне уже 16 скоро, а ты меня до сих пор никуда не отпускаешь, могу я хоть раз в жизни провести время со своими одноклассниками и повеселиться? — Ну не знаю, Хиёри, я еще не видел твои оценки, так что… Девушка достала из кармана мятый листок и подала отцу, тот развернул его и быстро пробежал по нему глазами. — Да, твой табель с оценками меня порадовал, ты хорошо закончила, а значит имеешь право отдохнуть, я разрешаю тебе поехать, но с одним условием. Будь осторожней, хорошо? — Да, конечно, я буду, — прокричала обрадованная девушка и обняла отца. Домой Хиери летела на всех скоростях, так мало времени осталось, чтоб собраться. Хиёри заскочила в дом со скоростью света и быстро побежала в свою комнату. Достав из шкафа походный рюкзак, девушка начала складывать туда вещи, поглядывая на часы. — Хиери, ты куда-то собираешься? — вдруг раздался голос сзади. Девушка вздрогнула и обернулась, на её кровати сидели Ято и Юкине. — Ято, как ты тут оказался? — Хиёри, за такое то время могла бы и запомнить, что я умею телепортироваться куда и когда захочу. — Хиёри, прости если напугали, — сказал Юкине. — Этот дурак пошел к тебе и меня с собой потащил. — Да ничего страшного, — ответила девушка и улыбнулась, потрепав Юкине по волосам. — Ну так всё-таки, Хиёри, куда ты собралась? — Ну… меня друзья пригласили на природу отдохнуть, и я еду с ними. — А как же мы? Ты что уедешь и нас бросишь? — Я не на всю жизнь уезжаю, а на 2 дня. Я думаю, вы переживете их без меня. — Хиёриии, возьми нас с собой! — заскулил Бог. — Мы хотим с тобой! — Ято, это не мой автобус, и не от меня зависит. — Хиёриии, пожалуйста, мы никогда не были на отдыхе! Возьми нас! Хиёри посмотрела в глаза Ято, тот чуть не плакал, и девушке стало жалко Бога. — Хорошо, я поговорю с Изуми, чтобы вас взяли. А теперь быстро идите собирайтесь, автобус отбывает через пол часа. Приходите к входу в Городской парк. — Ура! Ура! Хиёри, ты лучшая! — радовался Ято и, схватив Юкине за руку, исчез. — Ох уж этот Ято, как ребенок прямо… — сказала сама себе девушка, складывая последние вещи в рюкзак. ГЛАВА 2 «Молчание» Хиёри торопилась бежать в назначенное место, она опаздывала и боялась, что уедут без нее, но к её счастью, автобус не уехал. Все собрались в автобусе, а Изуми стоял на улице, ожидая остальных. Хиёри подбежала к парню, тяжело дыша. — Изуми, прости, я опоздала. — Ничего страшного, я тебя ждал. — Изуми, скажи, а можно со мной поедут мои братья? Понимаешь, они приехали ко мне из другого города и хотели провести время со мной, но так как я уезжаю, я не могу их вот так оставить. Могут ли они поехать с нами? — Братья говоришь… Ну что ж, пусть едут, места много, хватит всем. Мне главное, лишь бы ты была, Хиёри. — А вот кстати и они бегут, — показала в сторону девушка, где бежали 2 парня. — Ну что ж, пойдем встречать. Ято и Юкине очень спешили.Они притормозили, видя, как в их сторону идут Хиёри и какой-то парень. — Мы успели, ура… — еле дыша произнес Ято. — Изуми, я скажу ребятам пару слов, хорошо? — Да, конечно. Хиёри взяла за руки Юкине и Ято и отвела сторону. — Слушайте меня, я договорилась, и вы можете поехать с нами, но учтите: для всех вы мои братья, и, Ято, говорю специально для тебя, сейчас ты человек. Не Бог, не кто-то там еще, а простой человек, как я. Будь добр, веди себя подобающе и не позорь меня. — Хорошо, Хиёри, я все понял. Я тебя не подведу. — Вот и хорошо, а теперь пошли знакомиться с моим другом. Девушка вернулась к месту, где стоял парень. — А вот и мы, знакомьтесь, это Изуми — мой одноклассник и хороший друг, а это Ято и Юкине — мои братья. Парни протянули руки друг другу и поздоровались. — Приятно познакомиться, друзья Хиёри — наши друзья. — Взаимно, — ответил Изуми и улыбнулся. — Ну ладно, пора ехать, прошу в автобус. Они все вчетвером прошли в автобус. — Ребята, планы слегка изменились, с нами едут братья Хиёри — Юкине и Ято, прошу любить и жаловать. Все сели по местам. Девушки, сидящие впереди Ято, Юкине и Хиёри, повернулись к ним и завели разговор с парнями. Девушкам нравились братья Хиёри, Ято охотно флиртовал с одноклассницами Ики, а Юкине просто им нравился. Им обоим было по душе столько женского внимания. А вот Хиёри наоборот не нравилось такое проявление чувств к её друзьям. Через какое-то время автобус прибыл к назначенному месту, это была высокая скала, внизу было большое озеро с кристально чистой водой, а вокруг лес и поляна небольшая, но место неописуемо красивое. Весь класс вышел из автобуса, Хиёри налюбоваться не могла шикарным видом. — Ну вот и поляна для отдыха, располагайтесь. Скоро вечер, нужно выгрузить еду и поставить палатки. Этим займутся парни, а девушки едой. Так и сделали, парни вытащили палатки и стали раскладывать, а девушки готовили еду. Один лишь Ято стоял и ничего не делал. Хиёри это не нравилось и она подошла, чтобы заставить Бога работать. — Ято, ты чего стоишь, не помогаешь? — Хиёри, твои одноклассники такие олухи, они даже палатку поставить не могут. Хиери это очень задело и девушка, разозлившись, дала парню подзатыльник. — Олухи? Ято, ты что идиот? Они тебя приняли, а ты их оскорбляешь, как тебе не стыдно?! — Ай! Хиёри, бить то зачем? Они палатку поставить не могут. — А ты сам то можешь? — Я? Да легко! — парень вскочил как заведенный и взял одну из палаток, 2 минуты делов и палатка стояла. Хиёри была в шоке, Ято и правда мастер на все руки. Все, видя работу Ято, стали просить его о помощи. Бог не отказал и стал всем помогать. К вечеру все было готово, палатки стояли, продукты лежали в тарелочках, еда была готова, костер горел, все сидели у костра. Кушали и мило беседовали.Близилась ночь, все постепенно начали разбредаться по палаткам. В ту ночь Хиёри плохо спалось, в итоге она замерзла и вышла из палатки, костер горел, отпуская в воздух искорки, у костра на бревне сидел Ято. Девушка удивилась, увидев парня там, она подошла и присела рядом. — Ято, ты чего не спишь? — Да вот не спится чего-то, а ты сама то чего не спишь? — То же, что и у тебя. Воцарилось молчание. Где-то в лесу стрекотали кузнечики, тихо и спокойно текла вода, приманивая своим журчанием. Внезапно Ято встал и пошел в сторону спуска. — Ято, ты куда собрался на ночь глядя? — Пойду искупаюсь, хочешь со мной? — Ну пойдем, раз зовешь, — согласилась девушка. Они шли молча, обычно веселый, Ято сейчас был спокоен и сосредоточен, Хиёри не понимала, что с ним, и просто шла позади него. ГЛАВА 3 «Ночь, озеро и…» Полная луна освещала дорогу, было настолько светло, что можно было увидеть все, что скрывает в своих владениях ночь. Ято шел молча, задумавшись о чем-то, Хиёри неспеша следовала за ним, немного странная и накаленная обстановка царила вокруг них. Наконец, парень остановился и Хиёри воткнулась к нему в спину. — Ято, ты чего? — с небольшим возмущением спросила девушка.Бог минуту молчал, а затем ответил с полной невозмутимостью. — Хиёри, а кто мы друг для друга? Девушка никак не ожидала такого вопроса и опешила на мгновенье. — В каком смысле? — В прямом. Я спрошу иначе, что ты ко мне чувствуешь? Хиёри задумалась, а затем ответила: — Ну… Это странный вопрос, я никогда раньше об этом не задумывалась и не могу ответить. — Разве ты не говорила, что хочешь быть со мной всегда? Что нас связывает Хиери? На самом деле, Хиёри действительно в первый раз задумалась над этим. А действительно, кто они друг для друга? Они через столько прошли вместе, и она всегда жила с мыслью что Ято. «Это просто Ято, смешной веселый парень, который всегда приходит на помощь и с которым всегда весел» Но сейчас… этот вопрос задел Хиери где-то внутри. — Ято, а почему ты спрашиваешь? — Почему? Просто вот интересно стало, хотел узнать, что ты ответишь, но видимо не судьба узнать, кто мы друг для друга. — Видимо… — Ну ладно, что-то мы затормозили, пойдем купаться. — Пойдем. И они так же двинулись на озеро, странная гнетущая атмосфера сама собой улетучилась, настроение было другим. Через несколько минут они уже стояли у озера, луна отражалась в чистейшей воде, светлячки летающие над водой, были похожи на сотни маленьких фонариков, где-то в лесу стрекотали сверчки. — Красиво то как, подметил Ято и, раздевшись, зашел в воду. — Ну как водичка? — спросила девушка, стоя на берегу. — Отличная, Хиёри, иди скорей сюда. Девушка, неспешно сняла одежду и медленно вошла в воду. Луна освещала ее прекрасный силуэт, её формы и фигура были великолепны, парень покраснел. — Ну что… давай плавать? — предложил Бог. — Давай, — согласилась девушка. И они начали плавать, брызги летели в разные стороны, легкие волны подхватывали их и таскали плавными движениями. Ночь была великолепна, вдоволь накупавшись, они решили, что пора выходить. Хиёри вышла первая, заставив парня отвернуться, а сама тем временем одела сухую одежду. — Хиёри, ты скоро там? Мне не нравится смотреть на лес, я хочу повернуться. — Ага, сейчас… не смей, извращенец! — бормотала Хиёри, застегивая молнию на платье. — Я все! — Ну наконец-то, теперь ты отвернись, мне тоже нужно переодеться. Хиёри отвернулась, пока Ято вышел из воды и тоже надел свою одежду. — Ну что, пойдем назад, а то скоро рассвет. — Нет, давай останемся и разожжем свой костер, без всех, только ты и я… — предложила Хиёри, немного покраснев. — Ну, если ты хочешь, то давай останемся, сейчас я разожгу огонь. — Ято начал собирать вокруг палки и ветки, затем сложил их в кучу и обложил камнями, найденными на берегу, а затем достал из кармана спички и зажег. Костер быстро загорелся и стало тепло. Они сели на бревно и смотрели на огонь, что-то в нём было особенное, что-то вдохновляющее и манящие, это расслабляло и манило в сон, Хиёри зевнула и положила голову к Ято на плечо. Бог покраснел, но не отстранился от девушки. — Ято, а знаешь… возможно нас связывает что-то намного сильнее, чем просто дружба. ГЛАВА 4 «Соревнование» Рассвет настал незаметно. Солнце взошло, сменяя луну. Стало светло. Хиёри и Ято лежали на песке в объятьях друг друга и мирно посапывали. Они оба уснули, сон сморил их, и уже не было разницы, где спать. Первой проснулась Хиёри. Она открыла глаза, лежа на груди у Ято. Тут же вскочила и покраснела. — Ято, вставай живо. Что вчера было? Почему мы спим вместе? Бог лениво открыл глаза. — Хиёри, ты чего с утра пораньше разоралась так? — Ято, дурак, быстро вставай. Нам надо бежать к ребятам, они встанут, а нас нет. Что они подумают? — Ладно, ладно… Не стоит из-за этого так орать. Хиёри быстрым шагом пошла к ребятам, а Ято медленно потащился за ней. Все одноклассники Хиёри уже проснулись и собирались завтракать. Увидев девушку в компании Ято, они очень удивились, но Хиёри быстро объяснила, что они искали место для купания. Завтрак прошел шумно и весело, все рассказывали, как им спалось, впечатления о природе. После завтрака, кто-то предложил идти купаться, погода вполне позволяла было жарко, и хотелось охладится. Ято решил что место, где они с Хиёри провели ночь, было идеальным и созвал всех туда. Идти было недалеко, так что они скоро пришли на место. Место было действительно отличным, большая песчаная территория с шикарным желтым песком, огромное озеро, полное теплой воды, природа, легкий летний ветерок. Ребята не стали терять время и кинулись купаться, кто-то загорал, кто-то купался. Ято и Хиёри стояли на берегу, им обоим было стыдно за вчерашний вечер. Юкине весело купался, вынырнув, прокричал. — Ято, Хиёри, вы чего встали? Идите скорей купаться! Ято с разбегу плюхнулся в воду, создав кучу брызг, а вот Хиёри осталась стоять на берегу, девушка не спешила идти в воду. Заметив это, Изуми подплыл к берегу и, улыбнувшись, обратился к Хиёри. — Хиёри, а ты чего не купаешься? Вода отличная, — сказал парень, брызгая девушку. Хиёри недовольно ухмыльнулась и отошла. — Не хочу, — буркнула Ики. — Почему? Не бойся, иди, — говорил парень, вытаскивая девушку за руку в воду, Хиёри сопротивлялась и была крайне недовольна таким отношением к себе. Ято, видя это, очень смутился и, быстро выпрыгнув, из воды подскочил и одернул руку Изуми. — Ято, ты чего? — Ты что не видишь? Она не хочет идти, зачем ты её силой заставляешь? — грозно сказал Бог. — Ммм, Ято, а тебе то какое дело?! Иди купайся дальше, мы с Хиёри сами тут разберемся. — Никуда я не уйду, отвали от Хиери! Ну, живо! — А то что? — ехидно улыбнувшись, сказал Изуми. Ято нахмурился: — Или я тебя так отметелю, мать родная не узнает. — Даже так. Ну что ж, раз дело до такого дошло, я предлагаю тебе состязание. Мы сыграем в пляжный волейбол. За Хиёри. Тот кто победит, будет с ней, тот кто проиграет, отвалит от нее. Согласен? — Согласен. Вокруг этого спора собрались все одноклассники, все, кто был на пляже, окружили парней. Хиёри же стояла, нахмурившись. — Ято, Изуми, я что вам вещь, что мной можно вот так распоряжаться?! — Хиёри, ща не до твоего нытья, это дело принципа, — быстро сказал Бог. Девушку это очень задело, она разозлилась на Ято, он все решил за неё, даже не спросив. Девушка развернулась и ушла в сторону леса, распихивая одноклассников, тем временем на пляж перенесли сетку и мяч, которые Ами так удачно захватила. — Выбирай напарника, Ято, — грозно, с какой-то наглостью, сказал Изуми. Бог огляделся и, заметив среди ребят Юкине, вытянул его за руку. — Юкине, ты будешь играть за меня, никаких отказов, — Ято был настроен очень решительно, и Юкине лишь качнул головой в знак согласия. — Значит ты выбрал Юкине. Ну что ж, моим напарником будет Хару, — сказал Изуми, показывая пальцем на стоящего рядом друга. Они разошлись по разным сторонам уже готового мини волейбольного поля, а вокруг собрались одноклассники, желающие понаблюдать за интересной игрой. Игра началась… ГЛАВА 5 «Девушка и призрак» Горячее солнце обжигало песок, отражалось в кристально чистой воде, ветер дул в лицо, отгоняя невыносимую жару. Раздался свист, свидетельствующий о начале игры. Первый подавал Изуми, ударив со всей силы по мячу, тот перелетел на противоположную сторону поля, где наготове уже был Юкине. Мальчик ловко принял мяч, тем самым передав его Ято, тот в свою очередь, со всей силы ударил по нему, что тот через долю секунды оказался на стороне соперника и со всего маху упал на горячий песок, оставив след. Очко было засчитано команде Ято. Пока игра стремительно набирала оборот, и обе команды стремились к победе, отдавая все силы, чтобы победить, Хиёри ушла глубоко в лес и оказалась на другом утесе. Гораздо выше того, на котором они разместились отдыхать, ветер тут был сильным и прохладным. У девушки по телу пробежали мурашки, она села на траву, прижав колени к себе и закрыла глаза, на душе было гадко, настроение было абсолютно испорченным. «Что о себе он возомнил этот Ято? Кто он такой и почему он за меня решает? А Изуми… Как они меня достали… они такие идиоты. Скорей бы домой.» — думала девушка. Внезапно ветер стих, и послышалось шуршание где-то в кустах, девушка встала и осторожно подошла, слегка отодвинув колючий кустарник. В кустах сидел маленький грязно-зеленый призрак непонятной формы, с выпуклыми пустыми глазами. — Вкусно пахнет… вкусно-вкусно пахнет, — проговорил призрак мерзким писклявым голосом. Хиёри передернуло, и она отскочила от куста, призрак в свою очередь вылетел оттуда и сказал: — Тебе плохо, не расстраивайся, там внизу так хорошо… Иди вниз… Там прохладно и нет проблем, иди. И больше никто не заставит тебя грустить, иди… Иди… — девушка как завороженная смотрела на призрака и слушала его болтовню, а затем послушно обернулась в сторону обрыва. Высота, которая ранее казалась ей огромной, стала меленькой и вполне постижимой, Хиёри смотрела вниз, а призрак все твердил: — Прыгай… прыгай! Там хорошо, там нет проблем… прыгай! Хиёри сделала два шага вперед и словно перышко полетела с высокого обрыва. Прямо в воду, темную, глубокую, черную воду, а призрак, получив желаемое, увеличился в размерах, приобрел форму огромного паука и повторяя знакомое: «Вкусно… Вкусно пахнет…» — удалился с обрыва. ГЛАВА 6 «Ради неё» Откуда-то подул ветерок, сначала слабый и еле заметный, а потом стало холоднее и на небе появились серые тучи. Игра подходила к концу, Ято и Юкине, выигрывали, а Изуми отставал. Обе стороны боролись, как могли, на кону была Хиёри, но никто даже не обратил внимания на то, что Хиёри давно нет. После того, как она упала с обрыва, девушка летела ударяясь об камни и выступы в скале, в конце концов оказавшись в озере девушка начала захлёбываться, и осознав всю критичность ситуации, попыталась плыть, все тело болело от ударов о скалы, руки и ноги исчюцарапаны, все в синяках, лицо разбито, волосы растрепались. Хиёри старалась плыть как могла, но волны были сильнее обессилившей девушки, в итоге, не доплыв до берега совсем чуть-чуть, Ики потеряла сознание. Финальный мяч, подавал Юкине, нужно было вложить в удар всю силу, мальчик знал, что Бог надеется на него, и проиграть нельзя. Подбросив мяч над собой, Юкине подпрыгнул и, сосредоточив всю силу в правой руке, ударил так сильно, как мог. Ято разинул рот, удар был настолько сильный, что мяч за долю секунды перелетел на сторону соперников, и Изуми, не успев среагировать, получил им по лицу. Он упал, подобно мячу. Раздался торжественный свист. Ято обрадованный полетел к Юкине и так сильно его обнял, что мальчик чуть не задохнулся. — Победил Ято! — раздался голос судьи. Изуми отрешенно улыбнулся, и подойдя к Богу, нехотя пожал руку. — Молодец Ято, ты победил честно, так что Хиери твоя. Ответь только на один мой вопрос: почему ты так переживаешь за неё, она же твоя сестра, но ты проявил такую агрессию. Отсюда следует вопрос, сестра ли она тебе? — Ты прав… она мне не сестра… и Юкине тоже. Мы её друзья, но я никому никогда не позволю обижать эту девушку! ГЛАВА 7 «Прощение» Ято огляделся, среди учеников не было Хиёри. «Куда она ушла? Где она?» — эти вопросы не выходили из головы парня. — Вы не видели Хиёри? — спрашивал Бог у всех, они лишь пожимали плечами. И только одна девочка, одноклассница Хиёри, услышав, что Ято ищет Хиёри, сказала, что расстроенная девушка ушла в лес. Ято немедля пошел туда, куда указала девушка, предчувствие было нехорошим. «Где её искать? Куда она делась?» — парень бежал по лесу и кричала имя девушки, ответом ему было эхо. Небо совсем почернело под гнетом серых туч, ветер усилился, стало прохладно. — Удачная погода для призраков, — сказал Ято сам себе и двинулся дальше, предчувствие не давало покоя, близился вечер, погода портилась, собирался дождь, в такое время в лесу небезопасно. Несколько часов Ято бродил по лесу, с неба капал дождь, набирая силу, все это не нравилось парню, к тому же Ято до сих пор не нашел Хиёри. Дождик, который до этого просто капал, стал уже дождем, промокший парень бродил по лесу выкрикивая имя Хиёри, но никто не отзывался. Выйдя на склон, Бог осмотрелся, внизу бушевало озеро, колыхались совсем немаленькие волны, внизу был песок, и на песке парень заметил лежащую фигуру. Глаза его наполнились радостью: «Вот она! Я нашел её.» Мгновенно Ято переместился к лежащей на песке девушке, мокрая до нитки, продрогшая и избитая, на песке лежала Хиёри. Глаза Бога расширились, он подошёл к ней и приподнял, она была без сознания, но живая, Ято обнял её, в глазах появились слезы, которые смешивались с каплями дождя. «Как я мог это допустить? Какой же я дурак! Бедная Хиёри…» — поток таких мыслей разрывал на части голову Ято. Он обнимал её и плакал, казалось бы, что тут такого, но для Ято это было настоящим шоком. Слезы капали на её лицо, и скатывались вниз, Хиёри зашевелилась и открыла глаза, перед глазами все плыло, но небесно-голубые глаза на фоне серых красок, она четко могла различить. — Я… То… — тихо проговорила девушка, парень поднял глаза, их взгляды встретились. — Хиёри, Хиёри, я так рад! Хиёри ты в порядке? Я так волновался, — прихлюпывая, бормотал Ято, сильнее сжимая её в объятьях. — Ято… если ты меня сейчас не отпустишь. я точно… буду не в порядке… — П-прости, Хиёри, прости меня пожалуйста, я такой дурак, как я позволил тебе уйти?! Я так виноват, я так увлекся игрой и не заметил что обидел тебя, прости меня… Девушка слушала это, сейчас как никогда Ято был искренен с ней, он признал свою ошибку и просит прощения. — Ято… все в порядке. Ничего страшного, я ни в чем тебя не виню… Я тоже виновата, не нужно было вот так психовать… В конце концов ты защищал меня… спасибо тебе. — Ничего, я никогда никому не дам тебя обижать, никому! Воцарилось молчание, казалось, время остановилось для них двоих. — Ну что, Хиёри, пойдем в лагерь, уже вечер плюс такая погода и призраки. — Пойдем… На счёт призраков, я упала с обрыва из-за призрака, он загипнотизировал меня… и я просто не могла сопротивляться. — Теперь я с тобой, и ни один призрак не посмеет тебя тронуть, — гордо сказал Бог. Девушка улыбнулась и попыталась встать, но ноги не слушались, правую ногу резко пронзила боль и Хиёри упала. — Хиёри, что с тобой? — Нога… я ногу кажется подвернула, — Ято положил руку на ногу девушке, Хиёри вздрогнула. — Похоже, и правда растяжение. Ничего, я тебя донесу, — Бог поднял девушку на руки и пошел, Хиёри было неловко, но отказываться она не смела, обведя рукой вокруг шеи Ято, Хиери расслабилась, от Ято вкусно пахло, все Боги вкусно пахнут, но запах Ято был особенным. Сон, усталость и боль сделали своё дело, Хиёри уснула на руках Ято. Ято принес Хиёри в лагерь, где все сидели у костра, увидев, что они вернулись, все всполошились и подбежали к ним. — Как она? Что с ней? — посыпалась тонна вопросов к Ято, но тот просто прошел мимо всех. Игнорируя, он унес Хиёри в палатку, закрывшись от всех, и осторожно положил спящую девушку. Хиёри вздохнула и продолжила спать, Ято аккуратно убрал прядь с лица спящей девушки. А сам сел рядом, охраняя ее покой. ГЛАВА 8 «Последняя ночь» На следующей день Хиёри проснулась только после обеда, поднялась девушка с трудом, так как голова кружилась, а тело болело, но, переборов себя, она всё-таки встала. На поляне был шум и гам, все мельтешили, девушка удивилась: — Что происходит? Друзья, увидев, что Ики проснулась, сразу подбежали к ней с кучей вопросов. Хиёри невнятно отвечала на них и взглядом искала Ято, которого почему-то нигде не было. Зато был Изуми, который тоже подошёл к Ики. — Ну как ты, Хиёри? — Всё в порядке, только голова немного кружится… Изуми, а где Ято? — Он пошел собирать вещи на пляже, скоро придет. Хиёри, ты кушать будешь? — Нет, спасибо, мне нехорошо. В этот момент пришел Бог. Увидев, что Изуми опять с Хиёри, он нахмурился и стремительно подошёл к ним. — Изуми, а не пора ли тебе идти? — слету спросил Ято. Видя, что Ято злится, Изуми улыбнулся и ответил: — Ах да, пора… Пойду помогу ребятам собраться. Дождавшись, когда Изуми уйдет, Бог злобно спросил: — Хиёри, что этот упырь снова возле тебя делал? — Ято, не беспокойся, ничего страшного, я просто спросила, где ты… И всё. — Ну ладно тогда, — облегчённо ответил Бог, — А то я бы ему… — Ну тише… тише, — улыбнувшись, ответила девушка. — Как ты, Хиёри? — Не очень, голова кружится, и всё тело болит. — Ну так, с такой высоты упасть… Да, кстати, завтра утром мы уезжаем, сегодня последняя ночь здесь. — Как… Уже? — Увы, да… Я не хочу, чтобы с тобой что-то ещё случилось, так что будет лучше вернуться в город. — Да, ты прав… Но хотелось бы провести эту ночь как-то по особенному… чтоб запомнить. — Хотелось бы. А может устроим вечер страшных историй? — артистично предложил парень. Хиёри задумалась: — Хм, а почему бы и нет? Только как на это отреагируют другие? Ято громко закричал: — Эй народ, как насчёт вечера страшилок сегодня? Все охотно поддержали Бога. — Ну вот, сегодня будут страшилки, — прошептал Ято и подмигнул девушке. ГЛАВА 9 «История» День пролетел незаметно, за 2 дня собралось много мусора и остатков от еды, перед уездом необходимо было убрать всё, чтобы не засорять природ. К вечеру работа была закончена: рюкзаки с вещами находились уже в автобусе, остались только палатки. Чтобы снова не создавать лишний мусор, ребята приняли решение, что на ужин будет зефир, пожаренный на костре, и чай. Солнце скрылось за горизонтом, в свои права вступила ночь, все собрались у костра в кружок. За разговорами время прошло быстро, и когда стало совсем темно, ребята начали рассказывать страшные истории. Ночь в лесу, костёр, жуткие тени, которые отбрасывают деревья, — все это наводило жуткую, но в тоже время такую необыкновенную атмосферу. Большинство историй были скучными и неинтересными, они не нагоняли страха, а только нагоняли сон. А некоторые же заставляли вставать дыбом волосы, от них мурашки армиями бегали по всему телу. Наконец, очередь дошла до Бога. Ято знал, что чтобы вечер запомнился, нужно напугать всех очень сильно, ведь того пожелала Хиёри. Бог начал историю: — Моя история о лесном проклятии. Всё началось с влюбленной пары, парень и девушка давно и сильно любили друг друга, и часто уходили ночью из дома, чтобы погулять и полюбоваться луной. Также они любили купаться в озере поздно ночью, однажды они нашли утес с обрывом, внизу было озеро. Парень и девушка решили прыгнуть туда в знак своей любви и доверия к друг другу, первой парень уговорил прыгнуть девушку. Она встала перед обрывом, а парень стоял сзади, в какой-то момент он понял, что не хочет прыгать и просто столкнул свою любимую. Девушка даже не успела среагировать и упала. Она разбилась об камни в воде, а парень, даже не пытаясь помочь, просто ушел довольный. Но хоть и тело девушки утонуло, душа бушевала, она возненавидела весь мир и не покинула тело, а ожила. Глаза от злости стали красными, мокрые волосы спутались, они висали с ее плеча, которое посинело и приобрело грязно-синий цвет, руки удлинились, ногти стали длиннее, а зубы острыми и большими. Девушка всплыла и с тех пор, стоя в воде, искала своего любимого, которого хотела утащить с собой. Легенда гласит, что дух девушки и по сей день не упокоился, раз в год она вылазит из воды быстро залазит по обрыву, хватает за ноги прохожих, а затем топит их и убивает их души. Иногда, когда луна полная, она принимает форму обнаженной красавицы, девушка стоит по пояс в воде и своей красотой сманивает парней купаться, а затем перекусывает им шею и топит. Держитесь подальше от озер ночью, она злится и жаждет мести, и может вытащить вас с собой… Кстати, сегодня тот самый день, когда она открывает охоту. Воцарилась тишина, все смотрели на Ято, который зловещим голосом рассказал жуткую историю, все кто сидели спиной к озеру, отошли от него, где-то подала звуки сова, все вздрогнули. — Ну что, вам понравилось? — весёлым голосом произнес парень. — Оо.очень, — дрожащим голосом произнесла одна из девушек. — Я знаю ещё много страшных историй, хотите ещё расскажу? — Нет, не стоит, — сказала Хиёри, бледная от страха, — Нам и этой достаточно. — Ну ладно, следующий. Истории тянулись нагоняя страх, но, вскоре, когда запас был исчерпан, все разошлись по палаткам, боясь каждого шороха. Как только наступила тишина, Хиёри осознала, что очень хочет пить. Выйдя из палатки, девушка подошла к чайнику и хотела налить чай в стакан, но тот был пуст. Девушка поежилась, и обернулась в сторону озера, жуткая мысль посетила ее голову, нужно сходить и попить воды там, по телу её пробежали мурашки, вспомнилась история Ято. Но жажда была сильнее, и Хиёри пошла вниз к озеру. ГЛАВА 10 «Тварь» Хиёри пошла вниз к озеру, девушке было очень страшно — в голове то и дело всплывала история Ято, но пить хотелось сильнее. Вот, наконец, дрожа от страха, Ики дошла до озера, встав на колени перед водой, она наклонилась и, набрав в ладошки воду, начала жадно пить. Все страхи сразу пропали, вот только зря, случайно девушка подняла глаза вверх и, как кошка, увидевшая собаку, отскочила от воды. Посередь озера из воды выходило что-то странное, вроде как черная тень, а вроде как и силуэт. Оно медленно выходило из воды, приближаясь к берегу, в это время луна зашла за тучу и стало темно. Хиёри вскочила с земли и хотела бежать, но ноги были ватными, и она, запнувшись, упала. Тень в это время уже была на берегу и не спеша подходила к жертве. Луна, вышедшая из-за тучи осветила пляж, и Хиёри смогла это разглядеть, это была вроде как девушка, только вот с зеленоватым цветом кожи, с неё капала вода, и на ней весело то ли водоросли, то ли какая-то ещё водяная пакость. Волосы, спутанные и мокрые, свисали с лица, закрывая его, глаз не было, были лишь две черных дыры без зрачка, руки свисали по обоим сторонам гнилого тела, а ещё она издавала мерзкий, тошнотворный запах. Хиёри зажмурилась, эта тварь схватила её за ногу и с силой потащила в воду, девушка отчаянно сопротивлялась, но это не помогало, тварь была слишком сильной, и через несколько минут она уже утаскивала Хиёри в глубь черных вод. Хиёри мысленно прощалась с жизнью, как вдруг чей-то силуэт возник прямо над Хиёри и мощным ударом откинул чудовище. Хиёри открыла глаза, прямо перед ней стоял Ято, в руке которого был меч. — Ято, что ты здесь делаешь? — Хиери, все вопросы потом, оно скоро вернётся, уходим, быстро. Бог схватил девушку за руку, и они побежали из воды, как вдруг Хиёри резко потянуло назад. Ято сжал руку и обернулся, тварь тянула Хиёри за ногу прямо под воду. Именно тогда парень смог разглядеть кое-что очень странное, на когда-то бывшем ухе твари, сидел маленький еле заметный призрак, пиявка, она впилась в гнилую плоть, и поэтому тело этой девушки ожило. — Юкине, ты видишь это? Ты должен убить этого призрака, иначе он утащит Хиёри под воду. — Но как? Он ведь такой маленький. — Не трусь, ты сможешь. Ято взмахнул мечом над монстром и произнес: — Нечистый, что смеет осквернять эту благословенную землю своим присутствием. Я, Бог Ято, уничтожу тебя и очищу огромную скверну тобой принесенную. Изыди! Появилась мощная вспышка, а затем тело обезглавленной твари полетело на дно. Бог схватил Хиёри на руки и быстро выскочил из воды, девушка наглоталась воды и еле дышала. ГЛАВА 11 «Домой» Хиёри наконец-то прокашлялась, хотя еще с трудом принимала происходящее. — Ято, что это было? — Ну, эт был призрак, — с лёгкой беспечностью ответил Бог. — Призрак? — усомнилась девушка, — Но ведь оно материально, к тому же, оно смогло меня тронуть. — Понимаешь, как я ранее говорил, призраки обитают в этом мире в разных условиях: они есть на суше, в воде, в воздухе. Призраки обитают везде, и даже в самых трудных условиях они хотят только того, как бы сделать людям гадости. То, что ты видела… это было тело, скорее всего эта девушка очень давно утонула, судя по её внешнему виду, так бы и лежало это гниющее тело на дне, если бы не призрак, который уцепился к телу, само по себе оно мертво, призрак завладел им и управляет, если бы я не пришел, оно бы утащило тебя под воду и сожрало. Хоть он и призрак, но голод никуда не делся, так что тебе повезло. — Ничего себе… Спасибо тебе, Ято, и тебе, Юкине, вы молодцы! Что бы я без вас делала? — Лежала бы на дне, — усмехнулся Бог, за что и получил по шее. Позже они втроем вернулись в палатки и уснули, а утром они поехали домой. Хиёри, Юкине и Ято договорились держать произошедшее в секрете, ибо люди незнающие могут не понять… К вечеру автобус приехал в город, в то место где 3 дня назад все и собрались, ребята начали забирать свои рюкзаки, и потихоньку расходиться. Хиёри тоже взяла свой рюкзак и, попрощавшись с одноклассниками, хотела идти, но её остановил Изуми. — Хиёри, постой! — кричал парень ей вслед, девушка обернулась. — Изуми, ты что-то хотел? — Да нет, все в порядке. Слушай, Хиёри, может тебя проводить, время уже — скоро ночь, опасно девушке ходить в такое время одной. — Спасибо, конечно, но не стоит, — вежливо отказала Ики. — Я сама дойду, не беспокойся. — И всё-таки, я настаиваю, я просто провожу… Ну пожалуйста. — Ну раз ты так хочешь, то пошли. Если тебе не лень идти, — усмехнулась Хиери. — Нет, не лень. За тобой хоть на край света, Хиёри… — Пошли уже, на край света он собрался. И они вдвоем не спеша удалились от автобуса. Ято, стоящий неподалеку, смотрел вслед уходящей Хиёри и сжимал кулаки. — Ято ты идешь? — позвал его Юкине. — Иду, — тихо ответил Бог и неторопливо пошел за мальчиком. На город опустилась ночь, Хиёри в компании Изуми дошла до дома. — Ну вот и мой дом, спасибо, что проводил, — девушка улыбнулась и хотела было уйти, но Изуми схватил ее за руку. — Изуми, ты чего? — Хиёри… Воцарилась тишина, Изуми держал девушку за руку, пока Хиёри стояла к нему спиной. — Изуми, ты чего? Отпусти меня. Изуми молча подошёл к Хиёри и обнял её сзади, девушка покраснела и хотела отойти, но не смогла. — Изуми, что ты себе позволяешь?! — разъяренным голосом крикнула Хиёри, и, повернувшись, хотела ударить наглого парня, но вместо этого оказалась у него в объятьях. Их взгляды встретились, Изуми покраснел, а Хиери непонимающе смотрела на него. — Хиери… — тихо сказал парень и, приблизив своё лицо к Хиёри, робко поцеловал. Зрачки девушки расширились, до неё долго доходило понимание того, что происходит, их поцелуй длился бы ещё, если бы где-то в дали не раздался звук мотора. Девушка оттолкнула парня, который ослабил хватку и убежала в дом. А Изуми, довольный собой, пошел домой. ГЛАВА 12 «Пустота» «Тик-так. Тик-так» — тикали настенные часы, время близилось к 11 вечера. Хиёри сладко посыпала в своей кровати, впервые за начало каникул никто не будет будить в школу, не заставлять рано вставать. Наконец-то начался он — долгожданный отдых. [От имени персонажа]: Так хорошо я давно не спала. Было прекрасное чувство расслабленности. Я открыла глаза и потянулась. Легкая волна удовольствия пробежала по моему телу. Нехотя я поднялась с кровати, нащупав на полу мягкие тапочки, и, вновь потянувшись и зевнув, вышла из комнаты делать завтрак. Никакого желания не было, и я, просто порезав яблоки на куски, кинула их в миксер, а сама пошла в ванную. Прохладная вода придала мне бодрости, я прошла в комнату и сняла мягкую пижаму, заменив её майкой и бриджами, потом убрала постель и позавтракала. Делать было абсолютно нечего, родители, как всегда, были на работе, и я не придумала ничего лучше, чем покататься на велике. Я мчалась со скоростью света, ветер дул мне в лицо — ни с чем несравнимое чувство. Доехав до полюбившегося мне парка, я остановилась. Я купила себе мороженое и села лавку и, от скуки, стала наблюдать за проходящими мимо людьми: пожилые люди, дети, парочки… Вот тут то я и услышала знакомый голос — голос Изуми. Я как ошпаренная подскочила и осмотрелась. И правда, прямо в мою сторону, в компании друзей, шел Изуми. Тот кого видеть мне хотелось меньше всего. Я схватила велосипед и понеслась как можно дальше от этой злополучной лавочки. Почему-то вспомнился вчерашний вечер. Стало стыдно, я выехала из парка и поехала домой. Остатки дня я провела дома, мучаясь бездельем. Вечером пришли родители, мама предложила мне немного подработать. Она сказала, что если я хочу, то могу неделю поработать у них в больнице: сидеть в фойе и принимать пациентов. В конце недели мне неплохо заплатят. Долго думать мне не пришлось, так как делать было абсолютно нечего. Я согласилась и на следующий день уже сидела в фойе. Неделю я работала в больнице, приходила и уходила с родителями. Я не ходила гулять с друзьями, хотя они много раз звали меня. Приближалась суббота, а значит, конец моей рабочей недели. Сидя на привычном месте, я вдруг осознала, что что-то произошло. Что-то не так, чего-то не хватает… В душе стало как-то одиноко и пусто. Казалось, я что-то забыла, что-то очень важное… Но что? ГЛАВА 13 «Мысли Ято» После поездки на меня нашла какая-то тоска. Не хотелось ничего делать, никуда идти… К тому же, вспоминая, что в тот вечер Хиёри ушла с этим… мне становилось не по себе. Юкине не понимал, что со мной происходит, и почему я запрещаю ему видеться с Хиёри. По правде говоря, я и сам этого не знал. Просыпаясь каждое утро, я думал, что нужно обязательно встретиться с ней, но что-то во мне было сильней этого чувства. И за неделю я так ни разу и не увиделся с Хиёри. Вечерами я гулял по улицам. Ноги сами несли меня к её дому, но я не заходил туда. Я стоял и просто смотрел в окно… Что со мной происходит? Я задавал себе этот вопрос миллионы раз, но так и не мог ответить. Раньше я не мог прожить и дня без этой девушки, а сейчас… Сейчас я избегаю с ней встречи, не звоню и не появляюсь ей на глаза. Я выполняю свою работу, беру деньги и ухожу — вполне обычная жизнь. Именно так я жил до встречи с Хиёри. Но иногда на меня накатывает непреодолимое желание с ней увидеться, и я, вопреки своей сущности, борюсь с ним. Я вижу, что Юкине скучает по Хиёри. К моему удивлению, он не убегает к ней в тайне от меня, ведь своей ложью и неповиновением может сделать мне больно. Он молча выполняет свою работу и ничего не говорит. А я так и задаюсь своим вечным вопросом… Что со мной происходит? ГЛАВА 14 «Пьяный Бог» Был обычный воскресный день, у Хиёри зазвонил телефон. Девушка взяла трубку, и по ту сторону раздался голос подруги: — Хиёри, привет! Слушай, ты не занята сегодня? — Аа… Ами, привет. Нет я свободна, а ты что-то хотела? — Ну раз ты ничем не занята, то не могла бы помочь мне в магазине? Просто работы много, а одна я никак не справлюсь… — Конечно! Я помогу, говори время, и я приду. Ами назвала время и сказала, что будет очень ждать её. Подруга Хиёри работала в летнем цветочном магазине, составляла и продавала букеты, тем самым зарабатывая деньги себе на учебники. К обеду Хиёри, как и обещала, пришла в магазин, где её ждала Ами. Она объяснила, что нужно делать, и они дружно начали работать. Девчонки весело проводили время: смеялись и веселились. Но вскоре бездельничать им не пришлось. Цветы Ами неплохо продавались, а значит, работать надо было куда быстрее. * * * Жаркий летний день. Ято лежал на крыльце, бессмысленно глядя в небо. Было очень скучно и жарко. Юкине помогал Дайкоку готовить обед, оружие Богини нищеты бесило, что Ято ничего не делает, когда все остальные работают в поте лица. — Ято, ты бы хоть чем-нить занялся, а то лежишь, как овощ! — возмутился Дайкоку. — А что делать то? Работы никакой нет, заказы поступают редко. Нужно уметь наслаждаться отдыхом, Дайкоку… Не успел Ято договорить, как лежащий рядом телефон громко зазвенел. Бог схватил его и веселым голосом ответил: — БОГ ЯТО. БЫСТРЫЙ ДЕШЕВЫЙ БОГ ПО ВЫЗОВУ. ПОМОГУ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ДНЯ И НОЧИ! Какая у вас работа? * Через минуту Ято растворился в воздухе. — Ну наконец-то у этого бездельника появилась работа, — сказал Дайкоку, помешивая суп. Юкине в ответ лишь кивнул головой. Ято переместился на склад, где его уже ждал клиент. Дав Ято указания, рабочий ушел, а Ято принялся разгружать ящики и уносить их на склад. К вечеру Бог закончил, и наемщик оплатил Богу за работу. Так как цена, которую запросил Ято, была смехотворна, и рабочий не был жадным человеком, он заплатил парню довольно много, плюс, дал баночку пива. Довольный, Ято решил отдохнуть. Он шел по улице и пил пиво, жизнь уже не казалось ему такой плохой, а душа требовала продолжения. Зайдя в первый попавшийся бар, парень уселся и заказал себе три бутылки пива и чипсы. Деньги, к тому же, остались — жить стало ещё лучше. Бог сидел на диванчике и смотрел в окно, мимо проходили люди, в одном из них он увидел знакомую фигуру. Ято начал стучать по стеклу, чтобы привлечь его внимание. Вскоре в бар зашел светловолосый парень — Изуми — и сел рядом с Богом. — Добрый вечер, Ято! Давно не виделись. — Изуми, друг! И правда, давно… — алкоголь, выпитый парнем, придавал ему уверенности и сил. — Официааант! Принесите этму молодому человеку пива, и побыстрее… Я за все заплачу! — заикаясь, бормотал Бог. — Большое спасибо, Ято. Не думал, что ты такой щедрый. Когда мы были на природе, мне показалось, что ты совсем не дружелюбный… — Изуми, брат, да я сама дружлюбнсть! — воскликнул пьяный юноша. — Просто мы неправльна начали общние. Кружка за кружкой, и они оба охмелели. Парни уже не стеснялись в выражениях и смело разговаривали друг с другом о наболевшем. — Ято… А у тбя есть любимая? — Любмая? Даа, конечно есть. Самая лучшая, самая добрая, самая красиваая девшка на земле… — Тебе повзло, брат… Я раз встреттил такую и влбился… Ты её знаешь, вот только она не обрщает на мня внимания… Ндавно мы с ней целовались. Дмаешь, она теперь заметит мня? — О! Думмаю, да. А ктто она? — Ики Ххиёри, — пробормотал Изуми. Вдруг Бога будто кольнуло прямо в сердце. — Ххиёри?! Ты… Ты с ней цловался?! — Ну дда, помншь, я пошёл её првожать? Вот… В тот вчер… — Изумми! А знаешь ли ты, что МОЮ люббмую тоже зовут Хиёри?! Да как ты смел?! — в глазах Бога зажглась ярость. Он мигом опрокинул столик. — ТЫ! ТЫ ЦЕЛОВАЛ МОЮ ДЕВУШКУ! ДАА ЯЯ ТЕБЯ В ПОРОШОК СОТРУ! — Знчит так… Ну чтож, мы любим одну деввушку. Тогда теперь мы соппперники, — Изуми медленно отходил от разъяренного Бога. — Посмтрим, кому она дстанется… Ято ничего не ответил. Он молча вышел из бара и быстрым шагом направился в сторону дома Хиёри. В голове вертелась лишь одна мысль: «Хиёри, я иду к тебе…» ГЛАВА 15 «Пьяный Бог и девушка» Пьяный Бог шел по улице, то и дело, шатаясь из стороны в сторону. Подумать только, что с человеком может сделать алкоголь? Однако, в этот момент Ято было весело, алкоголь полностью завладел парнем. Полное бесстрашие и несобладание с собой — вот, что чувствовал пьяный Бог. В этот момент Ято ничего не волновало, ему хотелось только поскорее увидеть Хиёри, да, именно её… он так скучал! За целую неделю они ни разу не виделись, и вот теперь он решился прийти к ней. После трудного дня в магазине подруги Хиёри отдыхала, родители ушли в ночную смену, а Хиёри осталась одна. Но девушка не скучала, поужинав, Хиёри села смотреть телевизор. Девушка даже не догадывалась, что к ней приближается настоящий катаклизм! Еле-еле, но все ещё навеселе, Ято достиг заветного дома. Остановившись у калитки, парень пригляделся: свет нигде не горел, значит Хиёри спит, — так ещё лучше. Без капли сомнений Ято пошел в дом, дверь была не заперта и первым делом Ято подумал, что Хиёри специально не заперла её для него. «Она ждала меня!» — лукаво улыбнулся Бог. Ято прошел из прихожей на кухню, а затем и в гостиную, где на диване сидела Хиёри. При виде девушки, парень совсем осмелел. Без церемоний Ято обошел диван и отключил телевизор, тут же нависнув над Хиёри. — Хиёри… Я скучал по тебе, моя Хиёри… Иди ко мне… — парень потянулся, чтобы поцеловать девушку, та опешила. — Ято! Ты что творишь, извращенец?! — крикнула девушка, отпрыгнув от парня и покраснев. Бог завалился на диван, где только что сидела девушка. — Что такое, Хиёри, почему ты от меня убегаешь? Я тебе противен? Со мной ты целоваться не хочешь, а с Изуми пожалуйста?! — парень выразительно повел бровями, — Так выходит? — Ято, идиот! Уходи из моего дома! Ты пьян и не адекватен! Я не хочу иметь с тобой дел, пока ты не отрезвеешь. — Хиёри, если ты думаешь, что убежишь от меня, то ты ошибаешься… Я Бог, мне все подвластно! — Ято вскочил с дивана. — Отвали от меня! — Хиёри кинулась на лестницу и в мгновение заскочила в свою комнату, закрыв дверь. — Значит ты хочешь поиграть? Хм, мне так даже больше нравится… — ответил Бог и, запинаясь, начал подниматься по лестнице. — Что мне делать? Ято не понимает, что он творит… Мне нельзя впускать его в комнату! Кто знает, что у него на уме? — спрашивала сама себя Хиёри. Тем временем Ято уже поднялся по лестнице и стоял у двери в комнату девушки. — Вот ты и попалась, моя Хиёри… Теперь тебе некуда бежать, открывай дверь, — ухмыльнулся парень. Хиёри вздрогнула и скатилась по двери на пол. ГЛАВА 16 «Бог сошел с ума» Девушка сползла вниз по двери и уселась на пол, по ту сторону стоял пьяный парень и, дергая за ручку, стучал в неё. Одна тонкая дверь разделяла обезумевшего Бога и попавшую в ловушку девушку. — Хиери, открой дверь! Ты же знаешь, что я все равно доберусь до тебя, — бормотал Ято. Хиёри же молчала, чтобы не привлекать внимание. — Хиёри, это бесполезно… Ты же знаешь что я проникну к тебе… Лучше открой по хорошему, иначе будет хуже… — от этих слов по телу девушки пробежали мурашки. — Нужно что-то делать, пока он не зашел сюда… — сказала она сама себе. Вдруг всё затихло, Ято перестал долбиться в дверь и утих. Хиёри встала с пола, и стоя спиной к двери, прислушалась. За дверью послышалось мерзкое хихиканье Ято, а затем он сказал: — Хиёри, ты не пускаешь меня, но я нашел способ достать тебя. Ты забыла? Я Бог, и одна из моих способностей — перемещаться в пространстве, — Ики поежилась в ожидании чего-то страшного, и в ту же секунду Ято возник прямо перед ней. — Ну, что я говорил? — Бог положил руки на тонкую талию Хиёри, и крепко сжал её, чтоб та не смогла убежать. — Наконец-то… теперь ты никуда не уйдешь… — парень снова потянулся к девушке, чтобы поцеловать, но та с силой толкнула его. Ято отнесло в сторону, он упал. Вдруг Хиёри испугалась, что сделала ему больно, и хотела было подойти к нему, но он начал подниматься. — Вот ты какая, моя Хиёри… Ни за что не сдаешься… Ну, а я и не люблю лёгких жертв, — с этими словами Ято ловко встал на ноги. К удивлению девушки, он еще мог держать равновесие. Хиёри повернулась к двери и, открыв её, быстро выскочила из комнаты. Она понеслась вниз по лестнице, зная, что нужно срочно спрятаться. «Ято совсем сошел с ума!» — подумала Ики, заскочив в комнату родителей, и закрыла дверь. Мигом осмотревшись, она нырнула под кровать. Подумать только, шестнадцатилетняя девушка, владеющая боевыми приемами, которая не раз боролась с призраками, сейчас, как маленький ребенок, прячется под кроватью, от «монстров». Вот только монстр, которого она боялась, уже шел по дому в поисках своей жертвы. ГЛАВА 17 «Так близко» Хиёри лежала под кроватью, боясь даже дышать. Она знала, что одно движение и Бог услышит. Сам он в то время бродил по дому в поисках девушки, первое, куда он заглянул, была кухня. Он начал искать её там, но запнулся об собственные сапоги, которые бросил, когда пришел в дом Хиёри. Затем Ято добрался до холодильника, где лежало пиво, предназначенное для отца Хиёри. Парень мигом выпил его и продолжил поиски. Дом Хиёри был большой, а Ято ели держался на ногах. Он ходил из комнаты в комнату, просматривал их и уходил, сон уже начал забирать у Бога силы, и тот валился с ног, но мысль о том, что Хиери где-то близко, не давала ему упасть и уснуть. Под конец, когда он проверил все комнаты, сил совсем не осталось, и Ято завалился на диван, ещё раз просматривая взглядом комнату. Тут он заметил в стороне от телевизора место, где он ещё не был, парень поднялся и двинулся к нему. И правда, там был небольшой участок, вроде маленького коридора, и дверь. Ято смело пошел туда, без капли сомнений, он знал, Хиёри там. Зайдя в комнату он начал искать выключатель, но из-за того, что он был пьян, руки никак его не слушались. В итоге, он оставил эту идею и начал искать девушку на ощупь. Походив по комнате родителей Хиёри в темноте, Ято несколько раз упал. Во тьме он нашел шкаф, и думал что Хиёри там, но не нашел там ничего кроме одежды, тут он запнулся об ковёр и упал. Лежащая под кроватью Хиёри, еле держалась, чтобы не засмеяться, но после очередного падения Ято, она не выдержала и засмеялась. Вот тут то до Бога и дошло, где прячется Хиёри, он наклонился и полез под кровать, всё ближе приближаясь к Хиёри. В полной темноте под большой кроватью. Хиёри закрыла рот рукой, чтобы не дышать, но Ято знал: она здесь, она близко. В полной темноте Ято приблизился к лицу Хиёри и прошептал ей на ухо: — Хиёри, я тебя нашел… Он хотел было подползти ближе, и уже наверняка бы поймал девушку, но забыл, что он находится под невысокой кроватью и, резко подняв голову, со всей силы ударился головой об дно кровати. Ято со стоном упал на пол. Хиёри быстро выползла из-под кровати, ноги парня торчали оттуда, но он почему-то не спешил вылазить. Тогда до девушки дошло, что он слишком сильно ударился и потерял сознание. Плюс выпитый им алкоголь… Хиёри тяжело вздохнула и потянула Ято за ноги из-под кровати, тот не шевелился. — Вот ведь Ято… Ято, зачем так упиваться то было? Дурак ты, — она подняла его и положила на кровать родителей. — Видать, сильно ты ударился… Ну ничего, в другой раз умнее будешь. Ты ещё у меня за свои выходки не получил, но это потом, сейчас ты своё получил. Спи, Ято, — девушка накрыла парня одеялом и тихо вышла из комнаты. С одной стороны ей было жаль Ято, он был такой милый, хоть и излишне дерзок. Сбивший стороны, она радовалась, ведь события могли приобрести более печальный оборот… ГЛАВА 18 «Богу плохо» Бог проснулся от сильного желания пить, он приподнялся и осмотрелся: абсолютно незнакомое ему помещение. Где он? Что с ним произошло? Эти вопросы донимали его, и без того раздиравшую болью, голову. Ято встал с кровати и подошел к двери, открыв её, он узнал этот дом. Но что он здесь делает, в этом доме? Он совершенно ничего не помнит… Пройдя на кухню, Ято подошёл к крану и включил воду, холодная жидкость наполнила его рот, утоляя жажду, наконец, парень напился. Он сел на стул и осмотрелся, по кухне валялись его сапоги. — Да что я здесь творил то.? — Ято подобрал сапоги и не спеша надел их, а затем тихо вышел из дома. Город только просыпался, когда Ято шел в храм к Кофуку, голова жутко болела, хотелось пить. Дорога к Храму казалась бесконечной, но, наконец, он дошел. Тихо открыв дверь, Ято вошёл. Как и ожидалось, в доме была полная тишина, все ещё спали. Бог тихо прошел по лестнице, поднялся в свою комнату и бесшумно лег. Юкине крепко спал и даже не заметил прихода Ято. Бог снова проснулся от жажды. Открыв глаза, он заметил, что уже день, а Юкине нет в комнате. Ято поднялся и пошел вниз, на мягком диванчике лежала Кофуку, по-детски болтая ногами, и ела любимые мандарины. Дайкоку по привычке стоял у плиты и что-то готовил. Юкине нигде не было. — Яточка, ты наконец проснулся, — веселым голосом сказала Кофуку. Ято ничего не ответил, он лишь прошел к бочонку с водой и жадно выглотал содержимое. — Эх ты, алкаш… Зачем столько пить, а потом мучаться? — ворчал Дайкоку. — Дайкоку, не кричи, а то и так голова болит! — Алкаш и тунеядец! — заорал Дайкоку и ударил Ято поварешкой. Ято, держась за голову и чуть не плача, отскочил. — Ты что совсем идиот?! Зачем поварешкой махать?! Мне и так плохо! — Яточка, Коки, не ругайтесь… Пусть Яточка поспит, а ты успокойся. — Спасибо, Кофуку, ты мой спаситель. — Иди уже, ты кстати кушать будешь? — Нет, не могу на еду смотреть. — Ну что ж, жаль, ну ладно, иди отдыхай. Ято поднялся наверх и ушел спать. — Кофуку, почему ты так хорошо относишься к Ято? — Ну, Яточка, конечно, любитель выпить, но всё-таки нужно быть снисходительнее к нему. Он ведь как никак нам не чужой. — Ты слишком добра по всяким нещебродам. — Да ладно, мне вот другое интересно, Ято ведь дома не ночевал? Где он был всю ночь? — А ведь верно, он так вчера и не пришел. Хотя, чему удивляться, этот алкаш мог на лавке заснуть или в какой-нибудь канаве. Ему какая разница, где спать? — Дайкоку! ГЛАВА 19 «Стыд» Весь день Ято пролежал в кровати, ему было очень плохо, но ситуацию усугубляло то, что он не помнил совершенно ничего из вчерашнего вечера. Бога убивала головная боль и тонна вопросов, ответы на которые он хоть и пытался найти, но как бы ни старался, найти не мог. День был долгим и тяжёлым, но после дня наступает вечер — самое приятное время. К вечеру, Ято стало лучше, он сидел на подоконнике своей комнаты, наслаждаясь вечерней свежей прохладой и летним ветерком. * * * Весь день у Хиёри был занят работой, она выполняла домашние дела, и между делом думала об Ято: как он? На протяжении суток она боролась с желанием навестить его и под вечер набралась смелости идти, но идти с пустыми руками было нельзя, и девушка приготовила для Ято бульон. А затем собралась и пошла. * * * Ято сидел на подоконнике, а Юкине готовился ко сну. — Эй, Ято, ты спать собираешься? — Да, потом, — коротко ответил Бог. Мальчик пожал плечами и ушел в душ, оставив Бога наедине со своими мыслями. Тишину вечера прервал звук открывающейся калитки, Ято повернул голову и увидел, как на территорию храма входит Хиёри. Ято вдруг стало не по себе, в голове всплыло прошлое, вчерашний вечер… Бог вспомнил, как он пришел к Хиёри, как приставал, и пытался достать её, поцеловать… От этого щеки его налились красным цветом. Хиёри тем временем прошла в дом, где её встретила всегда приветливая Кофуку. — Хиёрин, привет! Как давно ты к нам не заходила! — Кофуку-сан, добрый вечер, извините за поздний визит. Я пришла навестить Ято, он в порядке? — Ааа, ты к Яточке? Да он в порядке, он у себя в комнате, проходи, Хиёрин. Скажи, а Яточка ночевал у тебя? — Д-да, а что? — Ну просто он целый день похмельем болеет, это ты его напоила? — Что? Нет, конечно! Он пришел ко мне пьяный, и спал у меня всю ночь, а утром очень рано ушел. — А, ну ладно, — с добродушной улыбкой ответила богиня. — Ступай к Яточке, он наверху. Ято, стоящий на лестнице, слушал разговор Кофуку и Хиёри, но как только услышал, что Хиери идёт к нему, побежал в свою комнату и прыгнул в кровать, притворяясь спящим. Слишком стыдно ему было перед Хиёри. Девушка тихо вошла в комнату, на кровати у окна лежал Ято, Хиёри тихо подошла к нему и села рядом. — Добрый вечер, Ято, — тихо сказала Ики. — Спишь, значит, ну и правильно, спи. Тебе сегодня целый день плохо, ну ничего, в другой раз будешь умнее. Я тебе тут бульончик принесла, поешь, как проснёшься. Щеки бога ещё сильнее покраснели, невероятное чувство стыда переполняло его. Хиёри не могла этого не заметить. — Ято, ты весь красный, видимо, у тебя температура. Нужно проверить, — девушка аккуратно привстала и прислонилась губами к лбу лежащего спиной к ней Ято. Парень начал медленно превращаться в огромный красный ком. «Господи… Что ты со мной делаешь, Хиёри?» — думал Ято — «Прекрати, Хиёри, прошу, прекрати…» — Я была права, у тебя жар. Нужно сказать Кофуку. Ну ладно, мне пора. Надеюсь, когда ты проснёшься, тебе будет лучше. До встречи, Ято, — Хиёри встала и тихо вышла из спальни, прикрыв дверь. Спустившись вниз, девушка уже встретила Кофуку. — Ну, как Яточка? — спросила Богиня. — Он спит, Кофуку-сан, когда он проснется, пусть поест. Я приготовила для него бульон, чтоб ему стало легче. — Да, хорошо, я обязательно заставлю его поесть. Спасибо, Хиёри, что ты заботишься об Яточке. — Д-да ничего, — покраснела девушка, — Мне… Мне не сложно… И ещё, у Ято температура, пусть пьет таблетки. — Хорошо-хорошо, он скоро поправится. Как известно, от похмелья ещё никто не умирал, — они засмеялись. — Ну ладно, я пойду. До свидания, Кофуку-сан. — Пока, Хиёри. Ято взглядом провожал уходящую девушку. Он положил руку на то место, куда она его поцеловала, и прошептал: — Хиёри… ГЛАВА 20 «Неделя» Новая неделя началась пасмурно и дождливо, с самого понедельника шел дождь, небо было серым и пасмурным. Казалось бы, лето в самом разгаре, вот только погода подвела. В такую погоду, как правило, люди ленятся что-либо делать, все сидят по домам. Лишь некоторые выходят на улицу, чтобы погулять под свежим летним дождем. Среди таких вот ленивых домоседов была и Хиёри, девушка сидела дома, смотрела телевизор и ждала прихода родителей. Казалось бы, чем можно заниматься в такую погоду? Однако не у всех была ленивая жизнь, у Богов и их орудий, как раз таки была работа. Призраки любят такую погоду, а значит, у Богов будет много работы. Ято и Юкине не были исключением, город кишит призраками и они, получив первый же заказ, отправились на задание. Весь день Хиёри просидела дома, родители приехали в 6 вечера, и наконец, в доме девушки появилась хоть какая-то жизнь. После ужина Хиёри ушла в спальню, чтобы почитать книгу, как вдруг раздался телефонный звонок. На дисплее горело имя «Ами», девушка взяла трубку, по ту сторону послышался голос подруги: — Алло, Хиёри, привет! — Ами, добрый вечер. — Хиёри, ты не занята? — Нет, а что? — Вот и отлично, через полчаса мы за тобой зайдем, собирайся и возьми зонтик, увидимся! — в трубке раздались короткие гудки. Хиёри даже не успела не чего спросить, и пожав плечами, начала собираться, только догадываясь о том, что придумали её подруги. Через полчаса за Хиёри пришли Ами и Яма, и они втроем пошли гулять, к вечеру дождик прекратился, и можно было выйти на улицу, не боясь промокнуть. Девушки беседовали о своем, смеялись и веселились, настроение у всех троих было прекрасным. — Девчонки, а вы слышали новость? — вдруг спросила Ами. — Какую новость? — поинтересовались остальные. — По всем новостям говорят: в городе орудует маньяк, он убивает детей и девушек, очень опасный и кровожадный, ему ничего не нужно от жертвы, он просто убивает и уходит — это ему в удовольствие. — Ами, дура, какой к черту маньяк? Чего ты бред несешь? — Да-да, говорят, он бродит по темным закоулкам, подкарауливает жертв и убивает их, — продолжала пугать подруг девушка. — Ну, Хиёри вон нечего бояться, она любому маньяку задаст Дикого сабата, так что ей бояться нечего, — все трое посмеялись и перевели тему, а еще через пол часа разошлись. Ами и Ями было по пути, а вот Хиёри предстояло идти одной, по началу идти было не страшно, но потом в голове встали всплывать новости Ами о маньяке, и становилось жутко. Хиёри шла, стараясь думать о другом и отогнать дурные мысли, но страх как известно, навязчив, и если он уж к вам прицепился, то точно не отпустит. То и произошло с девушкой: Хиёри шла, трясясь от страха от каждого шороха и оборачиваясь на каждую тень. Девушка успокаивала себя тем, что единственного маньяка, которого она знает зовут Ято, а больше ей бояться нечего. Проходя мимо магазина, в темноте, Хиёри услышала протяжное «Мяу» и остановилась. ГЛАВА 21 «Девушка и котик» Хиёри остановилась у того места, откуда только что разносилось мяуканье. Она сама не знала, зачем она стоит посреди улицы и смотрит во тьму, ожидая чего-то. Из мыслей её вывело новое мяуканье. Не зная зачем, Хиёри пошла туда, где кто-то мяукает. Она зашла за магазин и возле мусорных баков увидела коробку. Девушка смело подошла к ней и открыла её, оттуда выглянула маленькая черная мордашка с небесно-голубыми глазами. Котенок потянулся к девушке, смотря своими синими глазами прямо Хиёри в душу. Из гляделок их вырвал гром, прогремевший где-то вдали. Хиёри вытащила малыша из коробки и осмотрела, он был черный, с голубыми глазами, на груди у него была белая шерсть, напоминающая шарфик. — Кого-то ты мне напоминаешь, малыш, — сказала Ики и подмигнула котенку. — Ну что, малыш, не оставлять же тебя здесь? Я возьму тебя с собой. Ты такой милый, что я просто не могу тебя здесь оставить, к тому же, ты мне напоминаешь одного человека. Хиёри спрятала котенка под пальто и вышла из-за магазина. Оставшийся путь она прошла спокойно, котенок всю дорогу урчал, это очень нравилось девушке, это как будто грело ей душу изнутри. Хиёри пришла домой в 10 часов, родители еще не спали, и когда девушка показала им свою находку, очень удивились. — Хиери, зачем ты собираешь и тащишь домой всяких бездомных кошек? А вдруг он чем-то болен? — возмущалась мама. — Мама, пожалуйста… Он ничем не болен, он хороший… Можно его оставить? — Дорогой, как ты думаешь, стоит ли оставлять дома этого кота? — Нуу… С одной стороны мама права, но с другой… Хиёри, ты правда хочешь этого кота? Если ты так хочешь животное, мы можем купить для тебя породистую кошку, ты только попроси. — Нет, мне не надо породистого, мне нравится этот. Он особенный… Пожалуйста, разрешите его оставить. — Ну хорошо, пусть остается, но только нужно удостовериться, что он ничем не болен. Мы свозим его в ветеринарную клинику. И еще, ты будешь ухаживать и убирать за ним сама. — Хорошо, мама, папа… Спасибо вам огромное, я буду, обещаю! — Ну и хорошо, а теперь иди в ванную и ложись спать. Уже много времени. — Хорошо, я уже побежала. Хиёри мигом забежала по лестнице в свою комнату, так счастлива она не была никогда, девушка посадила котика на кровать, а сама начала собираться в ванную. — Так малыш, это твоя новая комната, ты будешь спать со мной. Только вот, мне нужно придумать тебе имя, как-то же мне нужно тебя назвать. Как на счёт Барсика? — котик недовольно посмотрел на Хиёри, и это ей что-то напомнило. — Хм, значит, не хочешь быть Барсиком… Ну ладно, придумаю имя после того, как помоюсь. Хиёри ушла в ванную, оставив котенка в спальне. Пока девушка мылась, она думала, как же назвать малыша, а когда пришла с ванной и вошла в комнату, увидела, что котенок, свернувшись в комочек, спит у неё на кровати. Она медленно подошла к котенку и провела рукой по мягкой шерстке. — Какой же ты мягкий… Твоя шерстка мягкая, словно волосы… — в голове Хиёри всплыл один образ, от чего она покраснела и, поднявшись, сказала самой себе: — Теперь я знаю, как тебя назвать! ГЛАВА 22 «Дождь» Хиёри ворочалась и стонала, девушке снился страшный сон. Из кошмара её вывело то, что кто-то щекотал её щеку, она открыла глаза и увидела возле своего лица черную мордочку с голубыми глазами, которая терлась об её щеку. Хиёри улыбнулась и затащила котенка к себе под одеяло, обнимая малыша. — Доброе утро, Ято, — сказала девушка котенку, тот в ответ начал мурлыкать. Странное имя для котенка, но Хиёри так захотела. В последнее время она с Богом очень редко общается, после той поездки всё изменилось и их общение тоже. Глубоко в душе Хиёри скучала по Ято, но никогда в этом бы не призналась. А котёнок… Он так похож на него, будто сам Ято превратился в кота. Немного поласкав котейку Хиёри поднялась, девушка сразу же посмотрела в окно и разочаровалась: за окном уже третий день шёл дождь. Как же это надоело! Хотелось солнышка и тепла, но погода была против. Делать было особо нечего, и весь день Хиёри провалялась на кровати, она смотрела телевизор и отдыхала. Но не для всех дождливые дни были поводом отдохнуть и полениться, Ято целый день работал. Вызов поступал за вызовом. Аякаши нападали и нападали, то завладевая людьми, то устраивая что-то плохое, одним словом: ни минуты покоя. Не было времени даже на отдых, дождь сильно влияет на людей, а призраки ловко этим пользуются. То девушка из-за неразделенной любви захочет сброситься с крыши, не без участия призрака, конечно, то подросток поссорится с родителями и убегает из дома, готовый на все, то еще что-то… Тяжелый день… И если для Хиёри этот день был чем-то вроде выходного, то Ято работает без отдыха. И казалось бы, ладно если бы дождь шел один день, но он растянулся на всю неделю. За всю неделю не промелькнуло ни единого лучика солнышка, только дождь. От чего небо плакало, а призраки свирепствовали. Такая погода идеальна для них, идеальна, чтобы убить… На календаре красным кружочком была отмечена суббота, еще одна неделя пролетела незаметно. Летние каникулы безвозвратно уходили. Всю неделю шел дождь, о о жарких летних днях не было и речи. Субботним вечером Ято не сиделось дома. Его тянуло на улицу, но он не мог этого объяснить. Взяв с собой Юкине, Бог отправился прыгать по крышам города, осматривая улицы. Словно, он почувствовал что-то… ГЛАВА 23 «Девочка» Проносясь над мокрыми ночными улицами, Ято внимательно смотрел по сторонам, вроде как, ища что-то. Юкине, находящийся в форме меча никак не мог понять, чего же хочет Ято. Внезапно Ято остановился. — Ято, что такое? Почему ты остановился? Бог ничего не ответил и прыгнул с крыши вниз. Внизу за мусорным баком кто-то сидел, Ято остановился перед ним и заглянул за него, там сжавшись в комочек и прижав к себе колени, сидела и дрожала девочка. Она подняла глаза на Ято и отползла в сторону. — Уходи, чего тебе от меня надо? Ты такой же, как они?! — растирая по лицу слезы, причитала девочка. --Успокойся, тебе больше нечего бояться. Я не сделаю тебе ничего плохого, — доброжелательно ответил Бог. — Ято что происходит? Почему она тебя видит? — недоумевая, спросил юкине. — Видит, потому что она мертва, — глаза девочки округлились. — Мертва? Что ты несешь?! Нет, я не верю! Отстань от меня! — девочка оттолкнула Ято и убежала куда-то вдаль. — Чего это она? — не понял Юкине. — Ну, у неё истерика, нужно её догнать, сейчас это просто душа. Она легко может стать добычей для призраков. Девочка бежала вперед по мокрой дороге, из глаз текли слезинки, а в голове билась мысль: — Что происходит? Я ведь жива! Где мама? Пробежав по мокрой луже, она запнулась обо что-то и упала. Лицо и одежда стали грязными, вдруг прямо из поворота выехала машина и, осветив фарами сидящую девочку, понеслась прямо на нее. Малышка зажмурилась от страха, но машина прошла сквозь неё. — Что это было? Почему она не сбила меня, а проехала насквозь? Такого ведь не бывает… Как такое возможно? — Они тебя не видят, не видят, — вдруг раздался мерзкий голосок во тьме и зажегся красный глаз. — К-кто ты? — Не видят, не замечают… Ты для них не существуешь. Ты мертва. --Нет, нет! Я не верю! Ты врешь, — девочка вскочила и снова побежала, — Этого не может быть! Я жива! Почему… Почему это происходит со мной? Дорога привела её на городской мост, там девочка остановилась, чтобы отдышаться. Тут она снова услышала голос: — Ты мертва… Не плачь, прыгай! Прыгай вниз! Там не будет плохо, там не будет боли, ничего не будет… — девочка вытерла слезы и посмотрела вниз с моста. На душе стало легко, появилось желание прыгнуть. Прямо за спиной девочки возник огромный призрак в виде змеи. — Нечистый, что смеет осквернять эту благословенную землю своим пришествием. Я — Бог Ято — явился, дабы уничтожить огромную скверну, тобой принесенную, и изгнать твой нечистый дух. Изыди! — Бог ударил по призраку, рассекая его на пополам, и тот тут же растворился. Девочка обернулась и увидела за спиной тогк же парня, что видела недавно. — Фуф… Еле успел… Как ты могла, дура?! Ты же хотела самоубийство совершить! Тебя чуть призрак не захватил! Совсем с ума сошла! — девочка смотрела в голубые глаза парня, а её собственные глаза наливались слезами. Она упала на колени перед Богом и зарыдала. — Ято, что ты наделал? Ты же её обидел. — Ничего страшного, — ответил Бог. — Ей просто нужно поплакать, тогда станет легче… ГЛАВА 24 «Айсаки» Девочка всё плакала и плакала, размазывая по лицу слезинки, которые падали на землю маленькими капельками и смешивались с лужами. Ято и Юкине молча смотрели на рыдающую девочку, пока та не перестала плакать. Девочка поднялась и утерла промокшим рукавом последние слёзы. — Ну что, успокоилась? — приободрил Ято. — Да, я больше не буду плакать… больше ни одной слезинки! Простите меня за мои выходки… Я просто не хотела принимать этого… Скажите, я ведь правда мертва? — более спокойным и ровным тоном спросила девочка. — Увы, да. Теперь ты душа, чистая, никем не тронутая душа. — Душа? И что мне с этим делать? — Ну, ты можешь стать священным орудием. — Священным орудием, а что это? — Священные орудия — это бывшие люди, точнее, людские души, которые после смерти могут служить Богам. Или же их сожрут призраки, и они сами станут одержимы. — Служить Богам, а вы Бог? — Да, я Бог. Скоро я буду самым могучим и известным Богом на свете! — Опять он завёл эту шарманку… — недовольно буркнул Юкине. — Скажите, а вы можете взять меня? Ну… Чтоб я стала вашим священным орудием. — Ну вообще-то, у меня уже есть орудие — это Юкине, но если ты не против, я с радостью тебя приму. — Да, да, я хочу! Я буду служить вам. — Ято ты правда хочешь сделать из неё орудие? — недовольно спросил Юки. — Ну да, а что? Ты против? — Да нет, просто… — Тогда начнём. Пальцы Ято загорелись синим светом и он начал чертить иероглифы в воздухе со словами: — Тебе некуда вернуться, некуда идти. Я же дарую тебе дом. Имя мне — Ято, я дам тебе дом, и нарекаю посмертныем именем! Отзовись на имя и обрети сосуд. Твоё имя — Айса. Сосуд — Сецу. Явись, Сэя! — на руку девочки упал иероглиф синего цвета, и она превратилась в нагрудник золотого цвета, очень красивый предмет. — Вернись, Айса. Я же буду звать тебя — Айсаки. Теперь ты моё священное орудие, служи мне верой и правдой. Тем более, ты обрела форму нагрудника, значит, всегда будешь рядом, — улыбнулся Бог и погладил девочку по голове. — Скажи, Ято, а почему её имя оканчивается на «ки», ведь сейчас ты называешь орудия под окончанием «не», как я. — Понимаешь, Юкине, я решил, что ты для меня особенный, незаменимый. Поэтому ты будешь носить именно это окончание своего имени, только у тебя одного будет оно, а вот все последующие, будут под окончанием «ки». Для меня ты особенный, — еще раз повторил Ято. — Когда-нибудь и я буду для тебя особенной, — тихо прошептала девочка. — Итак, нам надо где-то ночевать — не спать же с вами на улице. И к Кофуку не заявишься, нужно что-то придумать. А! Я знаю, к кому мы пойдём! — Ято достал телефон и, нажав кнопки, отошёл в сторону. ГЛАВА 25 «Встреча» Несколько минут Ято разговаривал по телефону, а затем вернулся с довольным лицом. — Я договорился с ночлегом! Сегодня мы ночуем у Хиёри. Идемте скорее. Юкине и Айсаки пошли за Богом. — А кто такая Хиёри? Это ещё одно орудие Ято? — спросила девочка у Юкине. — Хиёри? Нет, конечно нет… Это наша с Ято подруга, очень хорошая и добрая, она нас всегда выручает. И скажу по секрету, она нравится Ято, только тсс… — мальчик выразительно поднес указательный палец к губам. — Понятно… — расстроенно ответила девочка, — Значит, у Ято уже есть любимая? — Не сказал бы, что любимая, но Ято к ней точно неровно дышит. — Эй, вы о чем это там шепчетесь? — возмутился Бог. — Да так, ни о чем, — быстро сказал Юкине. — Смотрите мне. Остальную дорогу они шли молча, все думали о своём: Ято — о том, как теперь покажется Хиёри на глаза, Юкине думал о том, что теперь будет, ведь он не единственное орудие, а Айсаки — о том, что сердце Ято увы не свободно. Яркая лампочка уличного фонаря встретила гостей, троица стояла у дома Хиёри. Ято подошёл и нажал на кнопку двери, по ту сторону послышался сонный голос девушки — Кто там? — Хиёри, открывай, это мы! — как всегда бодро ответил Бог. — Сейчас… Через минуту дверь открылась, на пороге стояла девушка лет 16. Среднего роста, с каштановыми волосами, собранными в косу на один бок, и бардовыми глазами. На девушке были надеты синие джинсовые шорты и красная майка. «Так вот, какая она…» — подумала Айсаки. — Хиёри, добрый вечер, мы, как и обещали, пришли, — душевно сказал Бог. — Добрый, проходите, пожалуйста. Все они вошли в дом Хиёри, девочка с интересом всё разглядывала. — Вы, наверное, есть хотите? — Ну не откажемся точно, — ответил Бог. — Ты как обычно, Ято — Хиёри улыбнулась парню, что успела подметить Айсаки. — Идите мойте руки, и за стол. Я сейчас все приготовлю. Тут Хиёри обратила внимание на девочку. Низкого роста, на вид лед 14, с голубыми глазами и светлыми волосами до плеч. На девочке было надето белое одеяние, которые носят все орудия. — Постой, пожалуйста, — обратилась Хиёри к ней. — Да, Вы что-то хотели? — Как тебя зовут? — Айсаки, а Вас? — Хиёри. И, пожалуйста, давай на ты, а то я себя бабушкой чувствую, — улыбнулась Ики. — Приятно познакомиться, Айсаки, а ты не хочешь переодеться? А то твоя одежда немного странная. — Да, я с удовольствием, только у меня ничего нет. — Пойдем со мной, я тебя приодену. — Пойдем. — Эй, Хиёри, а нам что делать? — недовольно крикнул Юкине. — Мойте руки и за стол, мы скоро! Поднявшись на второй этаж они вошли в комнату Хиёри, девушка начала копаться в шкафу. — Айсаки, а сколько тебе лет? — Не помню… Я ничего не помню из прошлого, ни имени, ни возраста… Ничего… — Прости, я не хотела. — Да ладно… — махнула рукой девочка. — Я нашла кое-что для тебя! — Ики достала из шкафа чёрную футболку и платье оранжевого цвета, похожее на комбинезон. — Думаю, тебе это подойдёт, примерь, — Хиёри вышла из комнаты, чтоб не смущать девочку, пока та переодевается. Тем временем Ято и Юкине уже добрались до ужина, за что и получили от Хиёри по шее. Так как не дождались их, через какое-то время спустилась Айсаки, одежда которую ей дала Хиёри очень ей шла, и все были в восторге, а Юкине даже покраснел… На этой дружной ноте, они сели ужинать. ГЛАВА 26 «Разговор по душам» Ужин прошел спокойно, в тишине. Обычно веселый Ято спокойно ел, изредка поглядывая на Хиёри. После ужина Юкине, с разрешения Хиёри, пошел смотреть телевизор. Айсаки пошла в душ, а Хиёри осталась убирать посуду. К её удивлению, Ято не поплелся за Юкине, а остался на кухне, медленно попивая чай из кружки. — Ято, почему ты не пошел смотреть телевизор? — поинтересовалась девушка, стоя у раковины. — Не хочется мне, — Бог не смотрел на Хиёри, ему всё еще было стыдно за свое поведение. Воцарилась тишина. Хиёри гремела тарелками, Ято тихо сидел на стуле. — Хиёри, ты злишься на меня? — резко спросил парень. — Почему я должна на тебя злиться? — Ну… Я ведь тогда напился… Пришел к тебе, — начал перечислять Ято, постепенно краснея. — И что? Да, ты вел себя не совсем правильно, но ты ведь был не в себе… Поэтому я не вижу повода на тебя злиться. — Хиёри, ты так легко меня прощаешь? — Ну конечно… Почему нет? Уверена, ты бы никогда так не сделал, будь ты трезвым, — Хиёри подошла к столу, чтобы забрать остатки посуды и потянулась к чашке Ято, в этот момент Бог повернулся и положил свою ладонь на руку Хиёри, они встретились взглядами и покраснели. — Ято, т-ты чего?.. — заикаясь, спросила Ики. Бог не чего не ответил, только потянулся к девушке, а она, как завороженная, к нему. В этот момент на кухню зашла Айсаки. Хиёри, увидев её, отскочила от Ято, а тот поспешно отвернулся. — Хиери-сан, я помылась. — А… Айсаки… Ну х-хорошо… Можешь идти в спальню… Я постелила тебе, ты спишь со мной… Если хочешь, можешь посмотреть телевизор… — Нет, спасибо. Я лучше пойду спать, сегодня был тяжелый вечер. Девочка отвернулась и пошла в комнату. Поднимаясь по лестнице ей вдруг стало так досадно, что она чуть было не заревела. — Он чуть её не поцеловал… — крутилось в голове девочки, — Я пришла вовремя… Ято… В этот момент Ято сильно кольнуло. — Ято, что с тобой? — обеспокоенно спросила Хиёри. — Ничего… Это Айсаки… Что-то с ней не так, она в первый же вечер меня ужалила, ей, видимо, плохо… — Но ты ведь Бог, ты можешь читать её мысли и можешь понять, что с ней. — Не сейчас. Я не могу увидеть и понять её помыслы, однако чувствую, что ей неприятно. — Может, мне поговорить с ней? — Ну… Думаю, тебе она расскажет, вы ведь девушки, — улыбнулся Ято, — Так что, попробуй. — Хорошо, я пойду отправлю Юкине в душ, заодно попытаюсь поговорить с Айсаки, — сказала Хиёри, уходя с кухни. Она старалась не смотреть Ято в глаза, ей почему-то было стыдно за произошедшее. Юкине смотрел по телевизору какой-то боевик, когда девушка отправила его в ванную. Мальчик беспрекословно подчинился и ушел. Хиёри же пошла в спальню брата, чтобы постелить мальчикам постель. За ней последовал и Ято. Девушка вошла в комнату и подошла к шкафу, чтобы достать постельное белье, однако ей не хватило роста, и она встала на цыпочки. Но не удержалась, в этот момент в комнату вошел Бог, и Хиёри с громким шумом упала на него. Открыв глаза, она поняла, что лежит на Ято. Тут же встретившись с ним взглядом, девушка покраснела и хотела встать, но Ято, обняв, не дал ей сделать этого. — Ято, ты что делаешь?! Отпусти меня! — Бог ничего не ответил, а лишь отвел взгляд. — Ято, ты что?! Если нас кто-нибудь увидит… Тогда Ято отпустил девушку, и та быстро встала. — Да что с тобой такое? — протараторила Хиёри, быстро отвернувшись от Ято. — Ты ведь только что извинялся передо мной, и опять начинаешь… — Хиёри… — возникла тишина. — Прости меня. Ято поднялся и молча вышел из комнаты, оставив Хиёри одну. Вскоре из ванны пришёл Юкине и улегся спать, за ним пошел Ято. Всё это время Хиёри сидела на кухне, боясь снова встретить Бога — она никак не могла понять, что с ним происходит. Через полчаса Ято вернулся и тихо ушел в комнату. Наступил черед Хиёри. Пока она мылась, девушка думала о произошедшем. А Ято сидел на подоконнике в коридоре и размышлял о том, что он творит… Впереди была ночь. ГЛАВА 27 «Аквапарк» Хиёри закрыла кран и, обернувшись в полотенце, вышла из душа. Девушка прислушалась, чтоб узнать, не ходит ли кто по дому. В доме стояла тишина, и девушка тихо, как мышка, проскользнула в свою комнату. В комнате горел ночник, Айсаки ещё не спала. Девочка лежала и смотрела в потолок. — Айсаки, ты чего не спишь? — Не хочу, — резко ответила девочка и отвернулась. Хиёри пожала плечами и, сняв полотенце, надела пижаму, а мокрые волосы начала сушить феном. Девочка лежала спиной к Хиёри, изредка поворачиваясь на другой бок и рассматривая Хиёри. «А она красивая… — думала Айсаки. — У Ято хороший вкус…» Наконец, Хиёри закончила с волосами и легла в кровать. Айсаки сразу же отвернулась от нее. Хиёри лежала, глядя в потолок и не зная, как начать разговор. В голове она перебирала слова и, наконец, решилась: — Айсаки, ты в порядке? — начала Хиёри. — Да, а почему ты спрашиваешь? — Ну… Ято волнуется. Ты какая-то грустная. — Всё со мной хорошо, просто я устала. И давай закроем этот разговор, — грубо ответила девочка, накрывшись одеялом. — Ну хорошо, спокойной ночи. — Айсаки ничего не ответила. На следующий день Хиёри проснулась довольно поздно, в доме никого не было, а на столе стояли три чашки от чая. — Наверное, они ушли, пока я спала… — Хиёри убрала со стола, помыла посуду и сделала уборку. К обеду у Хиёри уже не было никаких дел, и она просто отдыхала лёжа на диване. В этот день было очень жарко, пекло очень сильно и Хиёри не хотелось никуда идти. * * * — Юкине, что ты там пишешь? — донимал расспросами Бог. — Ято, отстань! Я выполняю задания, которые мне дала Хиёри, если тебе нечем заняться, иди к Дайкоку. Он быстро придумает тебе задание. С момента прихода от Хиёри Ято бездельничал, ему было лень выполнять какие-то дела, и он просто лез ко всем от скуки. — Ни за что! Этот Дайкоку заставит меня выполнять работу, а я не хочу… Юкине, что ты там читаешь? — Ято отобрал у Юкине книгу и начал листать страницы. — Эй, Ято, отдай! Ты закроешь страницу, где я читал! Вдруг с одной из станиц книги выпала какая-то бумажка. Ято быстро схватил её и, пробежавшись по ней глазами, вдруг сказал; — Юкине, Айсаки, мы идём в аквапарк. — Аквапарк? Вот здорово, Ято! А то скучно дома сидеть, — обрадовалась Айсаки. -— Да, идея хорошая, — добавил Юкине. — Ну, раз вы согласны, пойду позвоню Хиёри и скажу, чтоб собиралась. — А Хиёри-сан идёт с нами? — как-то отрешенно спросила девочка. — Ну да, без Хиёри поход в аквапарк будет не таким веселым, — ответил Бог и ушёл. — Только её не хватало, — буркнула Айсаки. Тем временем мобильный Хиёри уже зазвонил, девушка подняла трубку и услышала: — Хиёри, привет, что делаешь? — Ято, привет, ничего. От жары умираю, а ты — Тоже, слушай, а ты не хочешь сходить с нами в аквапарк? — Аквапарк… Хм, можно, во сколько? — Ну, через пол часа встретимся у остановки, сойдет? — Хорошо. — До встречи! — Пока, — Хиёри улыбнулась и убрала телефон. — Ну вот, Хиёри идёт с нами. Через пол часа выходим, собирайтесь. Юкине убежал вниз, за ним последовал и Ято, Айсаки осталась в комнате одна. — Аквапарк… Но у меня ведь даже купальника нет… Как же сказать об этом Ято? Знаю! Нужно попросить у Хиёри-сан, у неё точно есть! — девочка взяла телефон и написала примерно такое сообщение: «Хиёри, ты будешь в купальнике?» Сообщение мигом пришло на телефон Ики. Хиёри открыла его и смутилась: — В каком смысле в купальнике, что надо этому развратнику? Тут же она ответила: «Ну конечно, не голая же, извращенец!» — Хиёри считает меня извращенЦЕМ? — подумала девочка и продолжила писать: «Ну раз ты будешь в купальнике, то не найдется у тебя и для меня купальника?» — У этого извращенца всё в порядке с головой? — ворчала девушка отвечая на сообщение. «Не знала что ты носишь купальники, ну хорошо возьму специально для тебя.» — Вот и здорово, вопрос с купальником решен! — сказала себе Айсаки, убрав телефон на место. ГЛАВА 28 «Ссора» Хиёри еле шла, изнемогая от жары. Солнце очень сильно пекло, и девушка уже сто раз пожалела, что согласилась пойти. У остановки она увидела знакомые фигуры и поспешила к ним. — О Хиёри! Привет! — крикнул ей обрадованный Бог и тут же получил от Хиёри дикого сабата. — Ах ты, чертов извращенец! Думал я голая купаться буду, развратник?! Ещё и купальник у меня просит! — Ято непонимающе взглянул на девушку. — Хиёри, ты вообще о чем? — пробормотал Бог. — О том, что ты мне писал, придурок! — Хиёри достала телефон и показала Ято сообщения, Бог быстро прочитал и сказал: — Это не я писал. Я что идиот, у тебя купальник просить? — Ну, а кто тогда? Сообщения ведь написаны с твоего номера. — Я честно говорю, это не я, — Ято обернулся к своим орудиям и злобно посмотрел на них. — Ну и кто у нас такой шутник? — Это я написала, — призналась девочка. — Айсаки, ты… Но зачем? — Я не хотела, чтобы всё так получилось… Просто у меня нет купальника, я попросила его у Хиёри-сан, но она все не так поняла. — Понятно. Хиёри, видишь? Я не виноват, это Айсаки. — Да, ошибочка вышла… Айсаки, ты могла бы позвонить. Хорошо, что я всё-таки взяла его. — Эй, Хиёри, а извиниться передо мной не хочешь? Ты меня ударила ни за что. — Ну ладно, куплю тебе мороженое, чтоб ты не обижался. Устроит? — Мороженое! Ну конечно! Только я сам выберу, какое! — Ято, ты как ребёнок… Ладно, пойдемте уже, а то на жаре стоим. Через 15 минут они вчетвером уже были у аквапарка. Все разошлись по раздевалкам. Ято и Юкине вышли первые и ждали Хиёри и Айсаки, вскоре те вышли, и парни пораскрывали рты — они обе выглядели очень мило. Потом все пошли купаться. Испытав все горки и водные аттракционы, Хиёри увидела большую горку, на которой не было очереди, и начала уговаривать Ято прокатиться с ней. Но Ято оказывался, объясняя это боязнью высоты, тогда девушка сказала что пойдёт с Юкине. Бога это не вдохновило, так как аттракцион сделан для пар, и он нехотя пошёл за Хиёри. Горка была невероятно высокая, Хиёри веселилась, а у Ято закружилась голова. Девушка села в капсулу, за ней сел Ято и их отправили вниз, от страха Ято обнял Хиери за талию. После чего они с огромной скоростью слетели в низ в огромный бассейн. Девушке понравилось, но посмотрев на Ято, она решила, что больше не стоит его туда тащить: он и правда боится. Вот только Айсаки совсем не понравилось то, что Ято обнимал Хиёри, Она решила, что если он обнял Хиёри, то обнимет и её. И потащила Ято на ту же горку, Ято не спорил и лишь покорно сел сзади, как и в прошлый раз, Ято от страха обнял Айсаки, что ей нравилось. И она тащила парня на горку снова и снова, пока Хиёри не увидела, в каком состоянии парень. — Ято, Юкине хочет мороженого, иди купи ему, — сказала девушка, чтобы спасти Ято от очередной поездки с горки. Ято и Юкине ушли, оставив девушек вдвоем. — Айсаки, может хватит кататься с этой горки? Ты не видишь? Ято страшно, он весь бледный и выжатый как лимон. — Всё с ним хорошо. Когда он вернётся, мы снова поедем! И вообще, кто ты такая, чтобы мне указывать? — с злобным видом ответила Айсаки. — Кто… Я? Я близкий друг Ято, и переживаю за него! Тебе что нравится его мучить? Ладно один раз, ладно два, но не шесть раз подряд! — Я буду кататься с Ято сколько захочу, и ты меня не остановишь! И не указывай мне! Ты просто завидуешь тому, что Ято меня обнимает! — Что ты несешь? При чем тут это? Он правда высоты боится, а ты этим пользуешься. — Ну-ну, думаешь я так просто уступлю тебе его? Не надейся, Ято будет моим, а ты исчезнешь из его жизни! — вдруг Айсаки поскользнулась и упала в бассейн. В этот момент пришли Ято и Юкине. Девочка начала кричать и махать руками, делая вид, что тонет. Ято без раздумий кинулся спасать её и, наконец, вытащил, девочка тяжело дышала. Бог начал приводить её в чувство, делая ей искусственное дыхание. От этого Айсаки, конечно, очнулась, но продолжила делать вид, что не дышит. Хиёри смотрела за происходящим и еле сдерживалась. Наконец, девочка открыла глаза и начала кашлять. — Хиёри, что случилось? Почему ты не следила за Айсаки? — Ято, она… Это она сбросила меня в воду… Это все Хиёри… Она сказала, что я больше не должна кататься с тобой… Потому что ей это не нравится… — задыхаясь, вдруг закричала Айсаки. ГЛАВА 29 «Почему?» — Эта Хиёри… Она виновата!.. Я чуть из-за неё не утонула… — Хиёри, поверить не могу. Ты… Ты хотела убить моё священное орудие… Как ты могла?! — Ято был в ярости. — Ято, я не… — Не оправдывайся! Если бы Айсаки утонула! Что тогда?! — Ято, я ни в чём не виновата! Она сама поскользнулась и упала… Я её пальцем не тронула… — В таком случае, зачем Айсаки врать мне?! — Затем, что она не хочет, чтобы мы были вместе! — девушка закусила губу, фразы сами вырвались из неё. — Она сама так сказала… — Хиёри, что за бред ты несешь?! — на глазах Ики выступили слёзы. — Я от тебя такого не ожидал… Юкине, Айсаки, мы идем домой! — грозно сказал Бог и пошел вперед. За ним последовал Юкине, а Айсаки злорадно улыбнулась и перед уходом сказала. — Видишь, Ято тебе не верит. Ты проиграла, Ики Хиёри. Неведомая злость овладела девушкой. — Этот Ято… Как он мог мне не поверить… Я ведь для него как лучше хотела… — девушка шла, еле сдерживаясь, чтобы не заплакать. От злости и досады Хиёри совсем не смотрела, куда идет, и налетела на человека. Она подняла голову, рядом с ней стоял Изуми. — Хиёри, ты чего за дорогой не смотришь? — приветливо спросил парень. — Изуми… Прости пожалуйста, я не хотела… — она дотронулась рукой до ушибленного плеча парня. — Ты куда так летишь, что людей не видишь? — Прости… — еще раз извинилась девушка, — Я просто задумалась немного. — Задумалась… Хм, понятно… У тебя такой вид, будто тебя грузовик переехал. Всё в порядке? — Да, конечно, что со мной сделается? — отмахивалась Хиёри. — Не похоже… Слушай, может, ты сходишь со мной в кафе? Я как раз туда шел, вот тебя встретил, одному неохота стало. Хиёри сначала хотела отказать, но потом хорошо подумав, согласилась. И они, вдвоем, пошли в кафе. Изуми заказал себе и Хиёри мороженое и вкусный напиток, смеялся и что-то рассказывал, но девушке было не до него. Перебирая ложкой мороженое, Хиёри думала о ссоре с Ято. Это никак не выходило у неё из головы. Изуми это заметил и вновь спросил. — Хиёри, у тебя точно все в порядке? Ты будто не здесь, а где-то далеко. — А… Что?.. — снова прослушала Хиёри. — Нет, все в порядке, просто задумалась немного. Изуми вдруг посмотрел Хиёри прямо в глаза и положил свою руку на руку. — Хиёри. Это сразу напомнило девушке о вчерашнем и она, вскочив, побежала прочь из кафе. Сдерживать слезы больше не было сил. «Вчера Ято был таким милым, таким ласковым, я была готова умереть от счастья. — думала девушка. — А сегодня… Сегодня он был зол и холоден, он наорал на меня, хотя я ни в чём не виновата! Он мне не поверил и даже слушать не стал!» — Хиёри остановилась и стала вытирать слёзы, которые так не хотели переставать бежать из её глаз. — Хиёри, ты чего? — послышалось ей сзади. По голосу она поняла, что это Изуми. Он её догнал. Девушка стояла к нему спиной, поэтому он не видел, что она плачет. — Хиёри, почему ты убежала? Что я сделал? — Ничего, всё в порядке… — ответила девушка стараясь сделать голос как можно естественние. Однако парень сразу понял, что тут что-то не так и без слов подошел к девушке, та сразу опустила голову, скрывая слезы. — Хиёри, ты что плачешь? — Нет, всё в порядке с чего мне плакать? — Не обманывай. По тебе видно, посмотри на меня. Девушка лишь мотала головой, показывая этим отказ. Тогда изуми протянул руку к лицу девушки и аккуратно поднял. Он увидел слёзы на её лице. — Так я и думал, Хиёри… Ты плачешь из-за меня? — Нет. — Тогда почему? — Это не важно. Изуми подошел ближе к Хиёри и обнял ее. Сильно прижимая девушку к себе, он прошептал ей на ухо. — Мне ты можешь рассказать всё. Хиёри ничего не ответила, а просто стояла, уткнувшись носом в плечо парня… ГЛАВА 30 «Хиёри, ты будешь моей девушкой?» Хиёри, наконец, перестала плакать. Она отошла от Изуми. — Прости меня, — тихо сказала Ики и пошла вдаль. — Постой, Хиёри, я провожу тебя. В таком состоянии ты можешь себе навредить. — Как хочешь. Они шли в молчании, Изуми снова подвернулся шанс с Хиёри, а сама девушка не знала, что и думать теперь. Они быстро пришли к дому. Девушка собиралась уходить, когда парень вдруг спросил. — Хиёри, знаешь… Если у тебя нет планов на вечер, то может погуляем, я пойму, если откажешь. — Нет… Я с удовольствием пойду гулять с тобой, напиши мне СМС, во сколько быть готовой, — с этими словами Хиёри ушла в дом, оставив довольного парня. * * * Ято по приходу домой сразу же ушел в свою комнату. Кофуку очень удивило такое поведение Бога. — А что с Яточкой? Он какой-то сердитый… — Он с Хиёри поссорился, — ответил Юкине. — С Хиёрин… Но почему? — Из-за меня! — вмешалась в разговор Айсаки, — Хиёри толкнула меня в воду, и я чуть не утонула! Ято очень на неё разозлился. — Мм, понятно… Но Хиёрин никогда бы так не сделала, она хорошая… Здесь какая-то ошибка. — Нет здесь никакой ошибки! — вдруг сорвалась на богиню Айсаки. — Она меня столкнула и это правда! — сказав это, девочка ушла в комнату. — Не думаю, что Хиёрин на это способна… Что-то здесь не так, — рассуждала Кофуку — Я тоже не верю, что Хиёри могла так сделать, — вдруг сказал Юкине. — Что-то здесь явно не чисто. — Думаю, нам не стоит в это лезть. Яточка сам разберется. — Да, а то он еще сильнее разозлится… Он и так на Хиёри наорал. — Мда уж… * * * Хиёри пришла домой, нервно захлопнув дверь. Сейчас, как никогда, ей было всё вокруг безразлично, ссора с Ято очень на неё повлияла. Сразу после принятия душа, который немного её освежил, Хиёри заперлась в комнате и лежа на кровати, думала о случившемся. Остатки дня у каждого прошли по своему: Хиёри лежала на кровати с полным безразличием, Ято сидел на подоконнике и смотрел куда-то вдаль, Айсаки сидела в другой комнате и наслаждалась ссорой Хиёри и Ято, Юкине не хотел лезть в это, поэтому помогал Кофуку гадать кроссворды, убивая время. Вот и настал вечер. На телефон Хиёри пришло сообщение от Изуми, он назначил время — 21:00 часов. На часах было 20:30, совсем немного осталось до встречи. Хиёри нехотя встала с кровати и подошла к шкафу, ей совсем не хотелось шикарного одеяния — не было настроения — и в итоге она надела серое платье с черным ремешком, в дополнение которого шли чёрные туфли. Это были самые быстрые сборы в её жизни. Через 10 минут она уже вышла к назначенному месту. Изуми пришел немного с опозданием, но зато принес красивую розу. После встречи они пошли гулять, вечерний город был прекрасен. Изуми, видя, что Хиёри грустит, решил во что бы ни стало развеселить её сегодня, что очень старался сделать. Они гуляли по улицам, по мостовой, фотографировались, Изуми купил Хиёри мороженое. Хиёри очень нравилось проводить время с Изуми, она даже не знала, что он может быть таким, словно взглянула на него с другой стороны. Под конец вечера настроение Хиёри поднялось. Они сидели в парке на лавочке и беседовали, вдруг подул ветер, и Хиёри задрожала. Изуми, видя это предложил девушке куртку, та, конечно же, сначала отказывалась, но потом всё-таки вязла. Время близилось к 23:00, Хиёри нужно было домой. И они пошли, всю дорогу Изуми смешил Хиёри, не давая ей скучать. Вот они уже стояли у дома Хиери: — Изуми, спасибо тебе за вечер, мне очень понравилось проводить с тобой время… Спасибо… Благодаря тебе у меня хорошее настроение, и ничто не в силах его испортить. — Пожалуй, мне тоже понравилось гулять с тобой. Ты очень классная! Если ты не против, может как-нибудь ещё прогуляем? — Ну конечно, только в радость. Ну ладно мне пора, пока Изуми, — девушка помахала парню рукой и собиралась уйти, как вдруг Изуми схватил её руку. — Хиёри, можно я задам тебе один вопрос? — очень серьёзным голосом спросил парень. — Вопрос… Ну задавай. — Хиёри, ты мне очень сильно нравишься… Ты мне очень дорога, и даже представить себе не можешь, насколько ты мне нужна. По этому я спрошу. Хиёри, ты будешь моей девушкой? Воцарилась тишина. Такого Хиёри не ожидала, но быстро ответила. — Изуми, ты мне тоже очень нравишься… Но, пока я не могу не чего тебе ответить… Прости. — Ничего страшного, я буду ждать столько, сколько ты сочтешь нужным. И Хиёри ушла. Зайдя в дом она разулась, и сразу же её посетило странное чувство. Во всём доме был выключен свет. Хиёри быстро поднялась по лестнице в свою комнату и, открыв дверь, удивилась. По её ногам прошел холодок. В комнате было темно, открытое окно впускало туда свет луны. У окна, в полной темноте, Хиёри с ужасом увидела два сияющий синим огнем глаза. Надвигалась буря. ГЛАВА 31 «Наказание» По телу Хиёри пробежала армия мурашек. Силуэт у окна начал движение. Рассмотрев его, девушка ужаснулась, перед ней стоял Бог. Но не тот Бог, которого она знала, а иной. Обычно голубые глаза сияли непонятной злостью, а черты лица напоминали гримасу дьявола. Парень медленно шел к Хиёри, прожигая её взглядом, девушка пятилась назад. В конце концов преградой ей стала дверь, куда девушка уткнулась спиной. Ято подошёл к ней и прижал её руки к двери. Девушка оказалась в ловушке. Он смотрел ей в глаза ядовитым взглядом, казалось, Бог смотрит прямо в душу. — Ято… Что ты здесь делаешь? — дрожащим голосом бормотала Ики. Парень молча продолжал смотреть на девушку. Хиёри стало страшно — она никогда не видела Ято таким. — Что тебе надо?.. Ты ведь наорал на меня и ушёл… Зачем ты пришёл? — упираясь руками в грудь Бога, старалась оттолкнуть его Хиёри. — А кто-то здесь разве говорил про оружие? — наконец, ответил Ято. — Что? — Хиёри застали врасплох. — Я пришел не ради оружия, а по поводу другого. — Чего тебе надо, Ято? — Хиёри, знаешь, что ты наделала? — Н-нет… — дрожащим голосом говорила Ики. — Ты пошла гулять с этим парнем. Тем самым, сделав мне очень больно. А знаешь, что бывает с теми, кто делает мне больно, либо идёт против моей воли? — Хиёри стало страшно, холодок пробежал по её телу. — Н-нет, не знаю… — Неугодных мне я наказываю. Сегодня, ты мне не угодила. Я говорю не о орудии, а совсем о другом! Догадайся. — Не понимаю, что тебе надо… Ты снова пьян что ли? — Неправильный ответ. Думаешь, я пьян… Я дам тебе шанс, это проверить, — Ято медленно начал приближаться к лицу Хиёри, он остановился в миллиметре от губ и лизнул её верхнюю губу. Девушку возмутило хамство Ято и она решила вырваться, но, дернувшись, Ято сильнее прижал её к стене. — Пытаешься вырваться? Бесполезно. — Ято убрал голову от её лица и перешёл на шею. Он приблизился к ней максимально близко и тяжело дышал, от дыхания Бога у Хиёри невольно шевелились волосы. Тем временем Ято поднялся к уху девушки и легонько укусил. — Хиёри, я накажу тебя так, что ты надолго это запомнишь… — прошептал он ей на ухо. А затем снова опустился к шее. Дышал, изредка целуя, и вновь возвращался к уху. Это сводило Хиёри с ума. Её раздражала безысходность, то, что она не может ничего сделать. То, что сейчас Ято имеет над ней полный контроль, и что ещё хуже, ей это нравится. Видя смущение на лице Хиёри, Ято снова вернулся к лицу, он посмотрел ей в глаза. А затем отпустил её руки и отошёл. Хиёри, обессиленная, упала на колени перед Богом, еле дыша от смущения и одновременно задыхаясь в порыве чувств. — Скажи мне, Хиёри, мне уйти? Сейчас я даю ситуацию под твой контроль, и только тебе решать. — Уйди, — тихо сказала Хиёри. — Хочешь, что б я ушёл… Ну, думай сама. То, что я сейчас сделал, это лишь мелочи. Настоящая божья кара страшна, и если ты ещё раз сделаешь что-то подобное, я накажу тебя еще. И это будет намного хуже. — Заткнись, — резко выдала девушка. — Хм, как грубо… Что же ты так со мной? С Изуми ты ведь весь вечер была вежлива. — Заткнись! — проорала на всю комнату Хиёри, захлебываясь в слезах. Ято улыбнулся и исчез, оставив обезумевшую девушку наедине с собой. Из глаз Хиёри текли слёзы, одновременно с этим, внутри все кипело. Было мерзкое отвращение к самой себе, девушка сидела спиной к двери и смотрела в открытое окно, медленно раскачиваясь. Вперед-назад. Вперед-назад. ГЛАВА 32 «Сумасшествие» Новый день забрезжил ранним рассветом, солнечные лучники прогоняли ночь, освещая небо. Новый день, новая жизнь, кто-то просыпался, кто-то ложился, а Хиёри не спала всю ночь. Эту ночку девушка просидела у двери, покачиваясь из стороны в сторону, как сумасшедшая. Утреннее солнышко осветило бледное, уставшее лицо, в обычных бордовых глазах Хиёри лежал полный туман, лицо было искажено в странной улыбке. Мать Хиёри, которая в это время обычно вставала неизвестно зачем, поднялась наверх и среди пустого коридора услышала тихий жутковатый смех, доносившийся из комнаты дочери. Мать, почуяв что-то неладное, ворвалась в комнату дочери и ужаснулась увиденному: Хиёри бледная и растрепанная сидела на полу, покачиваясь как сумасшедшая. Испуганная женщина начала трясти дочь, но та ни на что не реагировала, а лишь безумно улыбалась. К обеду Хиёри была доставлена в больницу, она лежала на кровати с туманными глазами. Она уже не улыбалась, а просто лежала. Родители не могли понять: что с их дочкой? Никто не знал, что происходит с девушкой. Весь день родители просидели у кровати дочери, но та так и не приходила в себя. Ближе к ночи Хиёри оставили одну. Ики же снился сон: она куда-то шла, всё вокруг было белое, потом она побежала, не понимая, куда и зачем. — Хиёри! Хиёри! Очнись, — в подсознание девушки вдруг пробился чей-то голос. Девушка остановилась, и земля упала у неё из-под ног. Она долго летела во тьму, до неё медленно доносились отрывки разных фраз. Её безумие кончилось тем, что внезапно она почувствовала запах, лёгкий и приятный, словно дыхание новой жизни. Хиёри открыла глаза, вокруг было тихо, а на краю кровати кто-то сидел, нежно держа её руку. — Очнулась, наконец. Девушка не могла понять что происходит, всё вокруг было мутно. — Видимо, я перестарался с наказанием. Это слово: «Наказание». В голове Хиёри всплыли обрывочные воспоминания, внезапно в висках сильно закололо. — Наказание… — тихо произнесла девушка. — Помнишь, значит… Видимо, ты не до конца отошла, отдыхай. — Наказание, — утвердила Хиёри, будто что-то хотела сказать. — Что ты заладила? Наказание, наказание… Сказал же, перестарался. — Ты… Ято? — Здрасте, приехали. А кто же ещё? Хиёри, тебе что мозги задело? — Хиёри как будто накрыло, она вспомнила вчерашний вечер. Ято, который издевался над ней. Безумие. — Ты… Что ты сделал со мной? — Всё в порядке. Просто показал, что будет, если ты будешь непокорной мне, — спокойно ответил Бог. — Ты… Из-за тебя у меня чуть крыша не съехала! — Ну прости, не знал, что ты такая слабая. Хотя… — Ято резко наклонился к Хиёри, нависнув над ней. — Если ещё раз так сделаешь, будет хуже, а пока… — Ято легонько ущипнул Хиёри за щеку. — Прощай, Хиёри, и учти — я за тобой слежу. Ято исчез так же внезапно, как появился. Хиёри ещё не пришла в себя, и только пыталась понять, что же это было… ГЛАВА 33 «Пламя» Хиёри выписали из больницы. Никто так и не понял, какая странная болезнь поразила девушку, но её скорейшее выздоровление изменило ситуацию. Родители не нагружали девушку, так как предполагали, что это случилось из-за стресса. По возвращению домой, ей начали звонить и приходить друзья, чтобы узнать о её здоровье. Ей пару раз звонил и Ято, но она даже не думала о том, чтобы взять трубку, она ничего не желала слышать об этом Боге. Одним из летних вечеров Хиёри сидела на заднем дворе своего дома, качаясь в гамаке, на руках её лежал котик, который мурлыкал и приносил Хиёри радость. Вечер был прекрасен. Тишина. Покой. — Хиёри, к тебе гость! -; вдруг раздался голос матери. — Гость? Ну пусть идет сюда. Через минуту из-за дома вышел Изуми, его Хиёри никак не ожидала увидеть. — Привет, Хиёри, как ты? — Добрый вечер. Я отлично. — Ну и здорово, а то я волновался. Кстати, это тебе, — парень вытащил из-за спины шикарную красную розу. — Ох… Спасибо, но не стоило. — Да ничего, просто решил сделать тебе приятное. — Мне очень приятно, — Хиёри взяла цветок. — Ну ты садись, чего стоять то будешь? — девушка показала рукой на место рядом с собой в гамаке. Изуми почесал затылок, но всё-таки сел. Котенок, увидев парня, выпучил глаза до невероятных размеров и, спрыгнув с рук девушки, напыжился и начал шипеть. Шерсть и хвост встали дыбом. — Хиёри, кажется твой котенок против того, чтобы я сидел здесь, — улыбнулся Изуми. — Да ничего, просто он давно меня не видел, вот и немного одичал. Всё е в порядке, — Хиёри взяла котенка в руки, тот всё еще злым, бешеным взглядом смотрел на Изуми. — Ну чего ты злишься? — парень потянул руку что бы погладить малыша, но тот со всей злобой оцарапал руку юноши. Тот тут же её одернул. — Все-таки я ему не нравлюсь… — Ничего, просто он не привык еще, нужно осмотреть царапину, — Хиёри взяла руку Изуми, и они вновь встретились взглядами. — Хиёри… Тут котенок совсем взбесился и, как сумасшедший, напал на парня, царапая его лицо. Хиёри схватила котенка и отошла в сторону. — Изуми, прости меня… Я не знаю, что с ним, я унесу его в дом, и принесу лед. Девушка ушла в дом, неся в руках котенка. Она быстро внесла его в комнату. — Что ты делаешь Ято? Ты ведь больно ему сделал, вот теперь сиди здесь, — котенок недовольно посмотрел на Хиёри. — И не надо делать такую мордашку, сам виноват, — Хиёри закрыла дверь и пошла к Изуми, попутно захватив тряпку и лед. — О, Хиёри, ты вернулась? Что с котом? Надеюсь, ты его не убила. — Нет, он будет думать над своим поведением. Так, вот лёд, держи у царапины. Хиёри положила мокрую тряпку на лицо парня. — Хиёри, не стоит, всё в порядке… Это просто царапина. — Нет, это мой котик, и я за него отвечаю. Изуми улыбнулся, посмотрев на Хиёри. Девушку это смутило, и она покраснела. — Почему ты так смотришь? -спросила Хиёри, отводя глаза. — А как я должен смотреть на любимую? — Не надо так говорить… Мне неловко. — Не стоит смущаться, ты мне очень нравишься. Неуместная тишина, они смотрят друг другу в глаза, рука Хиёри лежит на щеке Изуми. Внезапно резкий шум падения и протяжное: «Мяяууу…». Хиёри вскакивает и смотрит на окно своей комнаты. — Изуми, извини, кажется, котик что-то уронил. Я сейчас вернусь! — Хиёри быстро побежала в свою комнату, в ожидании увидеть разбитую вазу или светильник, лежащий на полу, но именно этого она никак не ожидала. На кровати сидел Ято, на коленях которого лежал котенок, мурлыкая. — Т-ты… Что ты здесь забыл? — Ну, во-первых нужно поздороваться, а во-вторых: как ты встречаешь гостя? — Ято выглядел как-то растерянно. — Уходи. Не не желаю тебя видеть. — Правда? А я думал, ты хотела меня увидеть. — Нет, ты ошибся, я не ищу встречи с тобой. — Ну тогда я пойду. Кстати, у тебя красивый котёнок, как ты его назвала? — Какая разница? Уходи, живо! — Ято молча встал, положив котика на кровать, а затем молча растворился. Хиёри трясло, на глаза наворачивались слезы, а кулаки сжимались. Она скатилась по двери, прижав к себе колени. Сдерживать слёзы не было сил. — Зачем?! Зачем он пришел?! Я ведь не хотела его видеть! Зачем?.. Внутри девушки всё горело пламенем, пламенем раздутым из уголька, жарким убивающим огнем. Это пламя — пламя любви, которое тлело в ней с самой первой их встречи, но признаться себе… Для Хиёри это было сложно, она предпочитала просто плакать, но только не признавать, что любит Ято. Через несколько минут девушка перестала плакать, она вытерла слезы и спустилась вниз, делая спокойное лицо. — О, Хиёри! Вернулась, наконец. Что там натворил твой котенок? — Изуми, извини, но тебе лучше уйти, — парень молча встал и подошел к ней. — Хиёри, ты что плакала? — Изуми, умоляю, уйди! — она убрала его руки со своего лица. — Ну раз ты так хочешь, то… — парень ушёл, оставив Хиёри одну. Она стояла посередь сада. Легкий ветерок сменился холодным порывом, развевая на ветру волосы девушки. ГЛАВА 34 «Неприятная работа» Утро для Хиёри началось весьма печально, девушка проснулась и была полностью разбита и выжата, как лимон, не хотелось вставать. Остатки сна прогнал зазвонивший телефон, на дисплее высветилось «Ами», девушка нажала на приём вызова: — Алло… — сонным голосом сказала Ики. — Алло, Хиёри, доброе утро. Надеюсь, не разбудила? — Нет, я уже не сплю, — соврала Хиёри. — Ну и хорошо, слушай, Хиёри, не могла бы ты сегодня помочь мне в магазине? Мне оочеень надо, сегодня придет новая партия цветов, я одна не справлюсь. — Ну хорошо, делать все равно нечего… Я приду в магазин через полчаса, жди! — Ура! Хиёри, спасибо! Ты меня спасла! — Хиёри убрала телефон и потянулась, по правде говоря, идти не хотелось, но отказать подруге Хиёри не могла, так что немедленно поднялась и пошла в ванную. После ванной Хиёри позавтракала фруктовым пюре и пошла собираться, девушка надела бардовую футболку и джинсовое платье схожим с комбинезоном, а на голове собрала 2 хвостика. Закончив с сборами, девушка закрыла дом и, взяв велосипед, поехала в магазин. Через 15 минут девушка уже вошла в магазин, её встретил невероятный аромат свежих цветов, немного одурманивающий, но такой приятный. — Ами, ты где? — Хиёри! Пришла! Проходи, я здесь, — раздался голос из комнаты Девушка прошла в комнату, там в горе цветов сидела её подруга. — Ну привет, — с улыбкой сказала Хиёри. — Привет, я рада, что ты пришла, я тут уже замучился. Вот старые цветы, надо их разложить по буквам. Скоро ещё груз придет — Ничего, я помогу. Девушки начали перебирать цветы разлаживая их и создавая шикарные букеты. Потом пришел груз, и Ами ушла его принимать, оставив Хиёри наедине с собой. Девушки работали без остановк: букет за букетом. Хиёри сидела, думая о своем, как вдруг раздался звук колокольчика на двери, а затем радостный голос Ами: — Добро пожаловать. — Добрый день, — этот голос Хиёри сразу узнала и, поэтому, осторожно высунулась из-за комнаты. — Мне бы букетик… — сказал приветливый голубоглазый юноша. — Хорошо, а какой именно букет вам нужен. На особое мероприятие? День рождения? Юбилей? — Нет-нет, мне нужен букет для девушки. — Подождите секундочку, — Ами зашла в комнату и чуть не запнулась об сидящую на полу подругу. — Хиёри, ты чего тут на полу делаешь? — Я… Да н-ничего… — Так, ладно, некогда болтать. Этому юноше нужен букет для девушки ты тут много сделала, какой же взять? — Ами, дай мне возможность выбрать. — Ну давай. Хиёри достала из-под столика небольшой, но очень аккуратный букет, сложенный из 7 роз по кругу и 2 красный по середине. — Хиёри, а ты уверена что этот? — Да, он мне очень нравится. Я его сама купить хотела, но, пожалуй, отдам его. — Ну хорошо, — Ами взяла букет и скрылась за дверями комнаты. — Я отдала Ято самый лучший букет. Интересно, зачем ему цветы… Может он хочет подарить его мне и тем самым извиниться за прошлое?.. Надеюсь, что это так… — Ну вот, продала! Этот парень такой красавчик, я бы и сама хотела с ним встречаться. — Да, и правда, он милый… Далее они продолжили работу, только настроение Хиёри стало намного лучше, она с нетерпением ждала вечера. После работы Хиёри махом схватила велосипед и понеслась по улице, надеясь дома увидеть Ято. Проносясь по ночным улицам, Хиёри вдруг увидела странное зрелище: по дороге шла парочка, высокий голубоглазый парень в шикарном костюме и светловолосая девушка, с зелеными глазами, в бежевом платье. В руках девушка несла букет, тот самый, который Ями днем продала Ято. Сердце Хиёри забилось, а в груди сильно сжалось. — Ято… Как же… Так?.. Кто она?.. — вопросы смешались в голове девушки. На глаза навернулись слезы. Девушка оттолкнулась и, как сумасшедшая, на огромной скорости понеслась домой. Она не могла поверить, что Ято снова сделал ей больно. ГЛАВА 35 «Её чувства» Хиёри приехала домой в ужасном настроении, в голове до сих пор не укладывалось увиденное. — Как Ято может?.. — Хиёри прошла в свою комнату и достала из стола дневник, ей в голову не пришло ничего лучше, чем изложить свои мысли на бумагу. «Дорогой дневник, как Ято может так себя вести? Я его совсем не понимаю… Сначала он обвинил меня в том, что я хотела убить его орудие, затем довел до истерики, затем явился ни с того, ни с сего… Вот теперь он гуляет там с какой-то девицей, зачем все это? О чём я вообще думала, влюбившись в Бога? Нужно было сразу согласиться быть с Изуми, так всем было бы лучше, а Ято. Черт, как же сильно я его люблю, и какую боль он мне приносит. Думаю, лучше будет просто его забыть, ведь он слишком недосягаемая цель, а Изуми… Он рядом, нужно ему ответить…» Хиёри закрыла дневник и отложила его под подушку, а сама, взяв телефон, набрала номер Изуми и предложила встретиться. Тот с радостью принял её предложение, и Хиёри ушла. * * * Ято сидел на лавке, попивая пиво. На душе было как-то мерзко, Бог запрокинул голову назад и тяжело вздохнул, а затем, пошарив в кармане, нащупал маленькую коробочку. — Нужно с ней увидеться… — подумал Бог и побрел к дому Хиёри. Добравшись до цели, Ято осмотрел привычное окно. «Как обычно, не закрытое…» — подумал парень и переместился в комнату, в комнате пахло духами, но Хиёри нигде не было. Ято сел на кровать и заметил под подушкой уголок книжечки, парень тут же вынул его и понял, что это дневник Хиёри. Невероятное желание прочесть его овладело парнем, одновременно с этим, внутренний голос говорил, что лучше его не трогать, ведь это личное Хиёри. Но очень скоро желание прочесть победило, и Ято открыл дневник, быстро пролистывая его, парень добрался до последних записей, пробежав по секретным строчкам глазами, Ято покраснел. — Так вот, что она ко мне чувствует… Она меня любит, и это взаимно… Я во что б это ни стало должен поговорить с ней! Быть может… из этого что-то и получится. Я буду ждать её… — мысленно сказал Бог и положил дневник на место. Тем временем Хиёри уже была на месте встречи с Изуми и ждала его, тот не сильно опоздал, но все-таки пришел. — Добрый вечер, Хиёри. Ты хотела поговорить? — сказал запыхавшийся парень. — Добрый. Да, хотела​, идём прогуляемся, — они молча пошли по мостовой, вдруг Хиёри остановилась и села на скамейку под фонарем. — Изуми… Мне очень неловко такое говорить, но… Помнишь ты предложил мне стать твоей девушкой? — Хиёри покраснела и отвела глаза. — Да, конечно помню. Ты сказала, что подумаешь. — Ну так вот, я решила… Я буду твоей девушкой… Прости за ожидание, я, наконец, поняла… Что мне действительно нужно. — Правда? Это же замечательно, Хиёри. Я знал, что ты мне не откажешь… — парень подошел и обнял девушку. Хиёри стояла, не обнимая новоиспеченного парня в ответ, глаза наливались слезами. Внутри всё будто оборвалось… ГЛАВА 36 «Главные слова» Хиёри шла домой в компании Изуми. Так как она теперь его девушка, он пошел её проводить, парень о чем-то говорил, что-то рассказывал, но Хиёри не слушала. Дорога домой казалась вечной, но вот показался её дом. Хиери лаконично попрощалась и ушла в дом. Сил фактически не было, девушка решила принять душ и лечь спать. Но, когда вошла в комнату, очень удивилась: на её кровати лежал Ято, точнее, спал. Девушка подошла и притронулась к его плечу, Ято тут же открыл глаза. — Ято, что ты здесь делаешь? — Хиёри… Я пришел… Поговорить, но тебя долго не было, и я уснул. — Поговорить… О чем нам с тобой говорить? — Ну… О многом… О нас с тобой. — О нас… А разве есть «мы»? Ято поднялся с кровати и встал напротив Хиери. — Ято… — Хиёри, знаешь, столько всего произошло… Мы часто ссоримся в последнее время… — Ну да, но ведь тебя всё устраивает, — обиженно ответила девушка. — Нет, ты ошибаешься. Мне это надоело. Я долго думал и понял кое-что… В комнате возникла тишина. Ято смотрел Хиёри в глаза, держа её за руки. — Хиёри, я… Хиёри, я люблю тебя. Глаза девушки загорелись огнём, а сердце забилось в бешенном темпе. — Любишь?.. — Да. Давно… Безнадежно… Мне тебя не хватает… — Ято… Я не знаю, что сказать… Это сложно… — Ответь мне, Хиёри. Мои чувства взаимны, или я просто убиваю время? Хиёри ничего не ответила и опустила голову вниз. — Понятно. Прости, что навязываюсь, — Бог отпустил руки девушки и, отвернувшись пошел в сторону окна. Хиёри, заметив это, тут же догнала его и обняла сзади. — Ято… Постой! Не уходи… Я тоже… Бог повернулся к Ики. — Я тоже… Тебя люблю, но… Пойми, мы не можем быть вместе. — Но. Почему? — Потому что… Теперь я девушка Изуми… — на глаза Хиёри навернулись слёзы, — Прости, Ято! Прости… — Ничего… — ответил парень, убирая слезинки с её глаз, — Я понимаю… И уважаю тебя и твои чувства… Я буду ждать столько, сколько это будет нужно. Бог отвернулся и прыгнул в распахнутое окно. Хиёри снова осталось одна, эмоции переполняли её грудь. ГЛАВА 37 «Идея» Ято вернулся в храм счастливый. Кофуку это сразу заметила и уже с порога начала расспрашивать его: — Яточка, а чего ты такой радостный? Что-то хорошее случилось? — Всё просто отлично, мы помирились с Хиёри. Она больше на меня не злится. — О! Как здорово! Садись ужинать. Ято сел рядом с Айсаки, девушке стало неприятно и она быстро встала из-за стола и вышла. — Айсаки, ты что уже наелась? — радостным голосом спросил Бог. — Да, большое спасибо. Переедать не буду, пойду почитаю, — с этими словами девочка ушла наверх. — Чего это она? — Не переживай, Яточка, просто у Айсаки плохое настроение. Так что там у вас с Хиёри? — Ну… Мы помирились… Я признался ей в любви… И она… Тоже. — Ой, какая радость! И что вы теперь встречаетесь? — Увы, но нет… Она встречается с одним парнем… Изуми, так его зовут. Но она обещала подумать, ведь быть с нелюбимым совсем несладко… — Как же я рада за вас с Хиёрин! — Кстати, Кофуку, а где Юкине? — Юки в гостях у Биши. Казума его тренирует. — Точно! Совсем забыл, что у него тренировка. Совсем ему внимание не уделяю… Айсаки стояла за дверью комнаты и все слышала. Ей становилось больно от слов Ято, о том, что они с Хиёри помирились, она совсем не этого хотела. В голове девочки появилась идея. Дождавшись, когда все уснут, Айсаки убежала из храма и начала искать дом Изуми. Найти его было сложно, но девочка всё-таки добилась цели и вошла к нему в дом. Парень мирно посапывал, когда кто-то с шумом ввалился в его комнату. — К-кто ты? — испуганно спросил парень. — Не бойся, я доброжелатель. Я пришла помочь тебе. — Помочь? Чем, интересно? У меня всё хорошо. — Ошибаешься, твою девушку зовут Ики Хиёри? — Ну да, а откуда ты знаешь? — Откуда, не важно. Главное здесь то, что твою девушку хотят увести. Так вышло, что мой парень заинтересовался твоей девушкой. Он повсюду за ней ходит, и я подозреваю, что скоро от тебя она уйдёт. К нему. Мы же этого не хотим? — Нет, конечно!.. И что делать? — Завтра в 9 часов вечера позови Хиёри на свидание и поцелуй её. Я приведу своего парня, он увидит, что вам хорошо, и забудет о ней, а ты останешься со своей Хиёри. Ну как, согласен? — Ну да, только вот, как я вас увижу, что бы поцеловать её у него на глазах? — Ну это просто, мы появимся, как только пролетит первый фейерверк. — Хорошо. Я согласен. ГЛАВА 38 «Боль» На календаре красным крестиком была отмечена суббота. Хиёри проснулась в хорошем настроении, после вчерашнего разговора на душе было легко и спокойно, хотя и было немного стыдно. Девушка с самого утра сделала все дела, а после села отдохнуть, тут ей на телефон пришло сообщение, контакт «Изуми»: 12:58 — Добрый день, любимая. Ты сегодня свободна? Я хотел пригласить тебя посмотреть со мной на салют, если ты не против. — Салют? — Хиёри посмотрела на календарь, и правда, сегодня был фестиваль летнего салюта — ежегодное событие Японии. — Как же хочется пригласить туда Ято. Девушка тут же ответила на сообщение: 12:58 — Конечно. Я не против, с удовольствием пойду посмотреть с тобой салют. Через минуту Хиёри пришёл ответ: 12:59 — Ну и отлично, в 9 часов я зайду за тобой. — Теперь, главное, дождаться вечера, — подумала девушка. * * * Все утро Ято был веселым и даже помог Дайкоку с приготовлением обеда. Он прямо светился от счастья, а Айсаки наблюдала за этим и думала о том, как сердце Ято разобьется и он, наконец, забудет Хиёри. Но чтобы план сработал нужно позвать Ято, девочка долго подбирала слова и, в итоге, решилась подойти. — Ято, а ты сегодня вечером не занят? — Нет, а что? — Ну раз так, то пойдем вечером в парк смотреть на салют. — А, парк… А что, можно, хорошая идея, Айсаки! — Бог потрепал орудие по волосам. — Отлично, теперь дело за Изуми, — подумала Айсаки. * * * На город опустился вечер, Хиёри собралась и ожидала своего кавалера, а Айсаки не могла дождаться исполнения своего плана. Как и было решено, Изуми зашел за Хиёри, и они пошли в парк. В парке было много народа: парочки, дети, взрослые. Изуми выбрал скамейку, и они сели. Айсаки тоже тащила Ято. Бог не понимал, к чему такая спешка, но покорно шел за своим оружием. Вот прогремел первый салют, который был своего рода сигналом. Изуми не теряя время положил руки на плечи Хиёри, девушке стало неловко, и она покраснела, в этот момент появился Ято и Айсаки. Бог сразу увидел Хиёри и хотел подойти, но Изуми уже поцеловал Хиёри. Ято смотрел на то, как его любимый человек находится в объятиях другого, и это убивало. Внутри стало пусто, а сердце наполнилось ревностью. От злости Ято со всей силы ударил дерево, стоящее рядом, и, стиснув зубы, развернулся. Айсаки ликовала: всё пошло по плану. Хиёри же оттолкнула Изуми и отпрыгнула от него. Вечер был испорчен, девушке было отвратно такое отношение, и она молча пошла домой. А Ято сжирала ревность, он вернулся в храм и закрылся в комнате. Айсаки не стала трогать Ято, но сама же радовалась. А Изуми, не понимая, в чём дело, и почему Хиёри в ярости, вернулся домой. ГЛАВА 39 «Затишье перед бурей» Незаметно прошли выходные. Снова настал понедельник. Близился конец каникул. Хиёри принялась за домашнее задание, которое задали на каникулы, она не отвлекалась ни на что. Ей несколько раз звонил и писал Изуми, но девушка игнорировала, она все еще злилась на него за тот поцелуй, и отчего-то чувствовала себя виноватой. Ято же снова стал унылым и злым, почти не выходил из комнаты, ни с кем не разговаривал. Так шли дни, Хиёри погрузилась в задания, а Ято в стресс. Но вот, в один из вечеров Хиёри удивило то, что она давно не видела Ято. Он не отвечал на звонки, не писал и не приходил, это было странно. Так как обычно, после примирения, парень был частым гостем в доме Ики, но сейчас… Одним вечером Хиёри решила навестить Ято, но напрасно. Ято просто не вышел к ней, он всё еще был зол на неё. Айсаки, дождавшись ухода Хиёри, пошла к Ято, чтобы поговорить. Девочка тихо постучала в комнату и вошла, Ято лежал к ней спиной под одеялом и молчал. — Ято, мы можем поговорить? — Айсаки, извини, но я не хочу никого видеть. — Я всё понимаю, но я твое орудие, ты можешь мне доверять, — Ято промолчал. — Ну, расскажи, что тебя гложет. Ты стал другим, не выходишь, не разговариваешь, что с тобой происходит? — Ты правда хочешь знать? — Ну конечно, я ведь переживаю за тебя. — Дело в Хиёри, она… Айсаки, как она могла? Она ведь сказала, что любит меня, а сама. — Так вот в чем дело, — сделала удивленный вид девочка. — Ято, ты должен понять, она ведь человек, ей свойственно любить себе подобных. А Боги для людей словно игрушки. Она сказала, что любит тебя, а ты поверил… Знаешь, человеческое слово, так же как и их чувства не вечны… Люди дают слово, потом его нарушают и даже не задумываются о том, что приносят таким, как ты, сильную боль. Но ты не должен переживать, слышишь, не должен. Хиёри счастлива с этим парнем, и их поцелуй это доказывает, а ты, Ято… Может ты приглядишься и увидишь кого-то рядом с собой? Ту, которая тебя любит и никогда не предаст. — Нет, не знаю такого человека, Айсаки. Спасибо за совет, но для меня Хиёри всегда на первом месте, как бы больно мне не было, для меня нет другого идеала кроме Хиёри, — Ято поднялся и вышел из комнаты. — Как же ты не понимаешь, Ято, я ведь люблю тебя! А ты кроме своей Хиёри никого не видишь! Если бы ты хоть на минуту почувствовал то, что чувствую я, ты бы понял, какого это… Любить того, кому ты безразличен, Ято… — Айсаки сидела на полу, вытирая слезинки, — Если бы ты знал, то не игнорировал бы мои чувства… Как это больно… Любить того, кому ты безразличен… Каждый день видеть объект своего воздыхания, но при этом понимать… Что… Что он никогда на тебя не посмотрит… Ведь его сердце занято другой… Он просто не желает видеть других… * * * За ту неделю Хиёри еще несколько раз приходила к Ято, но ей так и не удавалось его застать. Девушка чувствовала себя так ужасно, но не могла объяснить, почему. Близились выходные, а с ними и день рождения подруги, но девушке не хотелось никуда идти. Ведь идти нужно было в паре с Изуми. ГЛАВА 40 «День Рождения» Снова на календаре суббота, а значит — День Рождения Ями. С утра Хиёри пришло сообщение, пятое за неделю, о том, что она приглашена на праздник. В первую половину дня Хиёри бездельничала, а после обеда пошла покупать для подруги подарок. Ято лежал на кровати, как обычно глядя в потолок, настроение Бога легко можно было понять по его хмурому лицу. Тут зазвонил его телефон, и Ято тут же его схватил. Сказав обычную речь, Бог получил работу на вечер, и без всякого объяснения куда-то переместился. * * * На город медленно опускался вечер. Солнце близилось к горизонту. Хиёри закончила с упаковкой подарка и принялась за свой внешний вид. Ями планировала большую вечеринку, и Хиёри должна была выглядеть достойно, но, открыв шкаф её посетила стандартная мысль миллиардов девушек: «мне нечего надеть». Хиёри начала копаться в шкафу, примеряя какие-то вещи, и снова что-то искав. Наконец, её выбор пал на бежевое платье на бретелях до колен с оранжевым пояском, клатчем и туфлями в цвет. Последний штрих — это причёска: девушка сделала красивую шишку, выпустив из неё 2 пряди, которые перед этим накрутила. Побрызгавшись духами, Хиёри вышла из комнаты и пошла вниз. Так как Изуми еще не пришел, девушка решила, что пойдет одна, да и идти с ним не было желания. Но не успела она отойти недалеко от дома, как её догнал парень. — Привет, Хиёри… Ух ты! Ты выглядишь… Прекрасно… Тебе очень идет! — Привет, спасибо… Очень мило с твоей стороны. — Хиёри, а почему ты меня не дождалась? — Ну, просто я… — девушка начала придумывать отмазку, как вдруг мимо неё пролетел мотоцикл, чуть не сбив девушку с ног. Хиёри отскочила и посмотрела на мотоциклиста. Его силуэт показался ей знакомым, но гадать не было времени, и они с Изуми пошли на вечеринку. По приходу все приветствовали их и удивлялись тому, что Хиёри теперь с Изуми. В ответ девушка лишь кивала головой. Вечеринка была в самом разгаре, когда Ями объявила, что ей привезли торт. Все повернулись в сторону двери, и когда та открылась, в комнату вошел высокий, темноволосый и голубоглазый парень. Он нёс в руках огромный торт с цифрами 18, девушки с интересом смотрели на обаятельного красавчика, в то время как Хиёри, чуть не захлебнулась напитком, когда увидела в роли курьера Ято. Бог не спеша подошел к имениннице, поставил торт и поцеловал её руку. — Вот и тортик! — громким приветливым голосом произнес парень. Все находящиеся подошли к столу и взяли по куску торта. — А ты… Ты можешь остаться! Ты очень милый! Я была бы рада видеть тебя здесь… — сказала подвыпившая Ями. — О!.. Спасибо​! Я с радостью останусь. Гулянка продлилась, гости пили, ели и смеялись. А девчонки быстро облепили симпатичного курьера. Хиёри же очень злилась на Ято, так как тот слишком сильно проявлял интерес к девушкам. И чтобы заглушить свою ревность, девушка начала пить алкоголь, бокал за бокалом. Ситуацию усугубляло то, что Изуми постоянно лез к Хиёри, что сильно раздражало девушку. Через полчаса все уже были пьяны и танцевали. Внезапно заиграла медленная, мелодичная песня, свидетельствующая о том, что подошло время танцевать медленный танец. К Ято сразу начали подходить девушки и звать его, но Ято ни с кем не хотел идти. Однако, когда Бог увидел, что Хиёри танцует с Изуми, позвал на медляк первую попавшуюся девушку. Хиёри это не понравилось, но она ничего не могла сделать. После медляка начались танцы. Ято стало жарко, и он пошел на балкон. Ики, видя это, не спеша пошла за ним. ГЛАВА 41 «Биение любящих сердец» Ято стоял на балконе глядя куда-то в даль, Хиёри подошла к нему сзади, не зная что сказать, но когда Бог обернулся, слова нашлись сами собой: — Ято… Привет… Аа по… Почему ты здесь один? — растерянно начала девушка. — А разве тебя это волнует? — Ну как бы да, ты меня почему-то игнорируешь, не подходишь не здороваешься — Хм, правда? Просто я не хотел мешать вам… с этим твоим парнем. Вы так мило смотритесь вместе! — Ято ты чего? О чем ты? — Смешно слышать это от тебя! Скажи мне, Хиёри, ты тогда солгала, что любишь меня? Этот вопрос ввел Хиёри в ступор. — К чему этот вопрос? — Ты не дала мне ответа… Значит, всё-таки солгала… Я так и думал… — Ято пошел к выходу с балкона. — Нет!.. — Что? — парень резко повернулся. — Нет… Не лгала!.. Я… Я, правда, люблю тебя… — Докажи мне это. — Как?.. — Поцелуй меня, Хиёри. Здесь и сейчас. — Но… Я не могу… — Почему? — Не то место и… Не то время… — Ты просто ищешь отмазку! Эти слова пробудили в девушке дикую ярость. — Ято… Ты сказал, что уважаешь мои чувства. — Это было тогда, но сейчас я вижу, какая ты… Ты, как все, Хиёри… Правильно мне говорили, вы люди такие непостоянные в своих решениях! В своих словах! Мы для вас просто игрушки! — в этот момент в Ято говорила обида и злость. — Что?! Да как ты можешь говорить о постоянности, когда сам так себя ведешь?! Думаешь, я не знаю, что ты гуляешь с какими-то девицами?! Открою тебе секрет, я тебя видела, и те цветы, что ты ей подарил… Этот букет выбрала я, а еще… Я вижу, что ты совсем не против женского внимания… Весь вечер с девчонками, и после этого в чем-то меня обвиняешь! — Вот как ты заговорила… Да ты сама то чем лучше?! Сказала, что любишь, и тут же уходишь и целуешься с этим своим «парнем»! Гуляешь с ним, я уже о медляке не говорю! — Знаешь, что… Ты не имеешь права мне что-то сейчас предъявлять! Кто ты вообще мне такой, чтоб орать на меня?! — Я Бог! А ты просто непотребная девка! — эти слова вырвались из Ято случайно. Тут же глаза девушки наполнились слезами, а кулаки сжались. — Да как ты смеешь?! — девушка со всей силы дала Ято пощечину. — С тем хмырем ты была не такая агрессивная! Ято толкнул девушку. Хиёри тут же пошатнулась и упала головой об пол. Ято с ужасом осознал, что наделал. Он подскочил к Хиёри и начал её трясти. — Хиёри!.. Хиёри… Очнись, пожалуйста! Приди в себя, Хиёри!.. Я не хотел… Моя… Хиёри… — из голубых глаз начали капать слезинки, которые стали падать на лицо девушки. Руки Бога стали излучать приятный синий цвет и тепло, которое тут же перешло на тело Хиёри. Через секунду девушка открыла глаза. — Ято… — Хиёри! Прости меня… Я такой дурак… Девушка поставила палец к губам парня, тем самым убеждала его замолчать, и, обняв его за шею, закрыла глаза. Приблизившись друг к другу, они слились в сладком поцелуе, самом чистом и самом настоящем. Бог и человек не сочетаемы, словно огонь и лёд. Разные. Но в этот момент об этом никто не задумывался. Сердца их бились в унисон, а души стремились друг к другу. В этот момент дверь на балкон открылась, и на пороге возник Изуми. ГЛАВА 42 «Любовь и мордобой» На балконе открылась дверь, на пороге появился Изуми. Увидев на полу Ято и Хиёри в объятьях друг друга, глаза парня округлились. — Вы двое!.. Что вы делаете?! — проорал парень. Парочка даже не посмотрела на пришедшего. — Хиёри… Ты что делаешь?! Ты ведь моя девушка! Ято с неохотой оторвался от губ девушки. — Слушай, Изуми… Вали-ка ты отсюда, не мешай нам с Хиёри. — Вам с Хиёри?! Но Хиери моя… — Изуми схватил девушку за руку и притянул к себе. Хиёри еле стояла на ногах, и поэтому упала в объятья Изуми. — Слушай, дружок! Ты, кажется, не понял! Ты делаешь большую ошибку, Ято притянул Хиёри к себе. — Мне кажется, это ты тут нарываешься! Чего тебе надо от моей девушки? — Твоей девушки?! Не смеши меня! Как видишь, Хиёри уже далеко не твоя, — оба парня были злы, назревал большой конфликт. — Думаю, спорить с таким, как ты, смысла нет. Пусть Хиёри сама выберет того, с кем она хочет быть! Хиёри, с кем ты будешь?.. Со мной, твоим парнем, или с этим… Сначала Хиёри молчала, но потом все-таки ответила: — Изуми, ты хороший… Но я люблю Ято… Прости за всё!.. Особенно за то… что дала ложную надежду… Изуми этого не ожидал и сначала растерялся, но потом на его лице возникла мерзкая ухмылка. — Значит, ты выбрала его? Что ж, чего еще можно ожидать в ответ, от такой, как ты?! Ты готова стелиться перед каждым встречным-поперечным! Ну и плевать! У меня таких легкомысленных, как ты, вагон и маленькая тележка! Ты просто дешевка, Хиёри! Этими словами Изуми очень задел Ято, Бог не на шутку разозлился.Он со всей своей силы ударил Изуми по лицу, оставив на щеке след от кулака. От такого удара Изуми упал назад. Ято тут же подошел к лежащему на земле сопернику и, схватив за шиворот, прошептал: — Таких, как ты, я к Хиёри на пушечный выстрел не подпущу, а если я еще раз тебя возле неё увижу, или узнаю, что ты просто о ней думаешь… Убью! — Ято еще раз ударил Изуми по лицу. — Хиёри, пойдем отсюда, нам здесь больше делать нечего! — Бог взял девушку за руку, и та покорно пошла за ним. — Ято, иди вниз и жди меня, мне нужно с друзьями попрощаться. — Ну хорошо, только не заставляй меня ждать слишком долго, — Ято легонько поцеловал девушку и спустился вниз по лестнице. Бог стоял в низу в ожидании девушки, как вдруг он почувствовал на себе тяжелый взгляд, Бог обернулся и увидел за собой Изуми. — Ну что ж, поздравляю, ты увел мою девушку. Я даже не думал, что Хиёри так быстро уйдет от меня, и, все-таки, она дешевка. Но ничего, она ко мне на коленях приползет прощение вымаливать. — На твоём месте я бы следил за языком, — Ято улыбнулся. — А что снова ударишь меня? — Дружок, ты бы обернулся. Изуми повернулся и чуть не поседел. За спиной стояла Хиёри, в её глазах горел огонь из самой преисподней, а аура её стала темно-фиолетовой. — И-изуми!.. — Хиёри, как дикая кошка, подпрыгнула, а затем ударила парня. Тот упал, но на этом Хиёри не остановилась, она прыгнула сверху, и начала дубасить парня кулаками по лицу. Сначала Ято молча стоял, но потом понял, что Хиёри может переборщить и оттащил девушку. — Хиёри, с него достаточно, поехали уже. Девушка кивнула. Они сели на мотоцикл и поехали. Влюбленные неслись по ночному городу, оба пьяные, но довольные собой. Хиёри крепко обнимала Ято и понимала, что кроме него ей никто не нужен. ГЛАВА 43 «Скверна» Ято и Хиёри стояли у дома девушки. Впервые они настолько счастливы. Впервые они могут не бояться быть вместе. Они смотрели друг на друга, в глазах читалась самая настоящая любовь, но стоять долго они не могли, ведь скоро утро. Ято не хотел отпускать любимую, он обнимал её так, словно это был их последний раз. Перед уходом они еще раз поцеловались, и Хиёри ушла, а Ято поехал на базу — вернуть мотоцикл. Сделав это, Ято, уставший, но безумно счастливый, вернулся в храм. Не успел он зайти, как с порога на него набросилась Айсаки: — Ято, где ты был? Я волновалась всю ночь, тебя не было! — Айсаки… Айсаки, успокойся. Я был на дне Рождения, а потом у Хиёри. — У Хиёри? — девочка увидела на шее Бога след от помады. Ей вдруг стало так больно, захотелось плакать… А Ято укололо в сердце. Ноги парня подкосились, и он упал на пол с громким шумом. На шум сбежались Кофуку и Дайкоку. — Что тут происходит? — Что случилось? Боже! Что с Яточкой? — Кофуку подскочила к Богу, и тут же её рука покрылась скверной. Дайкоку, видя это, оттащил свою богиню подальше от Ято. — Яточка… Он… Он осквернен… — причитала Кофуку. Ято лежал на полу, его рубашка задралась, а на спине виднелась огромная скверна. — Поверить в это не могу, Ято снова осквернили. — Кокки, Яточке нужно срочно помочь, неси его в душ и попытайся очистить скверну. — Хорошо, уже бегу! — Дайкоку взял парня, стараясь не задеть скверну и унес, а Кофуку осталась сидеть на полу перед Айсаки. Через полчаса Дайкоку вернулся, Богиня бедности сидела на кухне. — Ну что там с Яточкой? Как он? — Всё плохо. Его скверна не выходит, боюсь, что его снова осквернили оружия. — Но ведь… — Где эта девчонка? Айсаки! — Она в комнате… Она не меньше нас переживает за Яточку. — Мне кажется, это она оскверняет Ято, больше некому. — Но что нам делать?.. Ято ведь уже один раз чуть не умер от скверны… — Кофуку, позвони Хиёри. Возможно, она сможет нам чем-то помочь… Завтра возвращается Юкине, и мы решим, что делать с Ято, а пока… Пусть он отдохнет. ГЛАВА 44 «Боль её души» Трясущимися руками Кофуку набрала номер Хиёри, через секунду пошли гудки, а затем послышался сонный голос девушки: — Алло… — Алло, Хиёрин, это Кофукуб Прости за поздний звонок. — Кофуку-сан, да ничего… Что-то случилось? — Хиёрин, с Яточкой беда… Он серьезно осквернён, ему очень плохо, и… — Богиня разрыдалась прямо в трубку. От слов Кофуку, Хиёри затрясло. — Кофуку-сан, я бегу! Я скоро буду, ждите! Хиёри повесила телефон и, как сумасшедшая, начала одеваться. Так быстро она не когда не собиралась! Затем девушка побежала к храму. Хиёри бежала так быстро, как могла, в голове она прокручивал слова Богини и рисовала себе страшные картинки. Через 10 минут Хиёри, еле стоя на ногах от усталости, ввалилась в храм Кофуку. — Хиёрин! Наконец-то, ты пришла! Я так рада! Яточке совсем худо… — Кофуку начала плакать. — Кофуку-сан, где он? Мне нужно к нему. — Он наверху, только не трогай его, а то заразишься. Хиёри молнией залетела на второй этаж в комнату Ято. Бог лежал на кровати, еле дыша, его руки и пол-лица были в скверне. Хиёри пулей подскочила к Ято и взяла его руку. — Ято! Яточка, как ты? — шептала она. — Хиё… Хиёри… Что ты… Здесь делаешь? — Тише… Тише, любимый… Береги силы, — голос Хиери дрожал, а из глаз градом текли слёзы. — Хиёри… Не плачь… Это просто… Скверна… Она излечима… — успокаивал юноша. — Ято, как же так? ы ведь был в порядке, когда ты успел? — Не знаю, моя… Милая… Не знаю… Но со мной всё будет в порядке… Ты только не плачь, мне ведь… От этого не лучше… — Ято… Хиёри держала его руку, стараясь не плакать, но видя его измученное, усталое лицо, слёзы так и текли. Вскоре Ято уснул, а Хиёри спустилась вниз, где её ждали Кофуку и Дайкоку. — Ну, как Яточка? — Он уснул. Кто мог так его осквернить? Неужели он встретил призрака и не смог его победить? — Это дело рук не призрака, — подметил Дайкоку, — тут дело в орудии. Мы решили, что его осквернила Айсаки, больше просто некому. — Давайте не будем гадать, а позовем её сюда, усть все объяснит. И может… Это излечит Ято. — Я сейчас её приведу, — сказал Дайкоку и ушел. Через секунду они уже спускались вниз, за орудием шла Айсаки. — Айсаки, мы можем поговорить? — сказала Хиёри. — Поговорить? Ну давай поговорим, — спокойно ответила девочка. — Айсаки, ты видишь, что происходит с Ято? Он осквернен, скажи, это не ты случайно ему помогла? — Что?! Я?! Да я никогда бы не посмела осквернить Ято, ясно тебе? — Так, значит это не твоих рук дело. Что ж, в таком случае, Ято так страдает из-за чего-то другого. — И вообще, чего ты меня обвиняешь?! — сорвалась Айсаки. — Говорю же, это не я, чего тебе вообще надо? Зачем ты пришла? — Я пришла к Ято. Видимо только ты здесь не видишь, что ему плохо. — Достали… — Что? — Как же вы все меня достали! — проорала девочка. — Как же вы меня бесите! А особенно ты, Хиёри, если бы не ты, этого всего бы не было. Ненавижу тебя! Если бы ты сразу отказалась от Ято, он бы не страдал, всем было бы хорошо! Я тебя ненавижу, слышишь?! Ненавижу! Чтоб ты сдохла, Ики Хиёри! — закричала девочка, она тут же выбежала на улицу и исчезла за пределами храма. Из комнаты, где лежал Ято послышался стон, а затем грохот. Все кинулись к нему, Ято упал с кровати и лежал на полу, корчась от боли… ГЛАВА 45 «Верное решение» Всю ночь Хиёри просидела у кровати Ято, к утру она была похожа на мертвеца, очень бледная, очень печальная. Под глазами были круги, но внешность её сейчас не интересовала. Для неё был важен только Ято. Как только настало утро Хиёри спустилась вниз, Кофуку и Дайкоку завтракали. — Доброе утро, Хиёри, садись завтракать. — Доброе. Спасибо большое, аппетита нет. — Хиёрин, ты выглядишь неважно. Ты очень устала, верно? — Да ничего, главное, чтобы Ято был в порядке. Я потерплю. — Нет-нет, Хиёрин, ты должна отдыхать! Хоть бы проспала немного. — Спасибо… Я и вправду устала, но я должна не спать ради Ято. — Не мучай себя, деточка. Отправляйся домой и отдохни, — вмешался Дайкоку. — Наверное, вы правы… Я вымотана… Я дождусь возвращения Юкине и пойду домой. Устала я… После завтрака Хиёри вернулась к Ято. Кофуку и Дайкоку искали в книгах то, как помочь Ято. Так время приблизилось к обеду. Все сидели за столом —, наконец, настал обед, вот-вот должен был вернуться Юкине. Вдруг комната озарилась ярким светом, и появился желтоволосый мальчик. — Наконец-то, я дома! — обрадованно сказал Юкине. После встречи и объятий все вновь уселись за стол. ГЛАВА 46 «Осознание» В городе ни на шутку разбушевались погода, казалось, ливень смоет всё на своем пути. Бог Ято переместился на место, прямо перед ним стоял огромный трехметровый призрак- бык. — Так, Юкине, а вот и призрак, давай покончим с ним. — Но он такой огромный… — Не трусь, мы справимся. * * * Айсаки шла по мокрым городским улицам, людей почти не было, только изредка пробегали торопящиеся людишки. Девочка решила укрыться от дождя. Пройдя еще немного, она увидела остановку, которая послужила ей убежищем. Это было не лучшее место, но на время сойдет. Рядом с девочкой стояли довольно разные люди. Старушка. Промокший мужчина, который поймал такси и уехал. Уже уходящая девушка. Влюбленная парочка… Они стояли в обнимку. Айсаки смотрела на них и думала: — Я тоже так хочу… Что им дождь? Они ведь вместе. Им и дождь, и ветер не страшен. Но чем я хуже их? Я тоже хочу быть любимой, хочу чувствовать это — взаимную любовь. Ято. Из своих мыслей девочку вырвал голос: — Извини, ты не против, если я тоже тут постою? Айсаки повернула голову. Рядом с ней стояла девушка примерно её возраста, с длинными каштановыми волосами, и зелеными глазами. Девочка была надета просто: короткий джинсовый комбинезончик и белая футболка. — Это ты мне? — наконец ответила Айсаки. — Ну, конечно, тебе. Здесь ведь больше никого нет. — А как ты меня видишь? — Ну как сказать… Священное орудие всегда видит себе подобных. — Ты что… Тоже орудие? — Ага, — девочка, сдвинула футболку с плеча и показала иероглиф. — Меня зовут Минарин, будем знакомы. Айсаки немного удивила простота девочки, но она все-таки протянула руку в ответ. — Айсаки, приятно познакомиться. — Взаимно. Скажи, что ты тут делаешь в такое время? Оружию ведь небезопасно бродить ночью, твой хозяин будет волноваться. — Боюсь, моему хозяину не до меня сейчас… — Почему? Он чем-то занят? — Нет, он очень сильно осквернен… — Осквернен?! Какой ужас… Но кто его осквернил? — Наверное, я… — Ты-ы? Но как? И Айсаки рассказала Минорин всё, что произошло: об её чувствах; о том, как обманывала и старалась разлучить Ято и Хиёри; о том как сбежала. Девушка внимательно слушала, не перебивая, а потом ответила: — Да-а… Натворила ты дел… Айсаки, знаешь, мне понятны твои чувства. Ведь мы в прошлом люди, мы все еще можем любить, хотя и мертвы. Но ты должна понять, орудие не должно влюбляться в своего хозяина. Это запретная любовь, она не принесет ничего хорошего ни оружию, ни Богу. Боги для нас словно родители, словно мама или папа! Когда мы умираем, мы теряем всё, но вскоре нас находит Божество и, подобно родителю, даёт нам новую жизнь. А признак тому — наше имя. Боги, как родители, заботятся о нас, стараются дать нам всё возможное для того, чтобы наша жизнь ничем не отличалась от жизни живых. И всей нашей жизни не хватит, чтобы отблагодарить их за их деяния. Пойми, мы словно дети, наши хозяева любят нас, как детей, а мы их, как родителей. Своей покорностью и помощью мы благодарим Богов, показываем, что мы благодарны им за всё. И как ни один ребенок не сможет навредить своему родителю, так и мы никогда не должны осквернять наших хозяев, но родители терпеливы, и Боги тоже… Иногда они терпят, как бы больно им не было, они терпят наши выходки, но бывает и так, что терпение Божества кончается и они отпускают нас, тем самым дав шанс на новую жизнь. Твой Бог Ято любит тебя, но как дочь. И ты не должна мешать ему если он полюбил живую девушку. Пускай они будут вместе, ведь родители тоже становятся по-настоящему счастливы, когда их дети довольны. — Ты такая мудрая, Минарин. Мне есть чему у тебя получиться. — Да… Но простое орудие, такое же как ты. Просто моя душа чиста перед моим Божеством — Как это? — Ну, понимаешь, я одно из орудий Богини У дачи. У нас своего рода семьи, нас очень много и все мы находимся в доверительных отношениях. Если меня что-то гложет: обида, боль или что-то еще, я не держу это в себе, я иду к госпоже и рассказываю ей о своих переживаниях, и мы вместе решаем этот вопрос. Ты должна тоже так попробовать, просто открыться по своему Богу, и вы вместе найдете выход. Слова этой девушки зажгли в Айсаки искру, они что-то задели внутри неё и заставили задуматься. — Минорин, спасибо тебе огромное. Ты открыла мне глаза на всё. Я совершала столько ошибок… Я такая дура… Я должна всё исправить. — Я рада, что ты поняла это. Но теперь я чувствую, что тебе нужно к твоему Богу, призраки сегодня в бешенстве. И, думаю, Ято сейчас в бою, тебе нужно спешить. — Да, ты права. Прощай, Минарин, надеюсь, мы еще встретимся!.. — кричала убегвющая Айсаки. — Ээ-эй! Айсаки, никогда не говори «прощай»!.. Нужно говорить «до свидания»!.. * * * — Юкине, ты готов? — Готов, давай уничтожим его! — Тебя, пришедшего в страну восходящего солнца, я, Бог Ято, уничтожу своим Секи, тем самым очищу огромную скверну, тобой принесенную! Изыди! — Ято старался ударить изо всех сил, но из-за скверны промахнулся. Небо озарил огромный луч света, который послужил бегущей Айсаки сигналом беды. ГЛАВА 47 «Последний шанс» Огромный призрак топтал землю, нацеливаясь на Ято. Юноша крепко держал в руках свое орудие, но из-за скверны он был не так силён. Бык разогнался и побежал на Ято, Бог хотел нанести удар, но ноги подкосились и он упал. Призрак схватил Ято и, как злая собака, начал пытаться разгрызть парня. Юкине отлетел в сторону, не понимая, что происходит. Чудовище трепало Ято, сжимая мощные челюсти. В это время подбежала Айсаки, видя, что Бог находится во рту призрака, девочка крикнула: — Ято! Призови меня! Бог еле дышал, кости были изломаны, а скверна поразила фактически всё тело. — Ко мне, сецу… Девочка вмиг приняла форму нагрудника, скверна тут же перешла на защиту Ято. — Как же больно… Ято, держись… Я тебя спасу, девочка напряглась и, сама не зная как, создала силовое поле вокруг Ято. Призрак тут же выпустил Ято из зубов, так как сильно обжегся. Бог полетел на землю и с громким шумом ударился. — Ято… Ято, ты в порядке?! Ято, очнись! — Айсаки… Как ты это сделала? — Не знаю… Это получилось само собой. Ято, нужно его убить. Иначе он уничтожит тебя! — Я не… Я не могу… Мне плохо… Скверна почти полностью сожрала моё тело… А призрак закончит мои мучения… Айсаки, вернись!.. — девочка вернулась в форму человека и упала на колени, поднимая еле живого Ято. — Айсаки… Я наврядли выживу… Бык возвращается… Сейчас он меня прикончит, я не в состоянии бороться. Слушай меня… Бери Юкине, и уходите! Вам не выжить, если вы останетесь! А так… Так у вас будет шанс на жизнь, идите!.. — Но Ято, мы не можем тебя бросить! Он ведь убьет тебя, и ты не переродишься. Бык снова стал бить копытом, нацеливаясь на парня. — Уходите… — это последнее, что сказал Бог перед тем, как потерять сознание. — Ято! Ято, очнись! Ято!.. — девочка трясла парня, но тот не отзывался. Бык снова побежал на них. Айсаки успела отпрыгнуть, а бык начал топтать Ято огромными копытом, убивая шансы на жизнь. Айсаки сидела, не в силах пошевелиться, скверна точила её тело. Но даже не скверна была сейчас хуже, а то, что на её глазах убивают её хозяина. Бык был в бешенстве, он поднял Ято зубами и с довольным сопением приготовился съесть вкусный ужин. Айсаки не знала, что делать. Тут она увидела телефон, который выпал из кармана Ято. Девочка кинулась к нему, но остановилась. Позади себя она услышала: — Вкусно! Вкусно пахнет… Какой запах… Вку-у-усно… — на девочку побежала полчища призраков пауков, Айсаки схватила телефон перед тем, как один схватил её ногу. Дрожащими руками, изнемогая от боли, Айсаки набрала номер Хиёри. Это был их последний шанс, последняя надежда. Сначала шли гудки, но потом Ики ответила. — Алло. — Алло! Хиёри, это Айсаки! У нас беда, мы в большой опасности! Помоги нам… Хиёри!.. Ты наш последний шанс!. — далее послышался сброс. Хиёри почти не поняла, что сказала девочка, но на сердце было не спокойно. Девушка тут же обронила тело и выскочила в окно. Запах Ято. Он присутствовал в воздухе, но был очень слабым, фактически неуловимым. Хиёри побежала на запах, с каждым её шагом, он таял. Девушка понимала: нужно спешить. Когда Хиёри наконец нашла источник запаха, она ужаснулась увиденному: куча призраков напали на Айсаки, разрывая ее на части. Но хуже был Ято, призрак почти полностью его поглотил. Девушка еле сдержалась, чтобы не упасть, но, собрав силу в кулак. Она одним прыжком оказалась возле призрака, и, использовав свой любимый приём «Дикий сабат» ударила призрака, отправив его в нокаут. Бык упал и Хиёри тут же подбежала к нему, во рту у него был Ято, черный от скверны, и непонятно, живой​ ли. Хиёри взяла его на спину и отпрыгнула на ближайшую крышу. — Хи-хиё-ри… — услышала она голос Бога. Не смотря на все ранения, он смог прийти в себя. — Хиёри… Помоги им… Не бросай… Мои орудия… — Бог снова лишился чувств. — Не брошу… — прошептала девушка и кинулась вниз, в куче призраков она увидела Айсаки. Мощным пинком девушка раскидала призраков по сторонам. Состояние Айсаки было не лучше Ято. Девушка подняла орудие и отнесла к Богу, попутно захватив меч, который так и не принял форму мальчика. Силы начали покидать Хиёри, а скверна, которую она получала от Ято и Айсаки, беспощадно жрала тело девушки. Глаза закрывались, всё было, как в тумане Последняя мысль Хиёри была такой: «выхода нет». Девушка потеряла сознание. ГЛАВА 48 «Счастливый конец» Бог открыл глаза и понял, что падает. Падает вниз, во тьму. Безнадежно и навсегда. Казалось, выхода нет, но тут он услышал голос, который пробился через тьму, он пошел прямо через его сердце, прямо в душу, заставив открыть глаза. Яркий свет ослепил Бога, больше он никуда не падал. Он лежал в комнате, рядом, взяв его руку лежала Хиёри, парень не понимал, где он. Почувствовав движение, Хиёри проснулась. Увидев, что Ято смотрит на неё, она тут же обняла парня. — С возвращением, Ято! Наконец-то ты пришёл в себя… — шептала девушка обнимая Бога. — Хиёри… Где я? Что произошло? Я вообще жив? — Хиёри отпустила Ято из объятий и посмотрела на него. Из глаз её текли слезы. — Ну, конечно, жив, Яточка… Конечно, жив… Всё хорошо, ты у меня дома. — Что случилось? — Ты сражался с призраком. Он чуть не поглотил тебя, а твои орудия чуть не погибли. Айсаки позвонила мне, и я примчалась на помощь. Я хотела помочь вам, но чуть сама не погибла. Мы бы все умерли, если бы не госпожа Бишамон. Она прибыла и спасла нас, убив призрака. Потом меня привели в чувства, а Айсаки и ты… Вы долго не просыпались… Мы не знали что и делать, скверна полностью сожрала твое тело, а призраки жестоко навредили Айсаки. Если бы госпожа Бишамон не разрешила вам искупаться в её целебном источнике, вы бы умерли, но сейчас, благо, все хорошо… — Понятно… А где Юкине и Айсаки? — Они в другой комнате. Айсаки очнулась намного раньше тебя, они оба ждут твоего возвращения. Мне позвать их? — Позови, мне нужно удостовериться, что они в порядке. — Юкине, Айсаки! Идите сюда. Оружия быстро прибежали в комнату. — Ты нас звала, Хиёри? — спросил Юкине. — С вами кое-кто хочет познакомиться… Дети подбежали к дивану и увидели, что Ято наконец очнулся. — Ято… — Ято! — закричали они, чуть ли не в один голос, и стали обнимать Бога. — Ну тише, тише вы… Я тоже вам очень рад. — Ято, мы так рады, что ты очнулся! Что ты жив… — Ну конечно жив, что со мной случится? — улыбнулся Бог. — Ято… — Айсаки отвернулась. — Айсаки, что с тобой? — не понял Бог. — Ято, я… Я хочу извиниться за всё… Я так сожалею о том, что натворила… Ято, Хиёри, простите меня! Я настолько влюбилась в Ято, что совсем потеряла голову! И сделала много плохого вам… Мне не стоило мешать вам и вашей любви… Мне жаль… Но… Я изменилась после разговора с один человеком. Я заново посмотрела на мир… И поняла, что мне нужно на самом деле. Теперь я лишь хочу, чтобы ты, Ято, был счастлив! Я приму любое наказание… Я пойму, если ты захочешь меня изгнать… — Айсаки… Знаешь… Я тоже хочу попросить у тебя прощения. — Прощения?.. Но за что? — За то, что вовремя не объяснил, что к чему. За то, что не дал понять, что такая любовь невозможна… За то, что не хотел видеть твою боль… Прости меня, — Бог обнял девочку. — Но, Ято, я столько всего сделала вам с Хиёри… Столько наговорила… Достойна ли я быть твоим оружием? — Достойна ли? Конечно, достойна! В том, что произошло отчасти и моя вина. Да, ты поступала неправильно и оскверняла меня, но ты сама поняла свою ошибку. Я понял это, когда сердце перестало щемить. Знаешь, с момента нашей первой встречи, у меня болело сердце, но сейчас этого нет. Ты можешь остаться, впредь я обещаю, что наша жизнь изменится. — Ято, спасибо… Ты простил мне всё… Я даю тебе слово, самое честное!.. Что исправлю всё, что натворила, и стану для тебя образцовым оружием, как Юкине. Обещаю, ты будешь мной гордиться! — Уже горжусь… Я всегда горжусь своими орудиями, потому что уверен в своем выборе. * * * Тихо на город опускалась ночь. После сытного ужина Айсаки и Юкине пошли играть в приставку, а Хиёри пришла, чтобы проверить комнату Ято. — Ято, ты не спишь? — спросила девушка, тихо войдя в комнату. — Не сплю, — ответил парень. — Я приоткрою окно, чтобы проветрить комнату. Ты не против? — Конечно, нет. Здесь до ужаса душно. Ято встал с дивана и подошел к Хиёри, когда та открывала окно. Бог обнял Хиёри сзади, прижав к себе. Девушка обернулась и встретилась с Ято взглядом. — Ято, что ты делаешь? — А ты что не видишь? Пристаю к тебе, — улыбнулся Бог. — Знаешь, в любой другой день​ я бы тебя ударила, но сегодня… Сегодня особенный день. — Хиёри… Знаю, что говорил это, но хочу повторить. Хиёри, я люблю тебя. Хиёри улыбнулась, обнимая парня. — Я тоже тебя люблю… И они оба растаяли в сладком поцелуе. Больше не было преград для их любви, и Ято понимал, что теперь, когда они прошли через такое… Он просто обязан сделать эту девушку самой счастливой в мире. Еще он знал, что теперь, помимо любви, он обрёл прекрасное орудие, которое он тоже хотел сделать счастливым. А Хиёри и так была очень рада, ведь теперь она точно знала: у них всё будет хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.