***
К обеду все прибыли почти одновременно. Кто-то к этому времени успел немного ознакомиться с особняком, кто-то, напротив, исследовал прилегающую территорию, рассматривая беседки, бассейны, искусственные озера и, конечно же, почти все хоть несколько минут уделили прекрасному виду на океан, открывавшемуся из окон и с террасы здания. – Ромильда, прошу вас, – Гарри усадил гостью за обеденным столом возле себя. Все же она выиграла право побыть рядом со своим кумиром, и Поттер честно отрабатывал личный долг гостеприимного хозяина. Разговор за обедом состоял в основном только из восторженных отзывов о том, что успели повидать прибывшие на остров. Кроме этого можно было услышать еще и щебетание мисс Вейн о ее горячей благодарности Гарри, которое никто особо не слушал, пока не прозвучал детский вопрос: – Мисс, а вы тоже облизываетесь на папу? – Скорпиус внимательно уставился на Ромильду. – Я очень ценю талант твоего папы, деточка, – ничуть не смутившись вопроса, ответила женщина. – А твой папа ценит мое к нему отношение. Правда, Гарри? – Конечно, Ромильда. Мне приятна твоя высокая оценка моих работ, – заученная фраза легко отскочила от зубов Гарри, привыкшего общаться с благодарными читателями. – О, я очень ценю их. И я ценю тебя, Гарри, – томно прошептав чуть ли не признание в особых чувствах, Вейн потянулась за виноградом и словно случайно уронила ягодку в бокал Поттера. – Ой, я не хотела. Давай поменяемся бокалами. Я еще не пила со своего, а мне и с виноградинкой сойдет. Ромильда, не дожидаясь согласия, живо организовала перестановку. Как только Гарри сделал глоток вина из подставленного гостьей бокала, тут же он догадался, что с напитком что-то не так. Выразительно посмотрев на Снейпа, он указал глазами на бокал в своей руке. Северус сразу все понял и только хитро ухмыльнулся в ответ, покачав головой. – Но, Северус… – Гарри подумал, что тот не уяснил его молчаливых намеков. – Драко, а что ты планируешь после обеда? – Снейп бесцеремонно перебил Гарри, бросив ему успокаивающий взгляд. – Думаю, всем нам будет интересно отправиться на берег. Сидевшие за столом согласно закивали, а дети от радости принялись подпрыгивать на своих местах.***
Набережная была прекрасным местом для отдыха. Только вот Ромильде почему-то нездоровилось, и она постоянно отлучалась в уборную. – Может, ей воздух на пользу не пошел? – вслух высказал свое предположение Гарри, глядя вслед удалявшейся в очередной раз мисс Вейн. – Это ей на пользу не пошла попытка приворожить тебя, Поттер, – громко, чтобы слышали все присутствующие, заявил Снейп. – Она тебе подлила Амортенцию? – в глазах Драко заплясали чертенята. – Не знаю, что именно, но в ее бокале, который она мне подсунула, определенно что-то было намешано, – пожал плечами Гарри. – Что посеешь, то и пожнешь. Пусть теперь побегает, – злорадно заключил Люциус, а Нарцисса, улыбаясь, кивнула ему, соглашаясь с бывшим мужем. – Поттер не вертите головой и не смотрите на всех так удивленно. Если бы вы были внимательнее при подписании брачных бумаг, то знали бы, что Амортенция и ее аналоги на вас не просто не будет действовать, а еще и родовой магией будет отомщена попытка вас приворожить. В семье Малфоев принято наказывать не смертельно, но с юмором. У вашей гостьи расстройство желудка, – Снейп удовлетворенно откинулся на спинку плетеного кресла. – А эта Вейн времени зря не теряет. Неделя должна стать интересной, – сделала вывод Нарцисса.