Быть вместе

R
Завершён
1005
2
Размер:
521 страница, 155 168 слов, 201 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1005 Нравится 320 Отзывы 442 В сборник

174. Хулиганка

Настройки
~~~фраза: Без году неделя.~~~ – С чего начнем? – Севви призвал всех к обдумыванию их дальнейших планов. – Мы обещали отцу больше ничего не вытворять, – напомнил Джеймс, с которого, как со старшего, спросят в первую очередь, если они не сдержат свое слово. – Значит, нужно придумать такое развлечение, чтобы это нельзя было принять за хулиганство, – пожав плечами, пояснил Скорпиус. – Севви, а что интересного тебе подарили? – Доминик решила поучаствовать в разговоре. – Интересного? Интересного… – Северус-младший задумался. – Блэкки вы уже видели. Мы его на конюшню отнесли. Дед коньки с колесами подарил. – Роликовые коньки, – уточнил Дик. – Ну да. Роликовые. Но в них по песчаным дорожкам в парке не поездишь. Еще лодку подарили… О! Лодку! Мини, ты гений! За мной, сейчас кататься будем, – Севви повел всех к площадке возле озерца, где стоял подарок деда Сева. Небольшой моторный катер, судя по внешнему виду, был рассчитан на шесть-восемь пассажиров. Снейп как-то раз пообещал своему тезке, что научит управлять яхтой. Вот он и решил начать с малого, поэтому подарил катер, чтобы Севви мог учиться управлять им дома, плавая на озерце. А будучи волшебниками, им не сложно при необхдимости захватить это суденышко с собой в очередной поход на Рамору. – И как мы будем кататься? – Мари рассматривала катерок, стоящий на трейлере почти у самой воды. – Мы в нем по парку ездить будем? – она с сомнением посмотрела на колеса прицепа. – Нет. У нас ведь машины нету. Это дед Люциус катер сюда доставлял, а автомобиль он уже поставил в гараж, – пояснил Скорпиус. Увидев вытаращенные глаза кузин, он пояснил: – Дед любит все необычное. Он яхтой управлять умеет и автомобиль маггловский водит. У него их даже несколько. Ладно, проехали, – махнул он рукой, поняв, что его объяснения только еще больше вопросов вызывают. – Его нужно столкнуть в воду, для этого давайте еще немного подтянем к берегу, – взялся командовать Дик. Ему приходилось бывать на рыбалке с Алексом, тренером из лагеря. У того лодка поплоше и без мотора, но принцип перевозки тот же. Так что, как спустить на воду этот красивенький катер, он подсказать сможет. Мальчики окружили прицеп со всех сторон и, поднатужившись, все же подкатили его к самой воде. Дик командовал, что куда наклонять, что прижимать, что отпускать и в результате девочки с восторгом захлопали в ладоши, когда бело-голубой катер закачался на поднятых им же волнах. Все бы хорошо, только попасть в катер можно было лишь, ступая по воде. – Вон там, где дамба к островку идет, там глубже, и можно к самому берегу подплыть, – показал Джеймс в сторону дорожки к островной беседке. Мальчишки, не задумываясь о мокрых ногах, влезли в катер, где Дик, как самый осведомленный, вручил первой паре гребцов весла. Он наскоро их проинструктировал, что делать с этими большими ложками, как назвал их Скорпиус, и встал у руля. На удивление у Севви и Джеймса неплохо получалось грести, и минут через десять они взяли на борт девочек, перебежавших к дамбе вокруг озерца. Время потихоньку шло к вечеру, и дети катались уже не меньше часа. Снейп устал приглядывать за ребятами и собирался передать эстафету кому-нибудь из их отцов, когда Кармелита заявила, что ей надоело. Пока на веслах шли к берегу (мотор ребята так и не рискнули заводить), все усиленно думали, чем заняться дальше. – Мне еще воздушного змея подарили, только где его здесь запускать? – проговорил Севви задумчиво. – На восточной башне, – подсказал Дик. – Точно. А ты откуда знаешь, что там на крышу выйти можно? Ты же в Малфой-мэноре без году неделя, – поинтересовался Скорпиус. – А я там и не был. Я с парка видел, что на той башне крыша плоская, – махнув рукой, сказал Дик. Когда вышли на берег, то встал вопрос о том, как закрепить лодку, чтобы она не уплыла к центру озера. Можно было привязать к перилам на дамбе, но веревки в катере не оказалось. А и нужно-то было не очень много. Мари вздохнула и, отстегнув свой пояс, подала его Севви. – Так он же короткий, – удивился тот, рассматривая девичий поясок для платья. – Длинный. Видишь на одном конце бусинка – потяни за нее. Мама нам многие вещи с сюрпризами делает. Говорит – может пригодиться, – пояснила Мари-Виктуар, пожимая плечами. – Вот и пригодилось. И действительно, потянув за голубую бусину, Севви из пояска вытянул веревку футов десяти. Привязав катер, все осмотрели себя со всех сторон. Одежда была местами мокрой, а местами даже в грязи. – Идем к боковой двери. Пока будем запускать змея, все высохнет, и грязь осыплется, – беспечно заявил Севви. Сегодня был его день, и он ни о чем не переживал. К сожалению, сколько ребята ни мучились – воздушный змей взлетать не хотел. Ветер к вечеру забастовал, а без ветра ничего не вышло. Зато вывозиться в грязи теперь умудрились все. Когда они спустились в парк, то сразу же наткнулись на тетю Флер. Скорпиусу даже стало ее жалко. Она так старательно открывала рот, чтобы что-то сказать, но потом закрывала его, а через несколько секунд все повторялось. Флер никогда не видела своих девочек такими замарашками. Пока она старалась подобрать слова для отповеди дочерям, к ним подошли Джинни и Хосе. – И что же вы делали на крыше? Я видел вас там, – спокойно поинтересовался Хосе. Мальчики рассказали о своих проблемах с воздушным змеем, а Джиневра тем временем ловкими взмахами волшебной палочки приводила в порядок одежду детей. – Севви, тебе пора разрезать именинный торт, – сказала Джинни сыну, приглашая всех детей последовать за ними. – И вы ничего не скажете этим хулиганам за то, что они измазались сами и извозили в грязи одежду моих девочек? – наконец-то прорезался голос у Флер. – Зачем? Все дети уже приведены в порядок. Это было несложно. Они ведь не нарочно испачкались, – недоуменно посмотрела на невестку Джинни. И тут, словно желая окончательно поразить мать, бунтующая Доминик заявила: – Я теперь всегда такой буду! – Грязной? – хихикая, переспросил Дик. – Нет. Хулиганкой!
1005 Нравится 320 Отзывы 442 В сборник