Геральт
— Винтерфелл. — Это Винтерфелл? — Да. — А у вас есть замки, которые не разрушены? Вам самим нравится в таких жить? — Тут недавно случилась беда, виной всему один волшебник, что призвал в замок дракона. — Ну дела! Такой истории я еще не слышал, слушай, Цири, может это тот дракон, которого мы убили. — А как он выглядел? — Как дракон. Все драконы одинаковы. Ну, тот был большой. — Ничего вы не понимаете. Какой у него был окрас, были ли у него рога, может, это вообще был не дракон, а виверна или виловост. Каждая мелочь важна. — С каких пор ты стала такой дотошной, — на лице ведьмака появилось что-то вроде улыбки. — У меня были хорошие учителя, — Цири ткнула в ведьмака локтем. — Дальше вы сами, в город не пускают кого попало, а я за вас слово держать не буду, мне своя честь дорога, — бродячий торговец вошел в город, показал стражникам какую-то бумагу и его пропустили. — Ну что, теперь наша очередь, — сделав серьезную мину, сказал ведьмак. — Что это? Ты думаешь каменным лицом можно впечатлить стражу? — Я хотя бы стараюсь. — Хорошо, вопросов нет, — Цири двинулась в сторону ворот. — Стоять! Кто вы такие и зачем пожаловали?! — Мы наемники, решили остановиться в вашем городе на ночлег, — непринуждённо произнесла Цири. — Нам тут таких не надо! Проваливайте! — Что?! Даже не пустите путников на ночлег! Что вы за нелюди! — Повторяю: проваливайте! Слишком у вас рожи подозрительные, больно вы на бандитов смахиваете, нежили на простых путников… — Пропустите их, — раздался голос за спинами стражников. — Но… — Пропустите их, мне нужно с ними поговорить. Когда стражники расступились, Геральт увидел мальчика, который сидел в кресле, по-видимому, инвалид. — Я так полагаю, вы — Геральт, а ваша спутница — Цири. Я Бран. Я следил за вами с момента вашего появления здесь, вы не единственные такие. Я бы хотел обсудить все в своих покоях. Не могли бы вы помочь мне, — Бран показал на инвалидное кресло. — Как он… — Геральт. Тебя не должно это волновать, должно быть, это знающий этого мира… Помоги ему, Геральт. Ведьмак взялся за ручки кресла-коляски. — Куда едем?***
Комната, где обитал Бран, была богато обставлена, только одно портило вид — сквозная дыра в потолке. — Это напоминание о том драконе, что вызвал такой же, как и вы. Он пришел из другого мира. — Залатать не пробовали? Вам не холодно? — Я нечасто тут бываю, большую часть времени я провожу около чар древа. У рабочих еще руки досюда не дошли. — Что вы хотели рассказать? Вы упомянули других, таких же, как мы? — Да было еще четыре человека, помимо вас. Это те, которых я смог увидеть. Один из них несказанно нам помог в борьбе с белыми ходоками. — Мы слышали о них, говорят, у вас зима идет по несколько лет, как это возможно? Магия ли это этих ваших ходоков? — Возможно. Нельзя сказать наверняка. — Может ли быть это белый хлад? Вечный холод? — В нашем мире, зима постоянно идет по несколько лет, и пока мы не вымерзли полностью. — Значит, тут нет некого белого хлада? — Да. — Значит, нам нет никакого смысла тут быть, — сказал Геральт, будто с облегчением. — Вы сказали о еще четырех таких же, как мы. Кто они? — Они все сильные волшебники, каждый владеет какой-то особой силой, которую я не могу понять. Но с уверенностью могу сказать, что их уже нет в этом мире. — И что же им нужно было в вашем мире? — Я не знаю. — Много же ты знаешь, знающий, — с досадой произнесла Цири. — Ну что, Цири? По коням, — подмигнул Геральт. В комнату бесшумно вошла девушка. Она шла так, будто хотела быть незамеченной, но Геральт без труда её услышал. — Представишь меня своим гостям, Бран? — сказала девушка. — Это Арья, моя сестра, а это — Геральт и Цири, путешественники из других миров, — безэмоционально произнес Бран. — Из других миров? Это поэтому у тебя два меча? — Арья обошла Геральта вокруг. — Один меч для чудовищ, другой — для людей. — То есть оба для людей, — улыбнулась девушка. — В вашем мире нет чудовищ, — сказала Цири. — А вы видели того дракона? Я видела, как он пролетал над речными землями, было завораживающе! — с восторгом на лице произнесла Арья. — Они убили этого дракона, — сказал Бран. — Как?! Разве это возможно? Ты убил его своим мечем против чудовищ? Он из валерийской стали? Дашь взглянуть? — Нет. Он из серебра, — грозно сказал Геральт. — А знаете что? Раз вы такие грозные воины, а хочу с вами сразиться на тренировочной площадке, предоставите мне такую честь? — Я не… — С удовольствием, — толкая ведьмака, сказала Цири. — Пошли, Геральт. Геральт с неохотой пошел во двор со всеми. Во дворе уже тренировались. Огромных размеров женщина в латах, словно рыцарь, и паренек. — Леди Бриенна, позволите нам потренироваться? — Конечно, — Бриенна и паренек прекратили тренировку и отошли в сторонку. — Ну что? — Арья смотрела на Геральта пристальным взглядом. — Я буду твоим противником, — сказала Цири, улыбаясь. — Я хочу попробовать свои силы с убийцей дракона. — Если не сможешь победить меня, тебе с ним и рядом не стоять. Девушка обнажила свои маленький меч, похожий на иглу. — Разве мы не будем тренироваться на бутафорских мечах? Это не безопасно! — Не бойтесь, я вас не пораню, — с насмешкой произнесла Арья. Бриенна усмехнулась. — Ну как знаешь, малявка. Арья побежала в лобовую атаку, целясь в грудь оппоненту. Цири не составило труда увернуться, затем Цири сделала ответный выпад. Арья заблокировала атаку своим маленьким мечем. — Недурно, — сказал ведьмак. Затем Цири сделала пару легких ударов. Арья благополучно увернулась ото всех. Арья перекатилась за спину Цири, она хотела было сделать победный жест. Но Цири сама уже стояла за спиной Арьи и положила свои меч ей на плечо. — Так нечестно! — В бою все средства хороши, — залилась смехом Цири. — Волшебство, — с недовольным лицом сказала Бриенна. — Ты тоже волшебник, дед, — обращаясь к Геральту, произнесла Арья. — Если вы это называете волшебством, то я знаю пару знаков, но волшебником себя не считаю. — Кто вы такие? — к ним подошла статная рыжеволосая девушка. На улице пошел снег. — Это путешественники из другого мира! — произнесла Арья. — До меня дошли слухи, что какие-то колдуны навели шороху в столице, — рядом с девушкой стоял щуплый мужчина с козлиной бородкой. — Даже не представляю, кто это мог быть, — Геральт сделал непричастное лицо. — Это были колдуны с синими мечами, они ярко горели и рассекали любую сталь. — У нас синих мечей нет, — продолжал ведьмак. — Вы на них ни разу и не похожи. Те были одеты как монахи, а вы похожи на элитную охрану… — Я попрошу… — Как бы то ни было, с их помощью войска Дейнерис покорили Ланистеров и всех своих врагов. — Только наше королевство осталось у них на пути. — Зачем вы все это нам рассказываете? В воздухе появился портал, оттуда вышел эльф. — Аваллак’х?! — Как я устал вас искать! Долго вы еще здесь будете прохлаждаться? Портал дал сбои и направил тебя не туда! И ты, Геральт, зачем пошел за ней?! — Значит это просто сбой. — Да. — Что тут происходит? — Идем, Цири. Геральта можешь оставить тут. — Ага, сейчас. Я в этом богом забытом месте не собираюсь оставаться. — До свидания! — помахала ручкой Цири. Портал закрылся. Оставив в недоумении всех во дворе Винтерфелла.