ID работы: 5933970

Stay

Слэш
NC-17
В процессе
112
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 55 Отзывы 40 В сборник Скачать

4

Настройки текста
      Субботний день Гарри решил провести более чем продуктивно. Для начала он помог Хагриду с шишугой, после чего отправился в Косой переулок. Ему еще нужно было выбрать подарок для Гермионы, он всё же склонялся к духам. Но прежде чем потратить время на выбор подарка, мужчина решил заскочить к Рону, который, казалось бы, только и делал, что ожидал его прихода и с удвоенным энтузиазмом отправился помогать другу. На первый взгляд казалось, что он действительно этого хочет, но те, кто знали Уизли, могли догадаться, что тот лишь нашел повод слинять из-под надзора Джорджа с работы, так сказать, «пообедать на свежем воздухе». Погода была более чем располагающая. Рыжие кроны деревьев, голубое небо, пробивающее из-под серых пушистых бесконечных туч, и свежий воздух.       Друзья прошли почти весь переулок, заходя в каждый второй магазин, и так и не нашли того, что бы могло понравится им и, конечно же, Гермионе. Рон обеспокоенно поглядывал на свои часы, отмечая, что уже гуляет больше отведенного времени на обед, а это значит, что он словит взбучку от брата. А так как он уже накосячил, то можно не спешить. У Уизли была безупречная в этом плане логика.       За разговорами мужчины не заметили, как вышли в переулок, где в основном были магазинчики, предназначенные для юных волшебников. Вот они прошли магазин Оливандора, затем небольшой, но живой магазинчик с совами и другими почтовыми пернатыми друзьями. Подходя к лавке с мётлами, они заметили стоявших у витрины пару студентов старших курсов, которые завороженно всматривались в новые метлы, мечтая прокатиться на них. Гарри вспомнил, как сам заглядывался на эти витрины и мечтал о полетах на самой быстрой. Сейчас у него была хорошая метла, которую он купил почти два года назад и не спешил менять на очередную обновленную последовательницу.       У Рона тоже была метла, которую подарил как-то Крам в последний приезд в Лондон. Кажется, тогда была одна из самых долгожданных и сильных игр. Они тогда собрались всей дружной компанией. Тедди говорил, что ему дико понравилось и, возможно, не так игра, как лобызания с Мари-Виктуар. По слухам остальных. — Так значит декан, а? И как тебе на месте Макгонагалл? Начал уже носить шляпу? — рыжеволосый мужчина усмехнулся собственной шуточке и открыл пачку лакричных леденцов.       Мало, что изменилось в характере и поведении Рона Уизли с возрастом. Единственное, что, возможно, менялось это внешность и попытки быть более серьезным, по-другому никак при жене, что готовится занять пост министра. Рыжие, густые волосы начали слегка рядеть, морщинки у глаз и рта, небольшой солидный живот усердно прятавшийся под темными рубашками. Сверху небрежно накинутая осенняя, бежевого цвета мантия. Вот ещё одна причина, почему он любил свою работу в магазинчике — никого дресс кода. Вечно закатанные рукава в три четверти разгильдяйской надетой темно-голубой рубашки. Никаких тебе галстуков, пиджаков и натянутых улыбок для неприятных министерских работников. Исключения только мероприятия, связанные с работой Гермионы. И какая радость, что они так редки, что можно по пальцам пересчитать. — Ты завидуешь, что мне эти шляпы идут, — Гарри фыркнул, бросив тоскливый взгляд на метлу. — Черт, она прекрасна, может, стоит затратиться на неё? Как думаешь? — Не знаю, Гарри, а что с твоей не так? И вообще… — Профессор Поттер! Профессор Гарри!       Гарри откликнулся на свое имя и обернулся, к нему подбегал через дорогу юный Малфой. Тот улыбался во все зубы и крепко держал в руках новенькую запакованную книгу. — Привет, Скорпиус, ты здесь один? — мужчина быстро осмотрел улицу на наличие еще одной знакомой белобрысой головы, но ничего не обнаружил среди полупустой улочки, где не спеша проходили маги и ведьмы разной масти. — Нет, что вы, папочка зашел по делам, — быстро обернувшись на нужный магазин, куда зашел Драко, и кивнул в нужную сторону, — а мне разрешил подождать на улице. Что вы здесь делаете? — Выбираю подарок, — простодушно пожал плечами Гарри, краем глаза замечая удивленное лицо своего друга, — о, кстати, познакомься это мой… — Поттер. — Нагло прервать можешь только ты, Малфой, — коротко усмехнулся Гарри, поднимая взгляд с мальчика на стоящего позади него мужчину. — Мандрагора задери, стоило упомянуть гадюку… — Знаешь, Уизел, я всегда знал, что у тебя нет чувства такта и мозгов, но надеялся хотя бы на его мельчайший грамм, к твоему сведению, я всё слышу, — белобрысый мужчина зло прошипел и оглядел спутника героя от макушки до пят. Показушно скривившись, казалось, что сам факт существования мужчины — ему был омерзителен. — Да кто бы… — готов был устроить перепалку Рон. — Скорпиус, сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не отвлекал взрослых людей, — снова перебил Драко, полностью забывая о существовании мужчин. — Но пап… — мальчишка хотел было возразить и оправдаться, но под грозным взглядом отца стушевался и замолчал, склонив голову ниже, устремляя взгляд на выложенную булыжниками дорогу.  — Подражаешь отцу? У тебя отлично получается, — Гарри усмехнулся и почти растянул по слогам имя, — Дра-ко.       Старший Малфой поджал губы и хмуро посмотрел в глаза героя:  — Я закончил с делами, Скорпиус, так что, думаю, нам пора, — мужчина положил руку на плечо сына и слегка ее сжал. Мальчишка поднял голову вверх, посмотрев на отца, и затем быстро проблеял: — до свидания, профессор Поттер. Извините. — Э, да ничего страшного, — учитель расплылся в ещё больнее доброжелательной улыбке, — увидимся на уроках.       Семья Малфоев не спеша прошли мимо мужчин дальше вверх по улице. Рон тихо матерился себе под нос, а Гарри проводил взглядом удаляющиеся фигуры, и когда те уже почти скрылись за поворотом, сложил руки по обе щеки, громко крикнул: — Рад был встрече, Малфой!       И он готов дать голову на отсечение, но на секунду Драко вздрогнул всем телом. Пожалуй, этот день можно отметить в календаре, как один из самых знаменательных. — Знаешь, Гарри, я до сих пор не могу понять твою одержимость им, — поделился Рон, закидывая конфету в рот и направляясь в сторону работы; кажется, ему как следует влетит от брата. — Это не одержимость, — Гарри фыркнул в ответ, — пойдем, я погеройствую и выгорожу тебя перед злостным большим боссом.       Мужчины посмеялись и ушли прочь с улицы. В груди Гарри разгоралось неописуемое чувство от встречи с Малфоем. С Драко. А ведь последний раз он видел его в живую — на суде , еще подростком, тогда тот был бледнее обычного, худощавей и дерганней. Огромный стресс отпечатался на лице, но тот не подавал виду, сидя на всех заседаниях с безразличным лицом. И такое не уверенное рукопожатие после суда над его отцом. Никаких слов, просто благодарность в жесте, но Гарри тогда почувствовал, как холодная рука дрожала, крепко сжимая его.

***

      В итоге, под конец дня, Гарри побывал в Лондоне и набрался магловских книг. Не много политики, психологии и феминисткой литературы - аккуратно перевязанная кипа книг ало-желтой лентой левитировало за мужчиной, пока тот не спеша пил кофе, а Кикимер, хмурясь и бурча, проглаживал вязанный джемпер. — Тебе стоит проще относиться к жизни, — проговорил Гарри и натянул на себя теплую одежду. — А Вам, хозяин, стоит перестать общение с этими грязными предателями крови, — прошипел сквозь зубы эльф, кривляясь и отплевываясь, словно только от одной мысли его мутило. — Да, да, как и всегда, — мужчина похлопал себя по брюкам и груди, проверил наличие палочки в небольшой сумке, державшейся на ремне, и взял в одну руку стопку книг, а в другую — порошок, — не жди меня к ужину, можешь ничего не готовить. Нора.       Напоследок он услышал еще немного злых эпитетов от эльфа, которые быстро преобразовались в детский крик, смех и суетливые разговоры магов. Гарри вышел из камина, попутно стряхивая порошок и тут же оказываясь в крепких объятиях рыжеволосой женщины. — Ох, Гарри, мальчик мой! Я так соскучилась по тебе! - женщина улыбнулась и стряхнула остатки пепла с волос мужчины, - проходи за стол, все уже там! — Молли, вы прекрасно выглядите, - Поттер поставил стопку книг на пол рядом с камином и прошел в столовую. Во главе сидел Артур, важно поглядывая с Роном и Джорджем на очередное магловское изобретение — тот оказался сенсорным телефоном. Самый младший Уизли бегал вокруг стола за бедным Живоглотом.       Так же за столом был Дин, заметив Гарри, он улыбнулся и перегнулся через стол, чтобы пожать руку. Так же он поздоровался со всеми, щелкнул по носу Хьюго и, посадив на плечи, прошел в сторону кухни. Джинни с Молли заправляли салаты, а Гермиона резала хлеб. — Гарри Джеймс Поттер! — строго проговорила бывшая именинница и подняла нож, указывая на собеседника.       Мужчина снял с плеч мальчишку и, улыбнувшись, обнял женщину: — Прости-прости, с прошедшим тебя!

***

      Ужин прошел в уютной семейной идиллии, которой Гарри немного не хватало. Пообедав, все разбрелись в гостиной и продолжили свои разговоры. Гарри только успевал отговариваться от настойчивых нападок Молли и Гермионы, когда тот уже остепениться. На что Гарри увел тему в сторону свадьбы Дина и Джинни.       Гермиона была без ума от подаренных книг. Рон успел пожаловаться на Джорджа, а Джордж снисходительно рассказал всем о том, как он устал терпеть самого ужасного совладельца в мире. Хьюго хвастался своей коллекцией карточек профессоров Хогвартса. У него было четыре Дамболдора и целых пять с Невиллом. Артур с интересом расспрашивал о маглах, так как Гарри летом большую часть пробыл в Лондоне.       Можно сказать, что свой выходной он провел благополучно, вернувшись вечером в дом на Гриммо, а оттуда, прихватив немного вещей, уже в Хогвартс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.