ID работы: 5934477

Всё изменилось

Гет
R
Завершён
215
автор
M a t c h бета
Размер:
319 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 137 Отзывы 65 В сборник Скачать

Абсурдное решение

Настройки текста
Примечания:
— Привет всем, я вернулся, — сказал Мелиодас. — Можешь выдохнуть, — сказала Гельда, обращаясь к Элле. — Фух, — выдохнула Элла напряженный воздух. — Ты боялась за меня? — спросил Мелиодас. — Все мы! — прокричали ему все. — И что ты имел в виду под простым приветствием? — спросила с подозрением Дженна. — Я их предупредил, что если им в голову взбредет что-то, то мы их сокрушим, — сказал Мелиодас как ни в чем не бывало. — Со… — сказал Хаузер, прибывая в шоке как и все остальные. — Ты болван! Они же были в одном месте и ничего не предпринимали, а что ты будешь делать, если они начнут наступление! КРЕТИН?! — проорала на него Дженна. — Мелиодас, ты серьезно идиот! Ты о чем думал в тот момент?! — проорала Гельда, пытаясь его задушить. — Да чего вы злые такие? — непонимающе спросил Мелиодас. — А на это разве нет причины?! — прокричали девочки со злостью. — Подумайте сами. Сейчас в Британии много королевств и чтобы завоевать их всех, разумнее будет разделиться. Даже мне, когда я вернул свою силу, со всеми им не справиться, но по два или одному из заповедей мы точно справимся и сокрушим их. — Э, а он дело говорит, — сказал Хаузер. — Теперь наша задача будет заключаться в том, чтобы победить заповедей путем их разделения, и наша победа гарантирована! — сказал Мелиодас. — Этого парня очень сложно понять, — вздохнул Орлонди. — Это лишь вам кажется, но все на самом деле очень просто и его понять очень просто, — сказала Элла, смотря на него с улыбкой, но потом помрачнела и опустила взгляд. Все были настолько шокированы и увлечены новым заданием, что не заметили, как Элла ушла из их шумной компании и направилась к трактиру. Мелиодас это заметил и сказал, чтобы через десять минут все были у трактира, а сам пошел за Эллой. — Она возникла незаметно в том платье, подхваченным ветром. Она беспечно танцевала и солнце ее обнимало. На самом деле или нет? Я видел ярко-белый свет, Что догорит одной утренней звездой само собой, — напевала Элла и тут её резко хватают за руку, и закруживают в танце. Это был Мелиодас. Самба, на берегу ансамбль. Но убегу ли я? Вряд ли! В этот неоправданно нарядный город, Что неизменно молод, где выплывает на берег каждый, И неважно здесь, во что он верит! Она не может по-другому; боюсь, что мне это знакомо. До неизбежного рассвета цепляться за краешек лета. Не замечая пустоты, болтая с вечностью «на ты», Я счастливо брёл домой и шумел прибой, само собой, — Они шли к трактиру танцуя и смеясь в этом подобии на танец. Самба, на берегу ансамбль. Но убегу ли я? Вряд ли! В этот неоправданно нарядный город, Что неизменно молод, где выплывает на берег каждый. И неважно здесь, во что он верит! И неважно здесь, во что он верит! Не замечая пустоты, болтая с вечностью «на ты», Я счастливо брёл домой и шумел прибой, само собой. Самба, на берегу ансамбль. Но убегу ли я? Вряд ли! В этот неоправданно нарядный город, Что неизменно молод, где выплывает на берег каждый. И неважно здесь, во что он верит! И неважно здесь, во что он верит! Они пришли к трактиру с улыбками на лицах, но Мелиодас воспользовался этим и зарылся у неё в груди. Элла покраснела и дала тому пощечину. — Гад! — крикнула возмущенная Элла. — Больно! — сказал Мелиодас потирая горящую щеку от удара. Ночь того же дня. Мелиодас лежит на кровати рядом со спящей Эллой. Он вспомнил своего брата и Гельду. Он прекрасно знал, какие у них были отношения, ведь Гельда ему рассказывала об этом. Сейчас Зелдрис страдает так же, как и он. «Может если вернуть ей эти воспоминания, он подумает над тем, стоит ли продолжать то, что было очень давно? Надо хотя бы попытаться», — подумал Мелиодас и аккуратно достал руку из-под головы Эллы и, тихо встав с кровати, направился к Гельде. Он зашел в комнату, где Гельда и Орлонди спали друг на друге. — Гельда, — позвал вампиршу Мелиодас, тихо тряся её за руку. — М-м? — промычала Гельда, открыв глаза. — Чего, Мелиодас? — Надо поговорить, — сказал Мел тихо. — Как мне вылезти? — спросила Гельда, лежа под тушей брата. — М? Вы чего не спите? — спросил Орлонди, просыпаясь и протирая свой глаз. — Слезь с сестры, туша трехтонная, — сказал Мелиодас тихо, пытаясь не разбудить остальных. — Чего?! Ах ты! — воскликнул Орлонди возмущенно. Мелиодас закрыл ему рот. — Так, парни, хорош. Мелиодас, пусть он пойдет с нами, он не отстанет и тем более эти разглагольствия нам не нужны сейчас, — сказала Гельда, разнимая этих двоих. — Ладно, — согласился Мелиодас, и они пошли на улицу. — Ну, о чем ты хотел поговорить? — спросила Гельда, сев на лестничную площадку, как и Орлонди. — О твоем прошлом, — сказал Мелиодас, смотря на звездное небо. — Что?! Ты знаешь, что было со мной в прошлом? — задала вопрос Гельда. — Больше, больше, чем ты думаешь, я даже знаю, что произошло с тобой и почему ты исчезла, — сказал Мелиодас, сев рядом с ними. — И ты это не сказал раньше?! — воскликнула Орлонди возмущенно. — На то были причины. То, что я тебе сейчас расскажу, покажется тебе абсурдным и невозможным, но это правда чистая, — сказал Мелиодас, сидя вместе с ними на лестничной площадке и смотря на темную землю в покрове ночи. Гельда и Орлонди посмотрели на него и стали внимательно слушать. (EarlyRise — Memories — рекомендую читать этот отрывок под эту музыку). — Много лет назад, во время священной войны, Элла привела тебя в штаб-квартиру Стигме, и спустя долгих уговоров от лица Эллы тебя приняли в их ряды. Я, Элла, Долор, Глоксиня и ты стали пятёркой лучших друзей из разных рас. Мы друг другу доверяли и рассказывали все между собой, кроме нас никто этого не знал. Я был наследником трона Короля демонов, принцем, который должен был стать самым жестоким Королем. Не встретил бы я Эллу, я бы и вправду был тем тираном, что был когда-то. Но у меня еще были младшие братья, точнее — один близнец, которого я старше на пять минут. И младший брат, который младше нас на 200 лет. Их звали Зелдрис и Эсстароса. Мы с моим близнецом Зелдрисом были очень дружны, но после моего предательства он был очень озлоблен на меня и поклялся убить Эллу и вернуть меня на прежнее место. Но и он пал жертвой чувств. Однажды ты пришла после очередной битвы против демонов позже всех остальных. Мы очень волновались и уже хотели ринутся туда, но в тот момент ты вернулась. Мы стали засыпать тебя вопросами, и ты сказала, что встретилась с ним. Мы все были в шоке, в особенности я, потому что он никого не щадил, кто шел против клана демонов или предал его. Спустя пару дней ты стала пропадать где-то каждую ночь не пропуская ни одной. Мы не стали пытаться тебя выслеживать или что-то делать, понимали, что это лишь твое дело и ты в скорее сама все расскажешь. Так и случилось, ты все нам рассказала. Вы с Зелдрисом стали встречаться и полюбили друг друга. Встречаясь с ним в битве, я стал замечать, что он стал более мягким и стал более чаще кого-то щадить, не убивая всех подряд. Каждый раз, когда ты приходила после свидания с ним, ты приходила ко мне и спрашивала, что мой брат любит и какой лучше сюрприз сделать. Элла тоже в этом участвовала и в итоге ваши отношения стали еще крепче. Но спустя пятьдесят лет Элла погибла от рук Эстароссы, и ты… от рук Зелдриса. Тогда я отправился на твои поиски, и я все это видел. Я это видел, и видел, как он мучился после того, как исполнил приказ отца убить тебя. Он проклинал все на свете, но как и я не мог вернуть свою любимую к жизни. Мы оба лишились смысла в своей никчемной жизни. Зелдрис снова стал тем безжалостным демоном, но с огромным шрамом на сердце, и убивал всех, пытаясь заглушить эту боль утраты. Но разве смертью других можно заглушить смерть того, кто был для тебе не просто смыслом жизни, а именно этой жизнью? Мы оба стали такими, но я встретил Элизабет, что очень напоминала мне Эллу и частично заглушил эту боль, а вот он нет. А сейчас ты снова с ним встретилась, хоть и не помнишь его совершенно. Но, поверь, он все так же, как и я, надеется, что его возлюбленная вспомнит его. Сказал я тебе ложь или правду — тебе уже решать, а не мне, — рассказал Мелиодас и встал с лестничной площадки и направился обратно к Элле. — Гельда? — обратился к сестре Орлонди смотря на нее, а она словно смотрела сквозь него куда-то в даль. Из её глаз полились слезы. — Орлонди, я вспомнила, вспомнила все. Что же я успела ему наговорить тогда, — сказала Гельда, утопая в собственных слезах. — Сестричка, ну, не плачь. Он тебя простит, думаю, он понимал, что ты его забыла и не будет держать на тебя зла. — А что если нет? — Знаешь, любовь, что между вами, — это запретно среди демонов, но если он полюбил тебя много лет назад, думаешь, его чувства к тебе охолодели? Подумай сама, почему он не убил вас тогда, когда вы ринулись за Дианой? — сказал Орлонди частично пребывая в шоке от того, что рассказал им Мелиодас. — Но это ничего не меняет. Мне нужно с ним встретится, — сказала Гельда. — Что?! Сейчас! Да ты с ума сошла! Не стоит соваться пока в это, надо немного подождать, — сказал Орлонди пытаясь образумить сестру. — Ты не понимаешь, если сделать это сейчас, то может быть мы сможем избежать того, что назревает огромной бедой на данный момент. Мне нужно с ним встретится. Помоги мне, ты же мой брат, — сказала Гельда, схватив того за плечи. — Хорошо, но надо предупредить Мелиодаса, — сказал Орлонди. — Давай, только быстро, я переоденусь тогда, — сказала Гельда. — Хорошо, — сказал Орлонди, и они забежали обратно в трактир. Орлонди сразу же побежал за Мелиодасом и перехватил его у самой двери в его комнату, а Гельда побежала в комнату и переоделась. — Ты чего, Орлонди? — непонимающе спросил Мелиодас. — Гельда хочет встретится с Зелдрисом. — Она что? — переспросил Мелиодас и быстро закрыл рот от того, что сказал это слишком громко. Он заглянул в комнату. Элла спала. — Послушай, это может остановить то, что назревает сейчас. Этот риск оправдан, но другого варианта нет. Может Зелдрис передумает, когда узнает, что ты вернул ей память. — А что если нет. Не смейте туда соваться вдвоем. — А что ты еще предлагаешь? Просто сидеть и ничего не делать? — Ладно, делайте, что хотите, но я вас предупредил, что это плохо может кончится для вас обоих, — сказал Мелиодас, смотря с укором на вампира. — Мы знаем, но попробовать надо, — сказала Гельда. — Ты сошла с ума туда идти. Два дня не можете что ли переждать? — спросил Мелиодас. — У нас и так времени в обрез, ты предлагаешь еще ждать, — сказала Гельда. — Да делай, что хочешь, но если с вами что-то случится, ко мне даже потом не подходите с извинениями, поскольку я вас обоих предупредил, — сказал Мелиодас и потом зашел в комнату. — А я тебе говорил, — сказал Орлонди. — Пошли, — сказала Гельда и, схватив его за руку, пошла к выходу. За её спиной появились крылья, и она полетела вперед.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.