Всё изменилось

R
Завершён
220
автор
M a t c h бета
Фэндом:
Размер:
319 страниц, 94 091 слово, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
220 Нравится 137 Отзывы 70 В сборник

Часть 29

Настройки
(Digital Daggers — Still Here — рекомендую читать под эту музыку). — Я кое-что вспомнила. И когда была без сознания тоже, но это было важнее, — сказала Элла слегка хрипловатым голосом. — И что ты вспомнила? — спросил Мелиодас, посмотрев на неё. — Там был ты, моя мама, твой отец и Элизабет. Наши родители прокляли вас за что-то, но под конец воспоминания, моя мама называет Элизабет моим именем, и её волосы становятся, как у меня. Что это значит? — Много чего. Это произошло, тогда, когда ты умерла, — сказал Мелиодас, сев на кровать. Он посмотрел на свои руки и, выдохнув, начал рассказ. Я в порыве гнева и буйства уничтожил все, до чего смог дотронуться. Когда я успокоился, я хотел похоронить тебя в нашем любимом с тобой вместе. Я уже взял твое тело, чтобы отнести его туда, но оно стало рассыпаться прямо у меня на руках, словно пыль. Я не мог понять или попытаться остановить этот процесс, я просто смотрел на то, как ты рассыпалась у меня на руках. После того, как твое тело рассыпалось, я уже не хотел ничего, ни существовать, ни чувствовать. Я утратил смысле своего существования и потерял любой интерес ко всему. Меня больше ничего не интересовало, ни война, ни тех, кого я убил. Но все же я остался на стороне стигмы из-за ненависти к Эстароссе. Я только этим тогда и жил. Месть Эстароссе за твою смерть. Дрол, Глоксиния и Гельда пытались меня отвлечь от этого, но это мало на меня влияло. Спустя пару дней после этого, Зелдрис убивает Гельду и тоже становится таким же, как и я. Тем, у кого больше нет смысла существовать. А еще спустя 150 лет, я снова встречаю тебя. Но у неё были пепельные волосы, но все остальное было точь в точь как у тебя. Я подумал, что я дождался твоего возвращения, но когда я с ней заговорил, я понял, что это была не ты, а лишь твоя реинкарнация. Я разузнал, что твоя мать наложила на тебя проклятия еще задолго до твоей смерти. Твоя смерть просто активировала это чертово проклятие. Реинкарнация, что была со мной рядом, потом была тому подтверждение. Я одновременно относился к ней с любовью, как к тебе, и в также с огромной неприязнью внутри. Я не мог представить её тобой, но этого я никогда не показывал и держал это все в себе. Другие перестали думать о том, что я утерял тебя и просто с обычным пофигизмом проходили мимо. Все же я смог более менее нормально относится к твоей реинкарнации, но тогда мой отец и твоя мать решили наказать меня и тебя, через реинкарнацию за то, что мы полюбили друг друга. Потомок клана Демонов, что помог и полюбил богиню, а так же предал и убил своих сородичей. Одна из клана Богинь, что отдала себя демону, а так же спасла своих врагов «заповедей». Через реинкарнацию твоя мать усилила действие заповеди, что наложила ранее на тебя, а мой отец наложил на меня проклятие бессмертия. Будь ты обычной реинкарнацией, что появлялись из-за этого проклятия, тебя бы уже не было в живых. И я честно хочу сказать, что устал. Устал все время смотреть на смерти твоих реинкарнаций и видеть в них тебя, — сказал Мелиодас, потупив взгляд. — Даже сейчас я не мог спать, думая, что снова могу потерять тебя. — Элла аккуратно села на кровать, чтобы принести себе как меньше боли от движения. Она обняла его и положила голову ему на плечо. — Со мной все бы было хорошо, дурашка. Так что давай, тебе и мне надо поспать. — Хорошо, — сказал Мелиодас, обняв её, и аккуратно лег вместе с ней на кровать. Элла положила ему голову на грудь и заснула, слушая его умиротворенное дыхание, и спокойное биение сердца. Мелиодас тоже не заставил себя долго ждать и тоже уснул, обняв свою любимую. (Конец прослушивания песни)

***

Семь грехов, Матрона, Орлонди, Артур, Гельда и Зелдрис сидели внизу. Они были рады, что Элла очнулась, но и беспокоились за её самочувствие. А Зелдрис пытался предугадать следующий шаг их ненавистного отца, пока его не отвлек голос Бана. — Эй, Зел! Все же мы так и забыли спросить у тебя кое-что, — произнес Бан, смотря на черноволосого, а он, в свою очередь, отвлекся от раздумий и обратил на него внимание. — Что спросить? — Что это за была летающая тварь с рогами? Вы так нам и не объяснили, — сказал Бан. — Да, кстати, — сказал Кинг. — Единственное, что я узнал со слов вас и слов сэра Мелиодаса, это только то, что его зовут Гилар, — сказал Артур. — Да, я пусть даже и участвовал в этой войне, но его я ни разу не встречал. Даже имя не было упомянуто, — сказал Орло с долей удивления, узнав об этом. — Но, скорее всего, ты знаешь такое прозвище, как Крылатый Дьявол. — Погоди… Дак это был ОН?! — воскликнул Орлонди, соскочив с места, и оперся руками о стол. — Он самый, — сказал Зелдрис с долей гнева в голосе. Он до сих пор его ненавидит, пусть даже и убил его. — Ты знаешь, кто это? — спросила Матрона. — Да, но я все равно лишь понаслышке это узнал, так что пусть Зел нам все сам расскажет, — сказал Орло, сев обратно на стул. — Его прозвище — это, как вы уже поняли, Крылатый Дьявол, а его настоящее имя — Гилар Малфен. Он является один из демонов высшего порядка и членом команды темных рыцарей. — Так, а темные рыцари это кто? — спросила Диана. — Это демоны высшего порядка. Самые сильные из них. Их всего 12, но сейчас уже 11. Мелиодас, будучи еще героем клана демонов, и я обучались у двух самых сильных демонов из этой команды. Их звали Чандлер и Кьюзак. Чандлер был наставником Мелиодаса, а Кьюзак моим. Мы с Мелиодасом, спустя полгода по меркам людей, уже были равны с ними по силе, хотя нет, Мелиодас был даже сильнее Чандлера. — Ого, а вы нам потом расскажешь о остальных девяти темных рыцарях? — спросил Артур. — Я все равно бы рассказал, потому что явно отец не остановится лишь на одном Гиларе, он пойдет дальше. И хватит меня называть на «вы». — Но выстоим ли мы против них? — спросила Матрона. — Выстоим, остальные девять намного слабее, чем эти троя. Но вот мне больше интересна одна персона из них. — Кто? — спросила Матрона. — Наша давняя подруга. Она самая молодая из них. — В каком смысле? — спросили остальные. — Ну мы с ней знакомы были с детства. Мы одного возраста с ней, а поскольку её родители были придворными магами нашего замка, она жила рядом, и мы всегда её брали с собой, чтобы что-нибудь напортачить. Я даже вам могу показать, как она выглядит сейчас, — сказал Зелдрис и провел рукой по воздуху. Тут стало что-то появляться в воздухе, и все увидели демонессу с оранжевой кожей, огненно-рыжими почти красными волосами, у неё тоже были небольшие рога, на её руках были острые когти и на ногах тоже, белки глаз были красными, а зрачки желтыми с красным зрачком, на ней было розовое платье, которое выглядело очень странно, но, в тоже время, оно было классным. Все сразу же заинтересовались ею. — Это Ава Белармина. Демонесса лавы, огня и хаоса. Я думаю, она не изменилась с тех пор, так что если она появится, то она наврятли будет подчиняться нашему отцу. Её основное оружие — огненная секира Игнис, с латыни переводится, как Огонь. В бою проявляет свои самые худшие качества, но среди друзей и знакомых, она сущий ангел, хоть и с ужасающей сущностью внутри. Кстати, она примерно равна со мной и братом по силе. — Её секира напомнила мне молот Эсканора. -Да, кстати, надо ведь еще будет найти Эсканора. Но, блин, где мы его будем искать, тем более после того, как на нас уже напал один из демонов высшего порядка! — сказала Диана — Просто сейчас не стоит медлить и не стоит расслабляться. Любое ваше колебание, любой ваш промах может стоить вам жизни. Даже Ава может с легкостью вас убить или хорошо покалечить, если вы не уследите за ней. — Тогда нам точно крышка, — сказал Орлонди. — Кто как думает, Орлонди. Просто стоит запомнить лишь одно: никогда не праздновать победу и не отвлекаться от боя, — сказал Зелдрис. — Тебе легко говорить, — сказал Орлонди. — Орлонди, Зелдрис прав. Думаешь, как я сражалась? Точно таким же способом, — сказала Гельда. — Ну, в любом случае, я не смогу так же, как вы, — сказал Орлонди. — Конечно не сможешь. Ты можешь даже превзойти нас или догнать, но ты всегда будешь отличаться, — сказала Гельда. — Да, но все же… — Кстати, а как все-таки мы найдем Эсканора? — спросил Кинг. — Очень просто. — В каком смысле, Мерлин? — спросил Артур у брюнетки. — В прямом. Очки, что я дала Эсканору для сдерживания его силы, я могу просто отключить и утром я сразу же смогу почувствовать Эсканора, без разницы, где он находится. — Кстати, Мерлин, — обратился к девушке Зелдрис. — А? — Как тело вернешь? — Ну, честно скажу, я без понятия, как я его верну, но, по крайней мере, я попытаюсь его вернуть. А то мне все равно даже так не очень удобно. — Я уже понял. Ладно, давайте не будем шуметь. Может брат и Эллайра уснули, — сказал Зелдрис, посмотрев искоса на лестницу. — Да, кэпу нужен хороший сон, — сказал Бан.
220 Нравится 137 Отзывы 70 В сборник