ID работы: 5934477

Всё изменилось

Гет
R
Завершён
215
автор
M a t c h бета
Размер:
319 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 137 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 61

Настройки текста
Тут все затряслось, небо над нами почернело, и послышался гром, пол стал трескаться и расходится под нашими ногами. Мы отпрыгнули в сторону. Фенриры забежали сюда и прикрыли нас, уводя подальше от трещин. Спустя пару секунд это прекращается. — Что это? — спросила я непонимающе. — Только не это! — обеспокоенно воскликнул Персиваль и подбежал к трону. Взяв с него шар, он заглянул туда. — Что это? Что все это значит? — пыталась добиться от него ответа. — Мелиодас. Его гнев перешел все границы, — сказал Персиваль, и я увидела дракона, пытающийся разорвать Тирануса. Лишь по отметине на правом глазе я поняла, что это Мелиодас. — Мелиодас, нет, — прошептала я, взяв шар в руки, чтобы лучше видеть. — Как до этого могло дойти? Мелиодас никогда не приходил в такой гнев?! — воскликнула ошарашенно Ирида. — Это все из-за меня. Моя смерть привела к таким последствиям. — Я прислонила лоб к шару и, закрыв глаза, заплакала. Теперь это конец. Прости меня. — Что же я натворила. Теперь я больше его никогда не увижу. Почему все направленно против нас? <сenter>Конец POV Эллайры</center> — Эллайра? — Персиваль хотел до неё дотронуться, но за её спиной появляются крылья, и она отбивает его от себя. — За что нам это? Что мы такого сделали, что все идет против нас? Мы же просто хотим быть вместе. — Элла держала в руках шар и плакала, смотря на Мелиодаса. — И мы это знаем. Элла, мы можем тебе помочь, а ты — Мелиодасу. Лишь ты это сможешь сделать. — Но как? Я мертва и я не смогу попасть в мир живых, лишь переродится, снова, без памяти о нем, без сил. — Это можно легко исправить. — Как? Как все это можно исправить? Вы все время говорите что-то, не даете точного ответа сразу, все это время вы начинали издалека и лишь потом уже к самой сути! Почему нельзя это сделать проще?! — сорвалась Элла. — Можно сделать и проще, но ты не поймешь, — сказал Персиваль. — Мы можем отобрать силу твоей матери и отдать её тебе. Ведь она не достойна быть Владыкой Клана Богов. Я все хотела это сделать, но у меня не было власти в мире живых и мне оставалось лишь ждать, когда кто-то, вроде тебя, её убьет. — Это получается, что если я получу её силу, я… — …Станешь новой Владыкой Клана Богов и сможешь освободиться от оков своего проклятия, — продолжила говорить Ирида, и Элла засветилась (в переносном смысле) от счастья. — Мы поможем тебе выбраться из Столицы Мертвых и попасть обратно в Мир Живых. — Но я тебя предупреждаю, передача сил — болезненный процесс, — предупредила Эллайру Ирида. — Я согласна на все, лишь бы снова быть с ним! — Эллайра была настроена решительно, она не будет поворачивать назад и готова была вынести все, лишь бы быть со своим возлюбленным. Это и есть истинная любовь, которая готова преодолеть все преграды. — Это твое решения и мы не будем тебе перечить, — сказала Ирида, кивнув головой с одобрительной улыбкой. — Принести сюда душу Алмы Годесс! — приказал Фенрирам Персиваль, и слуги сразу же приступили к выполнению приказа. Спустя пару минут они прибегают обратно. В зубах одного из них билась душа, пытаюсь вырваться, но все было четно. Они отдали её Персивалю и отошли к воротам. Взяв её в руки, Персиваль сжал кисть, а его когти прикоснулись к душе Алмы. — Отпусти меня, гад! Я — Верховное Божество! Я вас всех уничтожу за это! — рычала душа. — Алма Годесс! Вы повинны в том, что устроили войну, утаили от всех Кланов и от собственного народа правду о древнейших временах, прокляли собственное дитя на вечные муки. И в связи с этим я выношу для вас приговор. Вы лишается всей своей силы и власти, отныне вы больше не Верховное Божество и вы больше не будете иметь права покинуть Столицу Мертвых, любая попытка к побегу будет караться! — сказал серьезным голосом Персиваль, зажимая её душу в тиски своей рукой. Но потом повернулся к Эллайре. По его глазам было видно, что он с большой радостью делает это. — Эллайра Годесс! готовы ли вы исправить все, что когда-то натворила ваша мать? Готова ли ты принять на себя ношу ответственности за свой клан и народ, вести их в будущее, наполненное миром без войн? Готова ли ты стать Владыкой Клана Богинь? — говорила Ирида. — Да! Я готова! — Тогда отныне, ты Эллайра Годесс, Владыка Клана Богинь. Богиня созидания и мира! Теперь ты будешь вести свой народ! — проговорила Ирида с улыбкой. Персиваль нажал на душу Алмы когтем. Место, где был этот коготь, покраснело, и из него вырвался голубой лучик. Словно ленточкой он направился к Эллайре и, обвив её, проник в тело молодой владыке. Глаза Эллайры засветились, да так, что даже не было видно зрачков. Она упала на колени и схватилась за голову. Её вены начали светиться, словно в них заливался свет, и вскоре произошла вспышка. Персиваль и Ирида закрылись руками от столь яркого света, но через пару секунд он угас. Ирида была поражена. — Такого никогда не было! Ни у кого не было такого яркого свечения! — Тогда это может означать лишь одно, — проговорил Персиваль, и они оба повернули голову в сторону Эллайры, — она сильнейшая из всех предыдущих владык! Перед ними стояла Эллайра, на ней появилось платье, которое от груди было слегка голубоватое, а к поясу стало ярко синие, а после к низу становилось все светлее и светлее с, тановясь белым. На её ногах появились туфли полу-лодочки, у которых на пятке было украшение, но самое главное, что появилось у Эллы, — это было шесть пар крыльев. Три пары крыльев были большими и они располагались сверху, посередине и снизу, две другие пары были средние и что-то между маленькими и средними. Они располагались между большими крыльями, а последняя пара была самой маленькой: она располагалась над верхними большими крыльями, они почти скрывались за головой Эллайры. Она парила в воздухе, а её волосы слегка светились, придавая себе золотой оттенок, но спустя минуту она начала опускаться на землю, и волосы стали нормальные, как и глаза. От недавних ощущений Элла слегка шатнулась, приложив руку к голове. — Агх, а это было больно, — сказала Эллайра, наконец посмотрев на третьих владык. — Как ощущения? — спросили в один голос они. — Сейчас или тогда? — Сейчас, — так же в унисон ответили владыки. — Я чувствую себя невероятно сильной и могущественной, но в тоже время я чувствую свободу и безмятежность. Никогда прежде такого не чувствовала, — рассказала Эллайра, рассматривая одеяние на себе. — А хочешь узнать кое-что интересное? — Да. — Ты первая из владык, кто имеет не пять пар крыльев, а шесть! — сказала Ирида, и Эллайра поперхнулась воздухом. — Что?! — Да, ты сильнейшая из предыдущих владык, и даже сильнее меня. Ты достойна похвалы, но все же это нужно опустить, у нас серьезная проблема, — говорила серьезно Ирида, и Элла сразу же стала серьезной. Она сложила свои крылья и посмотрела на шар. — Сейчас дела обстоят так: Мелиодас трансформировался в Индруа лишь из-за неконтролируемого гнева, с каждой минутой его гнев растет. Он еще пока не жертвовал шестью сердцами из семи, но тот факт, что его ненависть растет, несет в себе проблемы. Когда уровень его гнева перейдет через допустимую грань, его сердца будут одним за другим уничтожатся, и тогда Мелиодас точно погибнет. Ты должна его просто успокоить. — И все? — Элла думала, что будет еще что-то, но её ожидания не оправдались. — И все. — Тогда мне нельзя терять времени, — сказала Эллайра серьезно. — Эллайра, прежде чем мы тебя перенесем обратно, я тебе кое-что дам. Вот, это тебе, — сказала Ирида, протягивая ей какую-то золотую палку. — Это — священная реликвия Владык Клана Богинь, она передавалась из поколения в поколения, но не досталась твоей матери, потому что реликвия отказалась ей подчинятся, но тебе, я думаю, будет. Она подстраивается под желания своего хозяина. Например, если ты захочешь лук, то у тебя появятся стрелы и лук, захочешь меч — вот и он. — Но сейчас она мне не понадобится, но я благодарна, что ты мне её отдала, Ирида. — Рада была помочь. — Ну что, Эллайра, готова? — спросил юную владыку Персиваль. — Готова! — Тогда удачи! — сказали третьи владыки, и, выставив вперед руки, их ладони засветились, и вокруг Эллайры появился круг. Мгновение, и Эллы исчезает.

***

Небо сотрясалось, а вместе с ним и замок, где были наши герои. Очередная встряска, и все падают на пол. Стекла дребезжали, а многотонные стены словно ходили ходуном. — Какова сила Мелиодаса на данный момент? — спросил Зелдрис, пытаясь подняться с пола, но очередная встряска ему не позволила. Хорк, шатаясь, подошел к окну и посмотрел на Мелиодаса. Его пробрала дрожь лишь от первых цифр и от вида Мелиодаса. — 400 тысяч! — с ужасом в голосе воскликнул Хорк. — Что там с Тиранусом? — спросила Гельда, подползая к Зелдрису. — Он почти на куски его разорвал, скоро и нас почувствует! — опять крикнул Хорк. — Черт, нужно что-то придумать! Он нас сразу же почувствует, как только разберется с ним. Так, Зелдрис, думай, что же, что же, что же! — повторял Зелдрис, пытаясь хотя бы одну мыслишку вытянуть из головы, но, как назло, ничего не приходило в голову, а в это время Мелиодас разрывал Тирануса на куски, не давая тому даже попытаться пойти против него. От очередного удара своего сына, Тиранус падает на землю, не в силах больше стоять. Индруа-Мелиодас рычал и скалил зубы, он становился все злее и злее. На его теле появилось еще больше рогов и лезвий, крылья стали большие, на их концах также появились лезвия, желтый цвет постепенно становился оранжевым, а затем красным. Индруа вытащил свои когти на передних лапах и, встав на задние, замахнулся ими и нанес сокрушающий удар, протыкая своими длинными и острыми когтями оставшиеся сердца. Тиранус отхаркнул кровь и взглянул в глаза разъяренного индруа. — Чтоб тебя, сын. Я даже после своей смерти не дам тебе спокойно жить! — рычал и одновременно хрипел Тиранус, и Мелиодас, сжав лапу, вырвал её из его груди. Индруа издал рев, подняв голову вверх. После этого он стал принюхиваться и после взглянул прямо в сторону замка. Его взгляд сразу же поймал на себе Хорк. — Р-ре-ребята, он смотрит прямо сюда! — сказал Хорк, запинаясь и дрожа от страха. — Черт! — выругался Зелдрис и подбежал к окну. Мелиодас приготовился атаковать. — Уходим… Уходим, живо! — прокричал Зелдрис, хватая свина под подмышку и срываясь к выходу. Остальные поступили также. По шее Индруа ко рту стал подниматься черный свет, через секунду из рта изрыгается черное пламя и с огромной скорость. Летит в направлении замка, прорываясь сквозь облака. Черное пламя врезается в барьер, первый удар барьер выдержал, но натиск огня был слишком сильный, и барьер стал покрываться трещинами. В самый последний момент наша команда выпрыгивает из замка, и огонь прорывается сквозь барьер. Все увидели, что осталось от замка. Ребята услышали какой-то странный звук, и тут замок стал падать. Он с огромным грохотом упал на землю, что аж земля сотряслась от этого. Куски недавно парящего замка разлетелись в разные стороны. Вся команда сорвалась бежать прочь, но было поздно — перед ними уже парил Мелиодас, рыча и грозно смотря на них. — Брат, не надо, это же мы! — говорил Зелдрис, закрывая Гельду собой и отходя с остальными назад. Но Мелиодас не внемлет здравому смыслу и произвел новый удар. Наша команда сокрушительно упала с небес на землю, но из покалеченных был лишь Зелдрис. Он принял на себя основную силу этого удара. — Зелдрис?! — выкрикнула имя возлюбленного Гельда, подбегая к Зелдрису, который упал на колени, держась за правую руку. — Нужно уходить. — Он нам не даст, — сказал Монспиет. Мелиодас снова приземлился на землю и стал подходить к ним. Лезвия сверкали, показывая всем намерения своего носителя. Ко рту Индруы снова стал подбираться черный свет. — Зелдрис, знаешь, когда ты передо мной поставил выбор: стать заповедью или умереть, я тебя ненавидел, даже больше, чем твоего отца, но сейчас ты стал для меня незаменимым другом, по этому, прошу тебя, защити мою лучшую подругу от смерти. Я знаю, лучше тебя это никто не сделает, — просил Дрол, встав перед ними. К нему подлетает Глоксиния. — Дрол, Глоксиния, что вы творите? — крикнул вопрос Кинг. — Кинг, тебе пора бы понять — двух королей одного и того же клана быть не может. Мы с Дролом уже давным давно для себя вынесли один очень важный факт, что нам нужны приемники. И ими стали вы. Я рассчитываю на тебя, Кинг, ведь ты со своими маленькими крылышками можешь управлять духовным копьем на моем уровне. Думаю, когда они вырастут, ты станешь самым сильным королем за всю историю Клана Фей! — сказал Глоксиния. — Диана, а ты не смей даже пытаться слушать чьи-то присказки, ты не слабая, ты сильная. Мы, великаны, трусы, которым не хватает смелости отступить. Им нужен кто-то вроде тебя, и я с Глоксинией будем рады стать щитами для вас и для наших новоиспеченных друзей, — сказал Дрол, обращаясь к великанше. — Не сочтите за грубость, но мы рады были быть рядом с вами. Зелдрис, удачи тебе во всем. Жаль, мы не сможем и дальше увидеть то, как ты и Мелиодас собачитесь между собой, хе-хе, — посмеиваясь, сказал Глоксиния. — Мы рады были знать вас и биться с вами плечом к плечу. — Дураки, — сказала Диана со слезами. — Мы тоже были рады биться с вами! — сказал Зелдрис, с горечью смотря на великана и фея. — Что ж, дружище, у нас серьезная задачка, — сказал Глоксиния, с ухмылкой смотря в лицо опасности. — Так давай решим её! — воскликнул Дрол.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.