ID работы: 5935896

Хорошее воспитание

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Да провались ты уже куда-нибудь, острозубый сукин сын! Джуго слегка приподнял голову над скрещенными руками и через плечо увидел, как Карин, точно фурия, прочь уходит от Суйгетсу, а тот усмехается. Саске к этому зрелищу отнёсся совершенно безучастно и, когда шум стих, снова повернулся к разожжённому костру. В кустах и тростнике у пруда стрекотали кузнечики, и Джуго пошевелил голыми пальцами, зарываясь в мёртвую спутанную траву. Вновь опустив голову, он упёрся подбородком в скрещенные руки. Из росшей по соседству берёзки выпорхнула сова, а серые полосы облаков тихо плыли среди звёзд. Джуго закрыл глаза и выдохнул, давая отдых своим усталым плечам. Суйгетсу крикнул Карин что-то ещё, его слова потонули в стрекотании кузнечиков и треске разгоревшегося дерева. Та выругалась в ответ, и Саске велел ей заткнуться. Воцарилась тишина. Джуго уже почти начал задрёмывать, когда трава неожиданно зашуршала - кто-то присел рядом; и он тут же открыл глаза и удивлённо вскинул голову. Сбоку от него сидела Карин, сердито хмурясь и копируя его позу: руки скрещены и опущены на колени. На него мгновенно нахлынули страх и неуверенность, а вместе с ними – растерянность: зачем она села так близко. Продолжая хмуриться, она резко повернула к нему голову. - На что уставился? - О. Ну, ни на что, - неуверенно ответил он, пряча глаза, и немного подвинулся в сторону. – Прости. Несколько секунд она молчала, а потом, сдаваясь, вздохнула. - Забудь. Ты тут не при чём. Зато Суйгетсу - отмороженный ублюдок, вот кто он. Джуго поглубже зарылся лицом в скрещенные руки, широко раскрытыми глазами наблюдая за ухающей совой. Он хотел, чтобы Карин ушла и оставила его в одиночестве: она сидела слишком близко. Он вздрогнул, припомнив, что случилось с последним человеком, который подошёл так близко. Капли крови так и не удалось отстирать от одежды. - Эй, скажи хоть что-нибудь, - неожиданно сказала Карин, сердито. – А то кажется, что я говорю сама с собой. Решившись поднять взгляд, Джуго покосился на неё поверх изгиба локтя. Она уставилась на него в ответ, почти озлобленно, но постепенно её выражение смягчилось. Он снова отвёл глаза. - Эй, не бойся. Я не кусаюсь. - Я… - Он замялся. Из-за того, что он говорил в свои голые руки, голос звучал приглушённо. – Я не поэтому. Просто… лучше тебе не подходить так близко. - О, - прерывисто отозвалась она, внезапно вспоминая. – Ну… знаешь, всё не так плохо. Саске-кун сказал, что справится с тобой, если что. Джуго снова покосился на неё, настороженно. - Я едва тебя не убил пару дней назад. – Он замолчал и в смущении опустил глаза. – Мне жаль. Карин небрежно махнула рукой и, нервно усмехнувшись, поправила очки. Скрестив ноги, она уперлась локтями в колени. - А, ты о том? Ерунда. Я же жива. Он кивнул, вздохнул и, испытав облегчение, закрыл глаза. - Я… рад. Снова повисло молчание, но на сей раз куда более уютное. Отдаваясь эхом в густой темноте, позади трещали дрова. Слева стрекотал кузнечик, а сова, беззвучно махая крыльями, летала над полем в поисках добычи. Затылок начало покалывать, и, вновь открыв глаза, Джуго обнаружил, что Карин задумчиво смотрит на него. Внезапно смутившись, он отвернулся, взгляд перекочевал к кувшинкам, которые плавали в озере слева от него. - Знаешь, - вдруг сказала Карин, нарочито повысив голос, - понятия не имею, зачем понадобилось запирать в клетке такого милашку, как ты, Джуго. По сравнению с некоторыми ты – настоящий джентльмен. Сидевший подле костра Суйгетсу закатил глаза. Прекрасно понимания, что она затеяла это всё, чтобы лишний раз позлить ниндзя Тумана, Джуго всё равно невольно покраснел и ещё крепче прижался лицом к скрещенным рукам. - Думаю, сегодня я увидела тебя с новой стороны, - тем временем продолжила Карин, в вечерней тишине голос её звучал до неприличия громко.- Ты куда лучшая компания, чем Суйгетсу, это точно. Даже если иногда у тебя и срывает крышу. Саске вздохнул, а Суйгетсу тихонько послал её куда подальше. Джуго покраснел ещё сильнее. Мгновение благословенной тишины, и Джуго почти поверил, что она устала и успокоилась. Однако вместо этого Карин переключила внимание на Саске. - И знаешь, что, - добавила она, как будто борясь с задумчивостью, - некоторым стоит поучиться у тебя уважать противоположный пол. В отличие от некоторых – ты прекрасный слушатель. Саске никак не отреагировал на её слова. - И вообще душечка, - добавила Карин. Суйгетсу зевнул. - Само очарование. С новой силой застрекотали кузнечики. - Мне нравятся такие парни. Джуго поднял голову и с явной тревогой, читавшейся у него на лице, посмотрел на неё. - Карин-сан, пожалуйста, - шёпотом велел он, голос его не слушался, - хватит. Она самодовольно поджала губы и резко обернулась к костру, глаза её при этом торжествующе сверкнули. - Я им ещё покажу, - мрачно проворчала она себе под нос. Джуго смотрел на неё, широко распахнув глаза, а затем снова перевёл взгляд на пруд, лицо горело от смущения. - Эй, - позвала она через несколько секунду, откровенно веселясь. – Не смущайся так. По большей части это всё правда. Джуго приглушённо фыркнул, неотрывно глядя на кувшинки. - Ты смутился? – не поверила она, - Такой силач и псих? Это… Джуго, медленно и неуверенно, поднял голову и, ожидая насмешки, встретился с ней взглядом. - …просто очаровательно, - закончила она, ухмыляясь. От её улыбки, мягкой и в то же время дразнящей, его лицо вспыхнуло ещё сильнее, и, испугавшись того, как обожгло огнём кожу, того, как часто забилось сердце, он поднялся, чтобы уйти куда-нибудь. И в тревоге попятился, когда Карин внезапно преградила ему путь – скрестив на груди руки и приподняв брови. - Эй, невежливо уходить, не прощаясь, - сердито выговорила ему она и поправила очки. – А ведь я только что назвала тебя джентльменом. - Н-нет, - пробормотал он, отступая. – Я просто… я не хочу ранить тебя. - Я же говорила, - она сощурилась и, уперев руки в бёдра, сделала шаг вперёд. – Саске-кун… - А что, если он не успеет? – прервал её Джуго, почти испуганно, и бессознательно отступил ещё на шаг. – Что если я… Он осёкся, почувствовав, что упирается спиной в берёзку. Карин остановилась прямо напротив него и, продолжая щуриться, буравила его взглядом. - Я могу о себе позаботиться, - ответила она, не терпящим возражения тоном. Ему оставалось только глазеть на неё. – Именно поэтому Орочимару доверил мне охранять тюрьму. Я не беспомощная девочка. Джуго сглотнул, когда она ткнула его пальцем в грудь. - Так что, - уже спокойнее добавила она, - если ты вдруг нападёшь, я просто пну тебя по яйцам. И всё. Во взгляде Джуго промелькнул ужас. - Должно сработать, - добавила она, как будто задумавшись. – Если что и работало на всех одинаково, так это хорошо поставленный удар. Сидевшие у костра Саске и Суйгетсу непроизвольно поморщились и сдвинули поближе ноги. - Так что? - уже совершенно утихомирившись продолжила Карин, оценивающе склонив голову на бок, - мы пришли к взаимопониманию, Джуджи? Суйгесту сделал вид, что его тошнит от этого милого прозвища. Самого Джуго хватило только на то, чтобы кивнуть. - Отлично, - просияла Карин, одаривая его ещё одной милой и дразнящей улыбкой. – Спокойной ночи. С этими словами она развернулась и пошла обратно к огню. Намеренно окатив Суйгетсу грязью, она уселась рядом с Саске. Ошеломлённый, Джуго вернулся к облюбованному им месту у пруда и потёр грудь там, куда опирался палец Карин. Было больно, где-то глубоко под кожей. Боль была не сильной, но… непривычной. Джуго снова поджал пальцы и зарылся им в сухую мёртвую траву, прижал к груди колени и опустил на них руки. Глядя на берёзку, он уткнулся подбородком в сгиб локтя. Тихая и незаметная с охоты вернулась сова и села на ветку. Джуго стал глубоко вдыхать воздух, пропитанный густым запахом горящего дерева. «Само очарование». Уголок его рта дрогнул. «И вообще душечка». Он немного приподнял голову. «Мне нравятся такие парни». Воровато, он оглянулся через левое плечо. Карин сидела подле костра, запрокинув голову, и языки пламени отбрасывали рыжие тени на её тело. Она поймала его взгляд. И подмигнула. Джуго снова отвернулся к деревьям. Щёки пылали. А кузнечики всё так же стрекотали в траве.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.