ID работы: 5935995

Петля времени

Джен
G
Заморожен
735
автор
Frau_Irene бета
Размер:
187 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
735 Нравится 231 Отзывы 356 В сборник Скачать

Операция «Катапульта»

Настройки текста
             Придя в себя после пролития первой крови, Моргана задумалась о небольшой карательной экспедиции в Нейстрию. Поводов было несколько: армия саксов в две тысячи человек вторглась в Думнонию и осадила небольшую крепость. Бритты выдвинулись, вступили в сражение, были разбиты, но враг вынужден был снять осаду и убраться восвояси. Как стало известно, армия состояла в основном из жителей Нейстрии, которым пообещали землю, рабов и трофейный скот. Своеобразная средневековая лотерея в действии: остался в живых и победил — значит выиграл в лотерею и получил приз. Надо было прервать грабежи торговых судов, которые мешали вывозить кельтские товары. А ещё было нападение на один из городков, где была оловянная шахта. Нападение было совершено весной перед прибытием купцов из Средиземного и Балтийского морей. По прикидкам Гермионы, в пересчёте на метрическую систему пиратам досталось более четырёхсот тонн олова, что по меркам раннего средневековья очень много. Пиратам досталось около двадцати пяти тонн привозного железа и более восьмидесяти тонн меди и бронзы. Горняки, металлурги и кузнецы были захвачены в рабство и проданы на северном побережье будущей Испании. Шахта перестала работать на несколько лет и подорвала и без того исключительно дырявый государственный бюджет Корнуолла, то есть Думнонии. Купцы привозили железо и изделия из него, которые были необходимы крестьянам, снабжавшим горняков продовольствием, древесным углём и рабочим скотом. К гадалке не ходи: наступают тяжёлые времена и экономический кризис из-за нарушения торговых связей. Как стало известно, добыча была доставлена в находившийся в устье Сены порт Каратотин. В будущем Гермиона бывала в тех краях, когда каталась с родителями на автомобильном пароме во Францию и обратно. Паром приставал в гавани Гавра. Как гласил туристический буклет, порт и город Гавр были построены после того, как гавань города Арфлёр обмелела вследствие заиливания и кроме того, появление крупных кораблей потребовало большей осадки. Этот город был на северном берегу Сены. На южном берегу дельты Сены был город Онфлёр с милым собором, его гавань тоже заилилась и обмелела.       Город Арфлёр по прежнему носил древнеримское название Каратотин и был окружён древнеримской каменной стеной. Между портами работала переправа на построенной римлянами дороге Труа-Фекан. Надо сказать, дорога утратила часть былого значения после захвата варварами и основной поток товаров шёл по Сене в Руан.       Гермиона решила посмотреть на средневековое королевство франков. В Руане Гермионе не понравилось. В ХХ веке средневековые городки выглядели мило, в раннем средневековье… Канализации не было и нечистоты выливались прямо на улицы. По сравнению с чистеньким Авалоном, где были акведуки и канализация, именуемая клоакой, это было неприятно. В Руане были резиденции герцога и епископа. Девушка не удержалась и посетила Париж. Да, Париж был ещё не тот. Вся жизнь была сосредоточена на острове Сите. Как стало известно, столица Франкского королевства была перенесена туда, потому что было много пустующих хорошо сохранившихся зданий римской постройки. Ценностей было мало, они в основном были в богатом торговом и ремесленном Руане.       Главное, как стало известно: нестрийцы, саксы и фризы готовят совместный рейд на Уэльс и Авалон с целью грабежа. На рейде на Авалон настаивали влиятельные английские волшебники, чьим родственникам отрубили головы, взяв в рабство детей.

***

      Гермиона пришла на военный совет и впервую очередь потребовала соблюдения конспирации. Никто не должен знать о планируемой акции, особенно слуги, жёны и любовницы. — Мы укрепляем города, но у врага более двухсот судов, что означает от шести до восьми тысяч мужчин. У нас есть план? — спросил Горлойс. — Я позвал Моргану, она хочет кое-что сказать.       Все покосились на девчонку, присутствующую на чисто мужском мероприятии. После того, как все мужчины высказались, слова взяла Моргана. — Я посетила порты франков и могу сказать, что там готовится сто кораблей. Если принять вместимость каждого корабля в тридцать два человека, то это три тысячи двести, — все кивнули, но не стали указывать, что фактическая вместимость от тридцати до сорока человек. — У всех высокий боевой дух после разграбления оловянной шахты. По слухам, это будет треть армии вторжения. То есть мы должны думать об армии более десяти тысяч человек. Ожидается участие от двухсот до пятисот волшебников, планируется грабёж Авалона. Ситуация понятна?       Все сморщились, как от прокисшего вина. Ситуация оказывалась ещё хуже, чем все предполагали. Если будет разграблен Авалон, чей экспорт даёт наибольший приток серебра и золота в Британию, будет совсем плохо. — У меня есть план, — сказала с авторитетным видом Моргана ле Фэй. Все с интересом посмотрели на неё. — Я назвала его «Операция Катапульта». — Почему «Операция Катапульта»? — спросил сэр Эктор. — Катапульта, это устройство для метания камней, что стоит на стенах.       Моргана назвала свой план в честь операции «Катапульта», которую провёл Королевский флот в 1940 году. Про неё рассказывали в школе, когда она ещё была англичанкой по имени Гермиона Джин Грейнджер, показывали слайды и документальный фильм. Конечно, среди иностранцев и либеральных историков звучала критика, но Гермиона решила: «Нехай клевещут, до этого полторы тысячи лет». — Чтобы враг не догадался. Все решат, что мы укрепляем стены, а вместо этого нанесём внезапный упреждающий удар по Нейстрии, — на этом месте все оживились. — Мы захватим Каратотин и другие гавани, сожжём суда, их там будет шестьдесят. Это потребует сил и средств. Я предлагаю подняться вверх по Сене и в качестве платы воинам отдать на разграбление Руан. Недели хватит? — про обычай отдавать города на разграбление девушка прекрасно знала. — Я думаю, что у нас будет два, максимум три, дня на разграбление, — ответил Горлойс. — Как я ожидала, по предыдущим пунктам плана возражений нет, —сказала Моргана. — А как мы будем штурмовать город? — спросил благородный воин сэр Эктор. — А никак. Мы наложим на торговый корабль чары расширения, в него поместится тысяча отборных воинов. Потом он пристанет к пристани, и воины ворвутся в город. Нам потребуется телега с грузом. Она застрянет посреди ворот, это не даст им закрыться и позволит воинам войти в город. Ваша задача обеспечить проход через ворота, чтобы не было давки. Мы заранее должны отправить передовой отряд, замаскировавшийся под купцов из Средиземного моря. — То есть мы при вашей помощи ворвёмся в город и там уже сами? — Конечно. — А если корабль потопит катапульта? — Я прикрою его магическим щитом. — У меня есть возражение, — сказал Мирддин Эмрис. — Мы внимательно слушаем.       Гермиона с неодобрением смотрела на Мерлина, который мог отвергнуть прекрасный и коварный план. — Я считаю, что мы можем подойти на трёх кораблях. На втором буду я. Леди Нимуэ будет на третьем, это нам даст превосходящие силы для штурма, — сказал Мерлин. — То, что они хотят разграбить Авалон, даёт мне моральное право для участия в битве. Потом мы на кораблях поднимемся вверх по Сене до Руана и разграбим его. — Как известно, когда плывёшь вверх по реке, ветер всегда дует в лицо, какие бы не были повороты реки. — При помощи магии мы решим эту проблему. А ещё морские приливы поднимаются выше Руана, это облегчит путь вверх. — Как бы суда от этого не утонули. — Постараемся, что бы этого не произошло. Нам придётся выделить воинов, которые убьют гонцов. Наш визит в Руан должен быть внезапным. — Не выйдет. — А что, если мы сначала разграбим Руан, а потом Каратотин? — сказал Мерлин. — Тогда лучше нанести удар одновременно. В крайнем случае перебросим две-три сотни воинов-сквибов на мётлах и коврах-самолётах. — Прекрасная идея, — заметил Горлойс. — Если ваш план сработает, то получите одну седьмую добычи и всех пленных волшебников в рабство. Ещё пожелания есть?       Гермиона замялась. — Говори, дочь моя, — сказал Горлойс. — Я хочу принять оборотное зелье и принять участие в штурме. — Волшебников мало, вычислят, — заметил кто-то из присутствующих. — Да и не женское это дело. — Скажите об этом Морриган. Я повешу на пояс палочку, что бы меня считали сквибом. — Это плохая идея, — сказал Горлойс. — Мирддин, что скажешь? — Если никто не узнает, пускай девочка развлечётся, — ответил самый великий волшебник за всю историю Британии. — Но будет, как простой воин, при нескольких фактических телохранителях. — Ладно, — согласился правитель Думнонии, приёмный отец Морганы. — Я могу трансгрессировать несколькими сквибами прямо к воротам. — А вот это уже интересней, — оживились вожди бриттов. — Надеемся, что не придётся оправдываться. — Поражению нет никаких оправданий, а победа в них не нуждается, — ответила Гермиона.

***

      Чистокровные волшебники обладали высоким самомнением даже во времена короля Артура. — Я не считаю, наш клан должен принять участие в вашем походе. Мы должны это обсудить, — сказал глава одного из корнулльских кланов. — Не хочешь сражаться за герцога — отрубим голову, — ответила Моргана.       Сивилла Трелони бы не поверила, что Гермиона Грейнджер чуяла, что впереди прогибание волшебников под светскую власть с государственным террором против оппозиции, и этим будет заниматься Моргана. — А что мы получим? — Тройную долю добычи. — Маловато будет. — И несколько рабов-волшебников. — А если подумать? — И свою голову на своих собственных плечах, — хмуро поставила точку в разговоре Моргана ле Фэй, показывая, что разговор окончен и дальнейший торг неуместен. — Ладно, мы согласны.

***

      Спустя месяц по городам и весям кельтской Британии прошёл слух, что Военный совет правителей придумал коварный план под названием «Катапульта». Согласно этому плану стены и башни кельтских городов должны были получить метательные машины по римскому образцу, чтобы затруднить штурм, тем временем четыре тысячи воинов должны ждать в засаде и нанести удар в спину осаждающей армии. Англы, саксы и франки, узнав об этом, только посмеивались. Более трёхсот кораблей с десантом в одиннадцать тысяч воинов и пятьсот волшебников, который должен был высадиться на Авалоне. Там к ним должны были присоединиться ещё восемьсот волшебников, которые должны были прилететь на мётлах. Было решено, что Авалон и ряд других мест поделят между собой волшебники. Воины получат добычу, землю и рабов. Захват Авалона должен был принести много добычи и поправить финансы франков, фризов и англосаксов.

***

      За несколько дней до атаки кельтам удалось захватить несколько судов, шедших с грузом в Каратотин. Неискушенным людям могло показаться, что всё очень просто — наложил чары, загрузил людей и вперед. Однако надо подумать о том, чем люди будут дышать, что они будут есть и пить, что делать с весом всего этого, ведь чары уменьшения пространства и чары снижения веса не одно и тоже. Необходима организация гальюнов для такого количества народа и так далее по списку. Кораблики маленькие, и волна в Ла-Манше такова, что волны часто перекатывались через палубу. Риск гибели большого количества воинов требовал продумать всё заранее.       Всё прошло хорошо. Суда, шедшие на Руан, во время дождя проскочили таможню, сломав боновое заграждение из брёвен и канатов, перегородившее реку. В Руан был послан гонец, но он стал жертвой притаившихся в кустах кельтов. Одна стрела, и нет гонца. Несколько волшебников заранее на мётлах выдвинулись и организовали засаду.

***

      Первой целью стал Руан. Гермиона и ещё шесть человек прикинулись полабскими купцами, интересующимися сбытом железа и соли. Гволкхмэй, бывший в услужении Мерлина и обычно выполнявший мелкие малоответственные поручения, был назначен начальником личной охраны Морганы. За ученицу своего хозяина он и его семья отвечали головой. То, что сильнейший волшебник Британии Мирддин Эмрис проштрафившегося хоть из под земли достанет, никто не сомневался. Он любил рукопашный бой, поэтому он мог стать хорошим телохранителем.       Они остановились в трактире у городских ворот. Прибывших досмотрели стражники и ничего недозволенного не заметили. Всё недозволенное доставили Гермиона и Гволкхмэй при помощи трансгрессии из небольшой бухточки. Им пришлось трансгрессировать по несколько раз. Гермиона брала с собой трёх человек, Гволкхмэй по одному.       После этого они легли спать.       Два судёнышка, подгоняемые приливной волной, попутным ветром, веслами и магией подошли рано утром к городской пристани. Солнце уже взошло, городские ворота открылись, на берегу стояли таможенники, готовые взять пошлину с купцов. В числе пленных, захваченных на кораблях, был волшебник с палочкой, чем-то напомнивший оставшегося в далёком будущем Драко Малфоя. Он был высоким блондином с карими глазами и таким же презрением к магглам. На волшебника наложили рабское клеймо и при помощи трансгрессии доставили на Авалон. Его волосы были сострижены и приготовлены для использования в оборотном зелье. Гермиона выпила оборотное зелье, надела шлем и доспех, на поясе висел меч.       Захват ворот, ведущих к пристани, и небольших привратных башен начался гораздо удачней, чем предполагалось. Когда трансгрессировали на крышу башни, там было пусто. Этажом ниже было тоже пусто, зато был проход на крышу ворот. Корабли уже подходили к берегу. Зато этажом ниже были люди. Пока Моргана напускала чары морока, трое волшебников быстро при помощи трансгрессии доставили в башню воинов. После усыпления стражников, Мерлин, увидев на крыше ворот Моргану в обличье пленного воина, махнувшую ему рукой, оглушил чиновников и приказал высаживаться. С каждого корабля на берег выбросили дополнительные сходни, на берег рванули воины. На берегу моментально началась паника, а стражники у городских ворот, ведущих к пристани, были моментально зарезаны. Полторы сотни кельтских "волшебников с палочками" взлетели из леса на мётлах и направились к городу...       Мерлин и Моргана понимали, что всё только начинается. У каждого дома были крепкие двери, для выламывания которых были запасены импровизированные тараны в виде окованных бронзой брёвен. Большой проблемой был обнесённый стеной дворец правителя, который на данный момент отсутствовал. Сопротивление должен был возглавить Хардвиг, колдун и опытный воин, который при рейде на Авалон должен был командовать тысячей воинов. Но Мерлин вместе с прицепившимися к нему восемью воинами трансгрессировал прямо на пустующую башню. Воины по тревоге бежали на башни, но Мерлин оказался быстрее. Следующим "рейсом" он доставил восемь лучников, следом он доставил восемь ведьм, которые осмотрели место и стали трансгрессировать за воинами, беря столько, сколько позволяли силы.       По большому секрету можно сказать, Гермиона раньше играла в игры с братьями Марио. Это было почти тоже самое, только в реале. Бегать по крышам домов было прикольно, главное не "поймать" стрелу от своих. Хотя, конечно, воина все видели, но никто не знал, кто это. Война считалась совершенно неженским делом. Лучники быстро поднялись на захваченные привратные башни и начали осыпать защитников города стрелами. Но всё пошло не по плану. Калёная стрела, выпущенная валлийским лучником, попала в сражавшегося во дворе резиденции правителя с волшебной палочкой в правой руке и мечом в левой Хардвига и пронзила его насквозь. Деморализованные воины отступили в ворота, только усилив суматоху и превратив её панику. Бритты захватили дворец правителя!!! Измена!!!       Но волшебники не собирались сдаваться. Достав палочки, они отправились сражаться. Во дворе резиденции они увидели несколько кельтских воинов. Легко связав их заклинаниями и отбив стрелы при помощи "Протего", они быстро восстановили порядок. Неожиданно перед ними оказался незнакомый мужчина в типично кельтской одежде и без волшебной палочки. "Очень самоуверенный маггл", — сказал один из волшебников. "Какие самоуверенные сквибы", — подумал Мерлин. "Инкарцеро!" — заклинание полетело в Мерлина, но не долетев до него, растаяло в воздухе. Волшебники дружно кинули в него сериями самых разных заклинаний, но совершенно неожиданно перед "Этим самоуверенным магглом"© возникло облако пыли, которое исчезло, как только заклинания увязли в нём. Кажется этот маггл был волшебником, причём очень сильным. Он, словно издевался над волшебниками. Один из волшебников почуял подвох и решил трансгрессировать отсюда подальше, но не вышло. Наконец Мерлину это надоело, он усмехнулся, из рук волшебников вылетели палочки и они оказались связаны светящимися чарами. С кельтов спали опутывающие их верёвки. — Охраняйте их, — сказал Мерлин воинам. — Будут пытаться колдовать, сразу убить. Они слишком сильны. — Кто ты? — спросил один из связанных волшебников. — Мирддин Эмрис.       Волшебники ужаснулись. Им исключительно не повезло с противником.       А тем временем многие жители Руана выбегали из города и мчались, куда глаза глядят. Битва на улицах быстро была выиграна вражеским десантом, началось разграбление города. Процесс разграбления оказался не очень простым делом, волшебники обыскивали все дома на предмет кладов и зачарованных тайников. Добычу и пленных грузили на захваченные у городской пристани суда.

***

      Перед поиском кладов Мерлин, Моргана, Нимуэ и ещё несколько волшебников трансгрессировали к Каратотину. Нимуэ направилась на неприметный торговый корабль, в трюме которого было полторы тысячи воинов, ждавших, когда наконец-то начнётся битва. — Ты знаешь, кого будешь убивать? — спросил Мерлин Моргану под обороткой. — Магия направит мой клинок. — Слова не мальчика, а мужа. — Кто бы мог подумать, — улыбнулся вроде бы обычный белобрысый воин.       Штурм Каратотина прошел без особых проблем. Мерлин и Моргана захватили ворота, убив стражников. Полторы тысячи воинов вышли из корабля и началась битва... Проблема была в стоящих у берега семидесяти семи кораблях, на которых прибыли готовые отправиться на Авалон более двух тысяч фризских пиратов и сотня "волшебников с палочками", которым по договорённости с правителем были обещаны припасы. К этому надо добавить франков, двести пятьдесят лучников и столько же стражников с боевыми топорами, охранявших город, и всех мужчин, способных носить оружие. Это была кровавая битва... Гермиона отчаянно сражалась, понимая, что в новом теле у неё непривычная и непонятная реакция тела, но к счастью перед боем она выпила несколько доз зелий, поднимавших физическую силу, реакцию и выносливость. Трофейная лорика сквамата несколько раз спасла жизнь, но Гермиона дала себе зарок в следующий раз трансфигурировать себе нормальную кирасу. О том, что зачарованный шлем с подшлемником необходимая вещь, стало понятно, когда её оглушили дубиной, но её спасли и привели в чувство. Моргана кидала из палочки самые разные заклинания и вошла в раж. Битва вообще оказалась не такой, как показывали в фильмах. Несколько ударов, либо убит враг, либо убит ты. Мечи крошились от ударов друг об друга. По ходу боя меч Гермионы сломался и пришлось убить врага при помощи магии. Это было исключительно неспортивно, но очень хотелось жить. К счастью, Гволкхмэй отдал ей свой винтажный римский гладиус и взял боевой топор убитого стражника-франка.       Закончилась битва. Гермиона молча сидела в мужском обличье и пила из кожаной фляги сицилийское вино. Гволкхмэй вынес на руках тело своего погибшего в бою старшего сына Таррена, которого пронзили мечом. — Твой сын умер, как настоящий воин. — Я рад этому. Лучше умереть, сражаясь, чем сдохнуть, трясясь от страха. — Таррен недавно женился, — сказала Моргана, вспомнив, что свадьба была недавно, на эту Литу. Обряд бракосочетания проводил сам Мерлин. – Да. У него осталась беременная жена. Если родится сын, назовём в честь него.

***

      Показавшись в оригинальном облике, Моргана, прихватив несколько раненых, трансгрессировала на Авалон. Участие в разделе добычи её не привлекало. Она молча грелась под ветвями друидского, поросшего омелой, дуба в лучах солнца, которое скоро должно было скрыться за горой, и ласкала своё обнажённое тело. Слуги косились на её очень непривычное поведение. Раздался хлопок, появился великий Мерлин с тремя ранеными. Сдав раненых слугам, Мерлин отправился к своей ученице. — Как ты? — Я тебя жду. У меня странное ощущение. — Какое? — Кажется я понимаю Афину, Артемиду, Морриган и других сильных женщин. — Ты о чём? — Мне скоро семнадцать, а моя жизнь идет не так, как хочется. — Не понял. — Я хочу тебя. Возьми меня. — А почему не Уриен? Ты же собиралась за него замуж. — Ты умнее его. Я всё равно буду ему изменять.       С великого Мерлина исчезла одежда, и Гермиона приняла своего первого мужчину под взглядами изумлённых слуг. После соития Мерлин, нашептывая катрен, вытер свой окровавленный мужской орган о дуб. Гермиона была счастлива. Она давно хотела совратить великого Мерлина, но не доходило до действий. Помнится, поступая в "Хогвартс", она никогда не предположила бы, кто станет её первым...

***

      После рейда по городам Нейстрии франки, фризы, англы и саксы были вынуждены отказаться от рейда на Авалон. Погибло более пяти тысяч воинов, разграблен Руан. Убытки оказались очень велики.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.