ID работы: 5942535

Скажи, что любишь меня

Гет
R
Завершён
20
автор
Размер:
147 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      Я сидела с Марисой у себя на кухне, попивая черничный чай, который она принесла и который я заварила, разговаривая с ней о том, что меня беспокоило. — Что мне делать, Мариса? Сэм не хочет связываться с Дэниэлом и возобновлять с ним общение. — Я не знаю, Грейс, — отвечает подруга, обдумывая ситуацию. — Это в первый раз, когда в их дружбе появилась трещина. Ты ведь сама понимаешь, что им будет сложно стать снова друзьями после того, как… — девушка замолкла, давая мне понять о чём она.       Я тяжело вздохнула. — Это я виновата в том, что их дружба разрушилась? — Конечно нет, Грейс, — поспешила она опровергнуть мои слова. — Сердцу не прикажешь. Не стоит винить себя в том, что ты любима двумя мужчинами, которые являлись друг другу лучшими друзьями. Ты ведь понимаешь это. — Но… — Нет, Грейс, ты не виновата, — повторила Мариса, поставив чашку на стол. — Даже не думай об этом. — Хорошо, — выдохнула я, сделав глоток горячего напитка. — Но мне правда не хочется, чтобы на нашей свадьбе присутствовали лишь мои друзья. Не хочу, чтобы он выглядел одиноким.       Девушка понимающе кивнула, задумавшись, а затем, совсем неожиданно встала с места. Её глаза были округлёнными, а на лице было написано, что у неё появилась мысль или идея, не знаю, что это, но я уже была готова её выслушать. — Грейс! — обратилась она ко мне, снова сев на место. — Карла мне как-то раз рассказала, что у мистера Клафлина есть дядя, незаконнорождённый сын его дедушки.       Я замерла. Карла знала о существовании того человека и скрыла это от меня, как и Сэм… — Может стоит связаться с ним?       Проморгавшись, я опустила лицо, взглянув на свою чашку, держащую в руке. — Я уже знакома с ним, — сказала я. — Что? — удивилась Мариса. — Наша знакомство было не из самых приятных. А Сэм вообще не рад о существовании такого родственника. Мы вряд ли сможем его пригласить на церемонию.       Она внимательно присмотрелась ко мне. — Его дядя как-то связан с тем, что произошло между тобой и Клафлином недавно? — между её бровями образовались складки.       Я промолчала.       Я давно догадывалась, что Мариса знала о том, откуда меня привез Сэм, когда я появилась в его доме первый раз. Она не была любопытной и не расспрашивала тогда у меня ни о чем, просто приняла меня без расспросов, и я ей благодарна за это. Сейчас, когда наша дружба крепка, как никогда раньше, я рассказала ей то, что ей стоит знать. Я ей рассказала всё, за исключением того, что правду о моих родителях я узнала не из уст Сэма. — Понятно, — выдохнула блондинка, понимающе кивнув. — Но ты ведь понимаешь, что у Сэма кроме него никого нет из родственников? Выбора нет. — Ты хочешь, чтобы я настояла на том, чтобы тот человек пришел на нашу с Сэмом свадьбу, как родственник жениха? — мои брови взлетели вверх. Я отрицательно покачала головой. — Это невозможно! — Но, Грейс, выбора нет! — воскликнула подруга. — Ты ведь сама не хочешь, чтобы Сэм был одиноким на свадьбе. — Но тот человек причина того, что я попала в публичный дом! Я не хочу, чтобы он был на свадьбе! Если он там появится, не только Сэм захочет его смерти…но и я.       Ошарашенная от услышанного, Мариса закрыла рот ладонью. Она была в замешательстве, переваривая новую и неожиданную информацию. — Ты…не говорила, что дядя Клафлина замешен в этом. — Я не знала, что ты в курсе о его существовании, ведь я сама узнала о нём не так давно, — объясняю ей. — Этот человек заставил подделать документы своего подчиненного у которого мой папа взял в долг деньги. Я не прощу ему это.       Подруга выпрямилась. — Тогда этот человек не достоин даже нашего упоминания, — сказала она, положив свою руку мне на плечо, как поддержку.       Мы с Марисой обнялись и в её объятиях я чуть не разрыдалась, но смогла сдержать наступающие слёзы. Теперь, когда моя подруга знала обо мне всю правду, я могла спокойно смотреть ей в глаза и чувствовать с ней близкую связь, чем раньше.

* * *

— Мне, пожалуйста, одно маккиато и латте, — на другой стороне барной стойки стояла девушка с синими волосами и голубыми глазами, а на нижней губе красовался пирсинг в виде кольца. Выглядела она весьма круто.       Я кивнула и приступила готовить заказ и через пару минут я протянула ей поднос с её готовыми напитками. Девушка улыбнулась в знак благодарности и подошла к столику возле окна, где её ждала подруга. Когда они начали свой разговор, я отвернулась, протирая стаканы. — Ну? Вы уже назначали дату свадьбы? — к стойке подошла Дженна. Я подняла на неё взгляд. — Думаем где-то в сентябре, — отвечаю её с улыбкой. — Сегодня мы с Сэмом должны встретиться с организатором свадеб, с Ванессой Коллинз. — Во сколько? — Вечером, после работы. Сэм пригласил организатора в какой-то ресторан неподалеку с отелем «Рояль», мы там с ней встретимся. — Воу, думаю, ресторан, который он выбрал будет очень дорогим, — сказала девушка. — Я тоже так думаю, — согласилась я с ней, представляя в голове роскошные столы и людей, сидящих за столом.       К концу рабочего дня, я прибрала своё рабочее место и поспешила домой, чтобы успеть приодеться к встрече с Ванессой Коллинз. Я надела обтягивающее бордовое платье с длинными рукавами и лодочки того же цвета, завила волосы и оставила их распущенными. Достала из небольшой коробочки серьги и надела их, а затем подошла к зеркалу, чтобы нанести макияж. — Выглядишь великолепно, — позади меня раздался голос, и я обернулась, оторвавшись от накрашивания губ.       Прислонившийся к дверному косяку стоял Сэм в костюме, в котором ушел на работу рано утром. Он скрестил перед собой руки и оценивающе провел по мне глазами. Я затаила дыхание от пристального взгляда шатена, но была в тоже время в предвкушении чего-то, но к моему сожалению, он просто протянул мне ладонь. — Думаю, нас заждалась, мисс Коллинз, — Сэм улыбнулся уголком рта. — Идём, Грейс.       Я протягиваю ему руку очарованная его улыбкой и нежным тоном, которым он произнёс моё имя. Он скрепил наши руки в замок и сжал мою ладонь, потянув за собой из квартиры.       Внизу нас ждала машина за рулем которого был Артур. Парень улыбнулся мне сидя в салоне, и я улыбнулась ему в ответ. Сев внутрь, машина тронулась с места. Всю дорогу Артур не произнёс ни слова, что было не удивительно, ведь сейчас он находился на работе. — Ты уже знаешь, как примерно хочешь видеть нашу церемонию свадьбы? — спросил меня шатен, продолжая держать меня за руку. Я отвела глаза, задумавшись. — Если честно, то я не думала об этом, — говорю ему, прикусив губу. — Ничего страшного, — улыбнулся он. — Посмотрим, что предложит нам мисс Коллинз.       Мы подъехали к небольшому двухэтажному зданию рядом с которым был расположен отель. Когда Артур остановился, я поняла, что мы прибыли на место. Сэм вышел из машины и как настоящий британский джентльмен открыл мне дверцу. — Когда за вами заехать, сэр? — спросил Артур, стоя возле машины. — Я позвоню, — просто ответил Сэм, а затем повлек меня за собой в здание, где располагался ресторан.       В вестибюле ресторана нас встречает женщина среднего роста, с пучком на голове, в сером костюме. Приятная улыбка на типичном британском лице, каштановые волосы и карие глаза. — Добро пожаловать, — улыбнулась она, держа в руках какой-то блокнот. Видимо там были записаны все важные гости, которые забронировали в этом ресторане столик. — Прошу, следуйте за мной.       Она провела нас в зал, где были расположены множество гостей, затем мы повернули почему-то влево, прямо в коридор с множествами дверями. Мне уже хотелось спросить у Сэма в чем дело, но я успела догадаться по проходящим мимо нас официантом о том, что эти двери вход в вип-комнату. Мы останавливаемся, и женщина открывает одну из деревянных дверей. Войдя внутрь, я обнаружила небольшой столик, за которым сидела блондинка чуть старше меня. Она была в юбке-карандаш и в полупрозрачной блузке. Видимо, это и есть та самая Ванесса Коллинз.       Увидев нас, девушка встала с места. — Мистер Клафлин. — Здраствуйте, мисс Коллинз. Прошу знакомиться, — говорит Сэм, — это моя невеста Грейс… — Ванесса Коллинз, приятного познакомиться, — она с улыбкой протягивает мне руку, и я пожимаю её.       Мы с Сэмом садимся на другую сторону стола, напротив блондинки, усаживаясь поудобнее. Женщина, которая нас сопроводила, преподнесла нам меню и позвала официантов, чтобы те приняли у нас заказ, а затем удалилась.       Заказав лишь воду, мы решили сразу приступить к делу. Обсудив многие детали, ответив на её вопросы и узнав ответы на наши вопросы, Ванесса протянула нам папку с контрактом. Сэм взял его, внимательно изучил и достал из внутреннего кармана пиджака ручку, подписав бумагу. — Буду рада организовать вашу свадьбу, мистер и будущая миссис Клафлин, — девушка улыбнулась, взяв обратно папку. — Была рада с вами познакомиться, — сказал я. — И я тоже. Приятного вечера, — после этого мисс Коллинз удалилась из вип-комнаты.       Оставшись наедине в вип-комнате, я посмотрела на шатена. — Что будем делать дальше? — спросила его я. — Конечно же ужинать, — отвечает он мне, нажав на специальную кнопку для вызова официантов. Через минуту в комната наполнилась ещё двумя людьми, но уже в рабочих формах. — Что будете заказывать? — парень в специальной униформе, вытащил блокнот. — Думаю, что стейк-medium и самое дорогое вино, что у вас есть, — Сэм поворачивает голову ко мне. — А ты?       Я растерянно моргаю, проведя взглядом по меню. — Думаю, тоже самое, что и ты, — отвечаю я, сглатывая. — Ей тоже самое, — обращается шатен к официанту и тот всё записав, уходит со своим коллегой прочь. — Ты часто тут бываешь? — спросила я, встав с места и пересаживаясь на место, где сидела пару минут назад мисс Коллинз.       Сэм осматривает взглядом помещение и на его лице образовывается слабая улыбка. — Раньше частенько тут завтракал, обедал и ужинал. Тут отлично готовят. — Так вот где ты всё время ел, — хмыкала я. — Я представляла это место более темным и пугающим… — шутливо проговорила я, прикусив нижнюю губу.       Сэм прищурил глаза, но улыбка не покидала его лица. Он облокотился локтями об стол и внимательно взглянул в мои карие глаза. — Почему именно «темный» и «пугающий»? — Потому что ты казался мне таким в нашу первую встречу, — сказала ему пожимая плечами. — Правда? Не знал, — задумчиво проговорил он. — Но ты ведь всё равно полюбила темного и пугающего меня.       Моя улыбка стала шире. — Да, полюбила. Ведь также ты был завораживающим.       Сэм наклонил голову набок, а нефритовые глаза продолжали непрерывно смотреть на меня. — Мисс Мейсон, вы понимаете, что сейчас, после ваших слов, я прямо здесь и сейчас хочу вас повалить? — Ты не посмеешь. Наш заказ могут принести в любую минуту, — мои губы искривились в ухмылке. — Вы недооцениваете своего будущего мужа, мисс Мейсон, — произносит он. — Но, к сожалению, вы правы, я не посмею. Я не посмею испортить такой романтичный момент в таком прекрасном ресторане, в котором я нахожусь со своей будущей любимой женой.       Я сжала руки в кулаки и прикусила губу, подавляя улыбку.       О Боже, думаю, теперь я хочу наброситься на него. Черт. Возьми себя в руки, Грейс.       Проведя целый час в ресторане, поужинав и поболтав с Сэмом, прошло не мало времени, нам уже было пора вернуться в мою маленькую берлогу. Оплатив за приятный вечер в ресторане, Сэм взял меня за руку и увел из вип-комнаты. Шагая по коридору и почти дойдя до зала, мы неожиданно столкнулись не с самым приятным человеком, которого хотели бы видеть сегодня в последнюю очередь. — Мой дорогой племянник, — произнес седоволосый мужчина, ухмыльнувшись, — какая неожиданная и радостная встреча. — Я не рад тебе, — огрызнулся шатен. — Ну что же ты, не будь таким грубым со своим дядей. Поужинай со мной и с моими детьми.       Я взглянула на людей, стоящих рядом с мистером Дейном. Двое парней были похожи на него, видимо это были его сыновья, а девушки в их паре скорее всего жены, видя на их безымянных пальцах кольца. — Я отказываюсь.       Тот хмыкнул, нахмурив брови и заметил моё присутствие. Увидев меня, он прищурил глаза. — Это дрянная девчонка до сих пор с тобой? — с отвращением произнес мужчина, искривив губы. — Я то думал, что мой план сработает.       Сэм сделал шаг навстречу мистеру Дейну, но я сжала его руку крепче, чтобы он остановился. Шатен взглянул на меня, и я покачала головой. — Не стоит, — лишь губами сказал ему, и он понял, слегка расслабившись. — О, так это и есть мой знаменитый кузен, — вмешался молодой человек, один из сыновей мистера Дейна со светлыми карими глазами. — Отец рассказывал о тебе как-то раз, — он взглянул на меня, — и про твою шалашовку.       Сэм сжал мою руку сильнее, сдерживая свой гнев, который постепенно накапливался внутри него.       Я сглотнула, провожая глазами каждого мимо проходящего официанта или гостя, чтобы те не заподозрили неладное в нашем общении и не вызвали охрану. Боже, спаси нас от этого. — О, я вижу на безымянном пальце твоей дамы кольцо, оно так и сияет, — в тоне мистера Дейна была поддельная радость, точнее насмешка. Я нахмурилась. — Когда намечается свадьба? — Не твоего ума дела. На свадьбу приглашены лишь близкие, а ты им нам не приходишься, — говорит ему Сэм. — Хм, у тебя ужасные манеры, мой дорогой племенник, и отвратительный вкус на женщин, — ухмыльнулся мужчина, глядя на своих сыновей, когда те молча злорадствовали, наслаждаясь представлением. — Твой отец тоже не умел выбирать женщин, видимо это наследственно, ведь твоя мать была низшего сорта.       Сэм собирался уже наброситься на мужчину, опустив мою руку, но я ринулась вперед, опередив его. Я быстрыми движениями схватила бокал с вином из подноса у мимо проходящего официанта и плеснула напитком прямо в лицо мистера Дейна. Глаза рядом находящихся округлились, застыв от удивления. — То, что вы оскорбляете меня, я ещё могу стерпеть, но оскорбить мать Сэма… — я выпрямилась, приподняв слегка подбородок. — Не смейте больше упоминать наших дорогих людей, мистер Дейн. Даже думать о них не смейте.       Седоволосый мужчина весь промокший красным вином, которым я его облила, достал из кармана платок и стал им вытирать своё лицо. Тяжело вздохнув и оскалив взгляд на меня, он поднял голову. — Смеешь мне указывать, дрянная девчонка?       Я покачала головой, прищурив глаза. — Вы подлый, омерзительный и гнусный человек, мистер Дейн. Ваши действия и слова настолько низки, как и ваше самооценка. — Да как ты смеешь?! — закричал он, топнув ногой. Всё вздрогнули кроме меня и Сэма, который молча наблюдал, ошарашенный тем, как я бесстрашно разговариваю с его кровным родственником. — Хотите выглядеть устрашающим и властным человеком, которого больше всего боятся, чем уважают. Но правда в том, что за всем этим скрывается маленький мальчик, который не получил любовь своего отца и его признание, как хорошего сына, ведь всё доставалось именно законному наследнику Клафлинов. И знаете, что? Всем плевать на ваше страдание, всем плевать на вас, — я взглянула на пустующий бокал в моих руках. — Жаль, что вместо вина не было под рукой кислоты.       После высказанного, я повернулась к Сэму, взяла его опять за руку и повела за собой. Когда мы вышли из ресторана, я встала, опустила голову и топнула каблуком.       От всего этого меня переполняла злость, да так сильно, что хотелось кричать, рвать и метать. Каких же усилий мне требовалось, чтобы спокойно уйти и не убить эту сволочь. Боже! Я бы точно на него набросилась и убила бы за его скверные слова. Последней каплей были слова адресованные матери Сэма, я просто возмущена, что он упомянул о ней!       Внезапно позади меня раздался громкий смех. Я вздрогнула, удивленно обернувшись. Сэм согнулся напополам, а смех, который я слышала принадлежал ему. — Почему ты смеешься? — возмущенно посмотрела на него. — Ты просто… — он никак не мог успокоиться, — нечто, Грейс… — Как ты можешь смеяться после такого? — я жестом руки показала в сторону ресторана.       Сэм еле как успокоился и выпрямился, но улыбка не сходила с его лица. — Я был готов на него накинуться, Грейс, но ты опередила меня и показала себя совсем с другой стороны. Ты выглядела бесстрашной и сильной перед моим дядей, а то, как ты выплеснула вином ему прямо в лицо… — шатен снова засмеялся, вспоминая эту сцену, — просто стоило того, чтобы просто стоять и наблюдать за тобой. Теперь я знаю, что тебя не стоит злить.       От его слов я густо краснею. Он продолжал хихикать, и я пыталась выдавить смешок, и через несколько мгновений он становится смехом. — Ладно, — произносит Сэм, а затем протягивает мне ладонь. — Не желаете прогуляться по улицам ночного Лондона вместе со мной, моя дорогая невеста? — зеленые глаза моего мужчины лукаво заблестели.       Я прикусила нижнюю губу, слегка ощутив вкус моей красной помады и улыбнулась уголками рта. — С удовольствием, мой дорогой жених.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.