ID работы: 5946838

Львица и Скорпион

Гет
NC-17
Завершён
143
автор
Размер:
31 страница, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 17 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 2. Первый секс.

Настройки текста
Скорпион может выглядеть спокойным во время Львиного монолога, но не стоит заблуждаться. Когда на тебя сверху вниз смотрит Скорпион, это примерно так же приятно, как играть в песочнице полной тарантулов. Хогвартс. Гарри Поттер нахулиганил, и профессор зельеварения вызвал его мать в школу. Рейтинг главы: NC-17. Северус Снейп - профессор зельеварения и декан факультета Слизерин занимался проверкой работ в своем кабинете. Шестой курс Рейвенкло, эссе о любом редком зелье на выбор. Сказка, а не проверка. Снейп с любопытством потянулся за следующим эссе, гадая, о чем оно будет. Ученикам Рейвенкло можно было задавать творческие задания. Задай он подобное гриффиндорцам - получил бы стопку одинаковых работ, списанных у наиболее способного и неумело замаскированных под свое. Северус пребывал в прекрасном настроении: работы Рейвенкло, хорошая погода, послеобеденное время, чашка кофе на его столе эбенового дерева. В идеальную картину отлично вписывался Гарри Поттер, понуро стоящий в углу напротив. Мальчишка Поттеров в углу, молчащий и стоящий спиной, даже нравился Снейпу. Смотрит сейчас в стену, зеленые глаза наполнены слезами. Ее глаза. Снейп не мог выносить взгляда ее зеленых глаз от мальчишки - копии Джеймса Поттера. Впечатление немного сглаживалось из-за очков. Какими родителями надо быть, чтобы не заметить, что у ребенка портится зрение? На начальной стадии близорукость легко можно было свести на нет зельем. - Можете выходить, мистер Поттер, - сказал Снейп. Поттер резко повернулся и яростно смахнул волосы со лба. - Теперь Вы готовы сказать, почему пытались украсть у меня шкуру бумсланга? - спросил Снейп. Молчание. Упрямый взгляд зеленых глаз исподлобья. Ее глаз. Снейп почувствовал, что накаляется до белого каления. - Отвечайте, Поттер! - Хотел сварить зелье. - Вы хотите сказать - оборотное зелье? Молчание. - Вы пытались украсть ценный ингредиент, чтобы впустую извести его на зелье слишком сложное для такого слабого и никудышного ученика как Вы? - Я не никудышный! У меня бы получилось. Снейп откинулся в своем кресле. - Такая тяга к зельеварению должна поощряться. С завтрашнего вечера будете приходить сюда на отработки. Начнете с чистки котлов. - У меня квиддич. - У Вас отработки, Поттер. Каждый день в семь. На две недели. - Через две недели соревнования! Вы срываете мне тренировки, чтобы Слизерин победил! - Не обсуждается, Поттер. - Я пожалуюсь папе! - Прекрасно. И передайте ему, чтобы он зашел ко мне обсудить Ваше поведение, - Снейп мысленно ухмыльнулся, предвкушая, как будет вытягиваться лицо Джеймса Поттера при новости, что поставлен вопрос об исключении его сына из школы. - Папа в командировке, мама может прийти. Снейп вздрогнул от неожиданности. Мама. Мама Поттера. С этой мамой он успешно избегал встреч с самого выпускного. Но нельзя же сказать Поттеру, что его мама ни в коем случае не должна приходить. - Значит, завтра на вашу первую отработку придете с мамой, - заставил себя сказать Снейп. И вот на следующий вечер Северус Снейп впервые за все время своего учительства нервозно ожидал время отработки. Пожалуй, провинившийся Гарри Поттер менее беспокоился по поводу этого разговора, чем его профессор. Он ненавидел ее. Он ненавидел ее еще тогда, когда она об этом не подозревала, уверенная в их дружбе. В школе он стал ненавидеть ее за то, что она менялась, постепенно становясь не той, кого он считал своей половиной. Лили, с которой он дружил в детстве, была жизнерадостной и любознательной пацанкой. Лили, которая вызвала у него первое чувство влюбленности, была прямолинейной и целеустремленной девушкой. Лили, которая вызвала у него чувство ненависти, была тщеславной самоуверенной стервой. Снейп даже не удивился, когда узнал, что она влюблена в Поттера. Каждой твари по паре. Фамилия Поттер была самой популярной в газетных заголовках. Людям нравилось читать о красивой паре молодых авроров - борцов со злом. "Джеймс Поттер раскрыл очередное преступление". "Лили Поттер дала очередную пресс-конференцию". Когда этим двоим вздумало развестись, желтая пресса буквально взорвалась. "Откровения Лили Поттер - мой муж мне изменял". "Джеймс Поттер назвал бывшую жену истеричкой". "Интрига месяца - с кем останется Гарри Поттер?" Снейп на несколько месяцев перестал читать Ежедневный пророк из-за постоянного обсасывания подробностей скандального развода Поттеров. Но полностью абстрагироваться от существования Лили Поттер было невозможно. Она то и дело косвенно напоминала о себе. Лили была популярна: женщина-аврор, боец с преступниками, ведьма-супергерой. Кумир девочек. Снейп бесился и отбирал у своих слизеринок плакаты с Лили. Он устал им объяснять, что Лили была практикующим аврором всего года три. Потом она родила выродка, на несколько лет засела дома его взращивать, а после вернулась в аврорат на должность организационного начальника. Снейп нервно следил за минутной стрелкой часов. Одна минута восьмого. Две. Три... Десять. Когда на часах пробило полвосьмого, дверь отворилась, являя Поттера. За ним в комнату царственно вплыла Лили. Казалось, она стала выше, чем ее запомнил Снейп, или под мантией цвета осенних листьев скрывались высокие каблуки. Волосы стали длиннее и намного шикарнее, чем в школе. Она производила впечатление сытой холеной кошки. - Вы заставили себя ждать, - чересчур резко произнес Снейп. - Неотложные дела в Министерстве, профессор, - она выделила голосом "профессор". - Гарри передал, что у вас с ним произошел конфликт. - Да, мистер Поттер дал понять, что не согласен с наказанием, которое я назначил. - И правильно сделал. Вы сами знаете, что наказание чрезмерное. Заставлять мальчика две недели чистить котлы? Гарри должен по-другому использовать свое время и интеллектуальные способности. - Это наказание, а не курс личностного развития. - Это не наказание, - встрял Гарри Поттер. - Мама, он хочет, чтобы Гриффиндор проиграл! - Замолчите, Поттер! - раздраженно прикрикнул Снейп. - Мистер Снейп, Вы позволяете себе кричать на моего сына в моем присутствии? - Ему полезно помолчать. Он слишком многое себе позволяет. Пытаться украсть шкуру бумсланга, чтобы сварить оборотное зелье - за гранью школьных правил! - Почему я об этом не знаю, Гарри? - спросила Лили. - Это не я, - насупился Гарри. - Несколько слизеринцев видели, что он пытался залезть в мой шкаф. - Мне не хватало ингредиентов для домашнего задания, решил взять в классе. - Врет, - сказал Снейп. - Ты понимаешь, Гарри, что из-за твоей необдуманной шалости, я теперь вынуждена здесь оправдываться? - с неудовольствием спросила Лили. - Мама, скажи про квиддич, - взмолился Гарри. - Я не могу пропустить тренировки! - Скажите спасибо, что Вас не исключили, Поттер! - разозлился Снейп. Лили вздернула брови. - Вам это не удастся, Северус Снейп! Я член родительского комитета и никогда не одобрю исключение собственного сына. - Миссис Поттер, Вы не учитываете мнения остальных членов родительского комитета и учителей. Пока что Ваш сын семимильными шагами движется к исключению. Воровство, неподчинение школьным правилам - Лили тяжело вздохнула. - Гарри, ну что тебе не хватает? Неужели трудно было спросить эту шкуру у меня? Я купила бы тебе все, что угодно. Гарри надул губы. - Тогда я лучше спрошу у папы. Он либо купит без вопросов, либо не купит. А когда я что-нибудь прошу у тебя - начинается: куплю, но сначала получи хорошую оценку, или куплю, но сначала прочитай книгу. - Хороших оценок у него и не бывало, за последнее домашнее задание: "Отвратительно", за классную работу тоже, - сказал Снейп. - После нашего разговора я зайду к директору и потребую независимой оценки этих работ. И переназначения наказания за тот инцидент, - произнеся слово "инцидент", Лили едва не залилась краской. То, что Гарри умудрился своровать у Снейпа, приводило ее в ярость. У нее руки чесались оторвать сыну голову, но при Снейпе она должна была защищать Гарри. - Вы думаете, что директор будет лично проверять оценки Вашего сына по всем предметам? - язвительно спросил Снейп. - Почему по всем? - опешила Лили. - Не далее как вчера профессор МакГонагалл жаловалась мне, что ее золотой перспективный Гарри Поттер недостаточно старается. Придется ставить "Слабо" в итоговый табель. - Интересные новости я узнаю, Гарри, - протянула Лили. - У меня спорная, мама! - Завтра есть Трансфигурация? - Да, контрольная. - Тогда почему ты еще здесь, а не готовишься к контрольной? - У меня же отработка у Снейпа, - обиженно насупился Гарри Поттер. - Я же сказала, что схожу к директору пересмотреть наказание! Гарри, не веря своему счастью, выдохнул и рванул к выходу из класса зельеварения. Когда они остались одни, Снейп впервые за долгое время почувствовал робость. В воздухе витало ощущение опасности. Как будто он в пустыне внезапно встретился с дикой кошкой. Лили смерила его долгим взглядом. - Ну так что? - спросила она. - Я не понимаю. - Зачем ты позвал меня? - Обсудить поведение твоего сына. - Зачем ты позвал меня на самом деле? Что хочешь сказать? - Мне нечего сказать, - холодно ответил Снейп. Лили рассмеялась. - Тогда просто увидеть меня? Посмотреть, какой я стала? - она слегка выгнулась в спине, ее грудь подалась вперед. - Ты слишком много о себе мнишь, раз думаешь, что я все эти годы мечтал увидеть тебя. - Ну-ну, - усмехнулась Лили. - Я смотрю, ты так и не женился. У меня ребенок и был муж, а у тебя никого. Когда она говорила, Снейп не мог оторвать взгляда от ее губ. Она произносила злые слова с ожесточенной страстью. И раньше она никогда не красила губы яркой помадой. А у тебя никого - отдалось в голове у Снейпа. Лили встала и окинула его насмешливым взглядом. Потом она слегка закинула голову и, сощурив глаза, о чем-то задумалась. Снейп больше не мог этого выносить. - Легилименс! Гарри достал. И Джеймс достал. Задерживает алименты, сука, добивается, чтобы я напомнила. Дэн бросил. Плевать, все равно секс с ним был фиговый. Как же хочется секса! О, а я же сейчас в пустой комнате наедине с мужиком. Снейп. А он ничего стал. Вот он жарит меня на столе. О, да. Глубже, еще глубже. Сильнее - Снейпа оглушило рычанием тысячи львов и с силой выкинуло из ее сознания. Снейп усмехнулся: а она все-таки подучилась окклюменции. Но сейчас она далеко не походила на бесстрашную львицу. Собственная агрессивная ментальная защита ее ошеломила, она упала на колени, смотрела в пол, ее руки дрожали. Когда она подняла взгляд, в нем сквозили растерянность и страх. Лили тяжело поднялась. У нее раскалывалась голова. В глубине сознания просыпалась мысль, становясь все более четкой: Он опять видел ее позорные фантазии. Лили непроизвольно закусила губу и посмотрела на него. Она сгорала от стыда. Сейчас он как и тогда, обсмеёт ее, скажет что-то вроде: "Ты такая же, как и все эти неудовлетворенные шлюхи". Лили сжала зубы, чтобы не расплакаться, заставила себя гордо встряхнуть головой и направилась к нему. Она подошла к нему вплотную, наклонилась к его лицу, вдохнула знакомый запах. Движимая внезапным порывом, провела рукой по его щеке, скользнула к шее, заставляя его поднять подбородок, скользнула рукой еще ниже и еще ниже к его члену. Она чувствовала его эрекцию. Лили удовлетворенно улыбнулась - никакой он ей не моральный судья, а всего лишь самец, которого она довела до возбуждения. Она отступила на шаг и резко дала ему пощечину. - О, как же я жалела, что не сделала этого тогда. Лили наслаждалась ситуацией, к ней начало возвращаться самообладание. Сейчас она мстит ему и за тот раз. Тогда она была неискушенной и не знала, какие страдания ему приносит. Вероятно, Снейп в юности ходил с вечностоящим членом, поэтому отказался от ее дружбы. - Ты никогда не ценил нашу дружбу, Северус Снейп. Променял меня на расположение слизеринцев. Ты хотел казаться гордым независимым одиночкой, а на самом деле пошел на все, чтобы тебе позволили пресмыкаться перед ними. Ты делал все, чтобы добиться признания на Слизерине: варил им зелья, вступил в Пожиратели, отвернулся от меня. А сейчас - даже стал деканом их факультета! Лили жадно следила за выражением его лица. Ей нужны были свидетельства своей победы. - Вероятно, ты хотел, чтобы я стала твоей? Так вот, этого не будет никогда! - яростно сказав это, Лили замахнулась для очередной пощечины. Снейп перехватил ее руку и заломил назад. Лили зашипела то ли от боли, то ли от неожиданности. Она попыталась извернуться из его хватки и, когда это не удалось, вытащила свою палочку левой рукой. Снейп выбил у нее палочку. Лили охватила паника. Снейп заломил ей уже обе руки, и она бессильно задергалась в его объятьях. Лили мысленно взвыла, осознав, насколько он физически сильнее. Доигралась, - подумала Лили. - Она наедине с возбужденным и донельзя разозленным мужчиной. И этот мужчина - Снейп. - Я могу взять тебя прямо сейчас, - сказал Снейп. - Ты ведь этого добиваешься, да? - Нет! - яростно зарычала Лили. В ответ Снейп приставил свою палочку к ее груди и произнес заклинание Ножниц. Лили обмерла, поняв, что с нее спадает мантия и платье. Снейп одернул ткань, обнажая ее грудь и плечи. Лили охватила дрожь. Он дотронулся до ее груди, и Лили против воли начала чувствовать возбуждение, ее соски затвердели. Но тут он зло вывернул ее грудь, и Лили не смогла сдержать вскрик. Он нагнул ее и прижал к полу. Лили больно ударилась коленями и упала на локти. Она почувствовала его руки на своей талии - он сдернул с нее одежду, открывая попу и ноги. Лили приподнялась и, придавленная к полу, безуспешно попыталась встать. - Дай, я встану, - Лили старалась говорить ровным голосом. - Я так не могу. Не здесь. В ответ он приподнял ее за талию и притянул к себе. Лили почувствовала, как он спускает с нее трусы. Она тяжело задышала. Вся эта ситуация и поза была ей отвратительна. Она стояла на коленях, упираясь локтями в пол, открывая ему красочный вид на свои ягодицы. Почувствовав его руку на своей промежности, она замерла, все еще не веря в реальность происходящего. Когда он раздвинул ее половые губы, она закусила губу. Ощутив прикосновение его члена, Лили выгнулась и попыталась извернуться. Разозлившись, он сжал ее за плечи и натянул на себя. Глаза Лили расширились от боли. - Северус, мне больно, - выдохнула она. - Я не готова. - Не разговаривай, - приказал Снейп, снова в нее входя. Лили стиснула зубы, пытаясь справиться с болью. Он разрывал ее. Она привыкла к долгим прелюдиям, иногда секс вообще целиком состоял из прелюдии, а сейчас он протыкал ее практически на сухую. У Лили вырвался жалобный стон, внутри все горело. Еще никогда это для нее не было таким унизительным и больным. Ну, конечно, это же Снейп. Он всегда причинял ей боль, а она терпела и внушала себе, что все хорошо. Ей захотелось расплакаться. Он обхватил руками ее грудь, сжал пальцами соски. Лили тяжело задышала - ее накрывало возбуждение, смешанное со страхом. Все еще находясь в ней, он надавил руками ей на спину, заставляя прогнуться. Лили глухо застонала и закрыла глаза. Его движения участились, Лили стонала уже в голос. Стало легче, она увлажнилась. Лили всем существом прониклась ощущениями движения его члена в ней. Снейп в ней. Ее Снейп. С кем она была неразлучна все детство. Он властно огладил ее по спине, перешел к бедрам и раздвинул в стороны ее ягодицы. Лили замерла, почувствовав его пальцы на другом отверстии. Они больно растягивали его. Лили внутренне вся сжалась. Неужели Снейп собирается трахнуть ее еще и туда? Она этого не вынесет. Он до боли сжал ее ягодицы и снова вошел в увлажненное влагалище. Она благодарно вздохнула. Лили распласталась по полу и глухо стонала, от особенно сильного его движения она закричала. - Миссис Поттер, Вы так орете, что придется накладывать заглушающие чары, - сказал Снейп, останавливаясь. Лили пристыженно склонила голову и обхватила руками свои колени. Ее сердце стучало, влагалище пульсировало. - Так-то лучше, - сказал Снейп, накладывая заглушающие чары. - А то мало ли подумают, что я здесь пытаю учеников. Лили подняла голову и первое, что увидела - нависший над ней его эрогированный член. Она подняла руку и дотронулась до него, слегка сжала и провела по нему ногтем. - Царапаешься? - усмехнулся Снейп. Лили отдернула руку и дотронулась до своего клитора, ее половые органы набухли, внутри слегка саднило. Снейп поднял ее и бросил животом на стол. Лили вскрикнула. Он раздвинул ей ноги и снова вошел, глубоко. Лили застонала - это было больно. Она чувствовала под собой жесткое дерево, а в себе жесткий член. Снейп буквально вбивался в нее, она кричала от каждого движения. Они со Снейпом словно слились в одно существо. Лили ухватилась руками за край стола и начала двигаться в такт его движениям. У нее внутри было настолько мокро, что с трудом получалось удерживать член в себе. Лили выгнулась навстречу ему, чтобы удары члена были ощутимее. Снейп ускорился, Лили, извиваясь, кричала. По ее лицу пошли мурашки, она теряла ощущение реальности от удовольствия. Когда он вышел из нее, влагалище сокращалось в сладкой пульсации. Лили в изнеможении лежала на столе, не сразу поняв, что он кончил на нее. P.S. Гарри Поттер так и не дождался, когда его мама пожалуется Дамблдору на Снейпа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.