ID работы: 5950569

We're walking the wire, love

Гет
NC-17
Завершён
141
автор
Размер:
67 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 89 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 4. Чертов Тео Рейкен

Настройки текста
      Дорогу до своего прошлого дома Т/И помнила настолько хорошо, что могла дойти туда даже с закрытыми глазами. Она всегда шла туда пешком, ведь ехать на машине было слишком рискованно. Т/И не была дурой и знала о том, что в ее машине стоял жучок, установленный Джерардом для того, чтобы следить за перемещением внучки. Он всегда и во всех сомневался, был верен лишь одному себе и лгал многим, чтобы за ним следовали. Т/И знала, что слова дедушки о «ты моя лучшая ученица» также были ложью, чтобы она продолжала следовала за ним и не смела сомневаться. Что же, это у него получалось, но не сейчас. После разговора с Тео, многочисленных попыток Скотта помочь ей, вперемешку со словами отца, все это бесспорно давило на нее и теперь сама Т/И не понимала, что именно ей нужно делать. Убивать тех, на кого был направлен треклятый кодекс или же просто сдаться? Нет, она никогда не сдавалась.       Видеться с отцом Т/И было разрешено, хотя кто бы вообще мог ей это запретить? Верно, Джерард, считавший, что его сын совершил глупость. Как и все остальные, по мнению дедушки.       Несмотря на то, что отец всячески пытался уговорить свою дочь вернуться домой и отказаться от убийств, Т/И не слушала его и продолжала делать то, во что верила и к чему шла. Ее личный план, но вот только для чего? — Привет, — сказал Крис, открывая входную дверь и увидев Т/И на пороге квартиры, в которой когда-то они жили вместе. Только теперь здесь не было одного члена семьи. Не было Эллисон. — Привет, пап, — Т/И слегка улыбнулась и подошла к отцу, обнимая его. Что бы не происходило вокруг нее, Т/И по-прежнему любила отца и хотела, чтобы все было так, как раньше. Но увы, никогда уже ничего не будет так, как раньше.       Пройдя в гостиную, они сели на небольшой диван. На журнальном столике рядом с ним стояли две чашки с зеленым чаем, сверху которого плавала веточка мяты. Невольно улыбнувшись, Т/И взяла одну из чашек в руки и поднесла к лицу, чувствуя приятный запах чая. Того самого, который они всегда пили в кругу семьи. Семейная традиция, это так называется? — Я получила твое сообщение, — сказала Т/И, когда пауза между ними заметно затянулась. — Хотел поговорить? — Да, но… тебе не понравится наш разговор, — он усмехнулся, но вышло не совсем весело, скорее грустно. — Снова будешь пытаться вправить мне мозги на место? — спросила Т/И, но решила сбавить обороты и на время выключить ту часть себя, которая любила дерзить и язвить. Но Крис знал о том, что это была лишь самозащита для его дочери. Воспоминания все еще ранили ее, а дерзость служила блоком и скрывала то, что никому нельзя было увидеть. Кроме Криса и дедушки, который лишь давил на больные места, но недостаточно сильно. — Я понимаю тебя и то, к чему ты идешь. Цели — это хорошо, но не такие, Т/И, — Крис сделал глоток чая и посмотрел на содержимое чашки, словно его уже не было. — Я беспокоюсь за тебя. Ты ведь знаешь, что оборотни всегда были и будут сильнее охотников. — Знаю, но я не так глупа, как все могут подумать, папа, — Т/И еле заметно улыбнулась. — Я знаю, что дедушка опасен и, вероятнее всего, именно он окажется проигравшим, но… он верен кодексу и знает, чего хочет. Для меня это важно. — Следовать кодексу, заставлявшему убивать тех, кого ты знала всю свою жизнь? Это так важно? — он говорил серьезно, но сдержанно. Не хотел повышать голос, ведь они и так слишком часто ссорились. — Я следую за тем, чему ты меня учил, — взгляд, полный решительности, но все также полный сомнений. Как и говорил Тео. Т/И сама не понимала, зачем в этот момент подумала о нем. — Когда-то ты и сам был верен кодексу и убивал. Что заставило тебя изменить свое мнение? Эллисон? — Дело не только в ней, Т/И, — Крис тяжело вздохнул и на секунду закрыл глаза. — Слушай, я знаю, что вы были близки и… это трудно, терять близкого человека, но сейчас те, кто пусть и не является родными нам людьми, в опасности. — И ты не хочешь, чтобы со мной случилось тоже самое просто потому, что я выбрала не ту сторону? — Т/И заметила, что начала повышать голос и сделала глубокий вдох, а затем выдох, пережимая переносицу. — Пап, со мной все будет хорошо. Ты ведь знаешь, что я могу за себя постоять. — Знаю, но когда твоя дочь находится далеко от тебя и ты не знаешь, что с ней, это все равно заставляет тебя бояться. — Я могу отправлять тебе видеосообщения каждую минуту, — она пожала плечами и посмотрела на отца, который усмехнулся. — Правда, дедушка может лишить меня телефона и тогда все точно будет не так, как ты бы хотел, но… шанс успеха все же есть. — Не нужно, просто приходи почаще, — теплая, отцовская улыбка. Именно ее Т/И сильно не хватало. — Несмотря на то, что сейчас мы по разные стороны, ты все равно моя дочь и я люблю тебя. Какие бы решения ты не принимала. — Спасибо, пап, — на глаза Т/И навернулись слезы, которые она так старательно скрыла в силу привычки, выработанной специально для таких вот случаев. Она накрыла руку Криса своей и слегка улыбнулась. — Я тоже тебя люблю.

***

      Вернувшись в убежище, Т/И уверенной походной шла в сторону главного помещения. Кто-то пытался с ней заговорить, но она не обращала ни на кого внимания и, нежданные спутники, бесследно исчезали. Кажется, одним из таких был Гейб. Или Нолан? Плевать.       Как и обычно, в офисе находилось два человека. Джерард и Тамара, по всей видимости, уже успевшая поднести дедушке информацию о его непослушной внучке, любившей дерзить тем, кто ей не нравился. Иначе как объяснить то, что увидев ее, взгляд Джерарда приобрел хорошо знакомое Т/И — недовольство? — Что? Уже успела все рассказать, да? — спросила Т/И, подходя к широкому столу и смотря на Тамару, которая стояла рядом с Джерардом. — Я беспокоюсь о тебе, Т/И, — опять эта наигранная любезность и забота. Т/И буквально была готова вцепиться ей в горло, но воздержалась. — Просто сказала, что после охоты ты уснула на уроке мистера Коулмана и, может тебе стоит побыть дома, вместо того, чтобы снова всю ночь ходить по лесу?       «Хочешь получить всю славу? Что же, хитро, Тамара. Наверняка ты думаешь, что я начну дерзить и за это дедушка вновь упрекнет меня? Но я то хитрее тебя». — На самом деле я сама не хотела идти, — сказала Т/И, пожимая плечами и увидела, как лицо Тамары приобрело нотки удивления. — В школе задают много домашней работы, а из-за постоянных вылазок я не успеваю ее делать. Так что, сегодня идите без меня. — Уверена? — спросил Джерард, но его вопрос показался Т/И безразличным. Хотя так и было. — Ты всегда говорил, что образование не менее важно, чем навыки пользования оружием. Вторым я владею, а вот первый… — Т/И развела руками, а после скрестила их на своей груди. — Правильные мысли, — Джерард слегка улыбнулся, но опять-таки, не искренне. Таким уж он был, к этому Т/И успела привыкнуть. — Как я уже сказала, у меня много домашней работы, так что, — Т/И поочередно посмотрела на них, а после обошла стол и направилась в сторону лестницы, но услышала голос Джерарда. — Один вопрос, — сказал он, и Т/И остановилась, смотря на дедушку. — Где ты была после школы? — Разве, твоя правая рука не доставляет тебе информацию? — спросила Т/И, имея ввиду Тамару и, в подтверждение своих слов, посмотрела на нее. — Что? Разве нет? — наигранное удивление, в стиле Монро, позаимствованном на время. — Знаешь, что отличает хорошего охотника от любителя? — задавал он этот вопрос медленно, растягивая слова и подходя ближе к внучке. — Знания о тонкостях сверхъестественного мира и хорошее владение оружием, — без запинки ответила Т/И. — Не только, — уголки его губ чуть приподнялись. — Рассудительность. — Она у меня есть, дедушка, — упершись руками о перила, сказала Т/И, при этом лукаво улыбнувшись. — Просто проявляется она чуть иначе, чем у всех остальных. — Иди, — чуть приказной тон, в стиле Джерарда Арджента.       Т/И бросила короткий взгляд в сторону Тамары и, победно улыбнувшись, поднялась на второй этаж.

***

      С уроками было покончено к двум часам ночи. За это время все остальные еще не успели вернуться, иначе Т/И бы услышала шаги за дверью, но все было тихо.       Устало вздохнув, она закрыла тетрадь и положила на небольшую стопку, стоявшую на столе. Что же, с домашней работой по химии было покончено и Т/И, наконец, могла лечь спать.       Переодевшись в пижамный топ и шорты, Т/И уже собиралась лечь в кровать, но телефон, лежавший на тумбочке, начал вибрировать, а на экране высветился незнакомый номер. Нахмурившись, она подняла телефон и ответила на звонок. — Алло? — Господи, детка. Почему у тебя такой уставший голос?       Тео Рейкен. Собственной персоной. — Может, потому что я устала от тебя? — Т/И недовольно вздохнула. — И вообще, откуда у тебя мой номер? — И почему ты постоянно хочешь, чтобы я все тебе рассказывал? У меня могут быть от тебя секреты, — на заднем плане Т/И услышала шум и поняла, что Тео был за рулем. — Мне плевать на твои секреты, Рейкен, — сказала Т/И, садясь на край кровати и потирая глаза. — Что тебе нужно? — Ты кажешься невероятно занятой, поэтому я решил заранее назначить нам встречу на завтра, чтобы поговорить. Мне кажется, что мы не с того начали. — А мне кажется, что мы закончили, или мои слова тебя не впечатлили? — глупый вопрос, конечно же нет. — Помни, нож всегда находится при мне и я готова им воспользоваться. — Хочешь казаться еще опаснее, но это меня не впечатляет, — сказал он, а Т/И знала, что сейчас на его лице была усмешка. Господи, и когда она так хорошо начала в нем разбираться? — Я завершаю звонок, — это была ложь, и Тео понял это. — Слушай, я что, разбудил тебя? — Нет, я как раз собиралась лечь спать, пока ты не решил позвонить мне и не начать доставать своим глупым разговором. — Тогда вопрос, какая на тебе пижама? Или ты спишь голой? — снова усмешка. — Я бы не отказался посмотреть на тебя сейчас. — Если и увидишь, то потом останешься без глаз. Тебе правда нравится такая перспектива? — Оказаться слепым, но помнить тебя голой? Ты озвучила первый из пунктов в моем списке желаний, — по голосу он казался взбудораженным, но на Т/И это не производило никакого впечатления. — Ближе к делу, Рейкен, — она устало вздохнула, начиная жалеть о том, что вообще продолжает говорить с ним. — Ваши люди опять прочесывают лес, а я, по счастливой случайности, снова оказался рядом. Жаль конечно, что тебя там не было, но хотел сказать, что один из ваших недоумков ранен. — Что ты с ним сделал? — голос Т/И стал чуть громче и резче, а сама она вскочила на ноги. — Почему ты сразу думаешь, что я причастен к этому? — удивление, конечно, а на смену ему насмешка. — Я не нападал на него, это правда. — С чего бы мне тебе верить? — она сделала несколько шагов по комнате. — Если я узнаю, что это все-таки твоих рук дело, я найду тебя. — Ну вот видишь, теперь ты сама хочешь со мной встретиться, — сказал он, и усмехнулся. — До завтра, детка. — Рей... — она не успела договорить, поскольку Тео завершил звонок и вместо его голоса, Т/И услышала лишь гудки.       Положив телефон обратно на тумбочку, она опустилась на кровать и посмотрела в потолок, проводя руками по лицу и устало вздыхая.       Чертов Тео Рейкен не выходил из головы Т/И, полностью овладевая ее мыслями и пробуждая желания убить его как можно скорее. В эту самую минуту она поняла, насколько сильно он, все это время, заставлял ее злиться и терять контроль, что было ошибкой, ведь излишняя эмоциональность могла выдать ее слабые места, но Тео словно уже знал о них.       «Ладно, Тео Рейкен, мы поговорим. Раз уж ты так этого хочешь».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.