Сказка.
В одном прекрасном королевстве, где царила доброта и любовь, родился миленький мальчик по имени Хёнвон. На это торжественное событие собралось почти половина королевства, все хотели поглядеть на прекрасное чудо и одарить его своим даром. — Здравствуйте, дорогой Король и Королева, — поклонилась подошедшая нянечка. — Рады вас видеть здесь, Ю Кихён, — поприветствовала его Королева и пригласила рукой к малышу. — Мои подарком будет тебе, милое создание, красота. Ты будешь очень красив и умен, — сказал Ю Кихён-нянечка, взмахнув палочкой, и вернулся на своё место. Следом пошёл Сон Хёну или, как его все в королевстве называют, Шону. Он так же поприветствовал Короля и Королеву, а после подошёл к кроватке милого дитя. — Я буду твоим учителем, думаю мы поладим. Я одарю тебя даром храбрости и смелости, — сказав это, Шону так же взмахнул палочкой и вернулся на своё место среди приглашенного народа. Не успел подойти следующий нянечка, как распахнулись двери дворца и повеяло холодом. Атмосфера резко стала мрачной, по телам побежали мурашки, все, затаив дыхание, замерли в ожидание виновника произошедшего. В дверях дворца появился Им Чангюн, он шёл спокойно, величественно, от него веяло холодом, из-за которого по телам пробегали мурашки, и приливал жар от волнения. Подойдя к Королю и Королеве, он оглядел зал покорным взглядом, а после спросил: — Моё приглашение где-то затерялось в пути, поэтому я решил не медлить и сам прийти. Извините, что травмировал немного вашу стражу, но они на отрез не хотели меня пускать, очень некультурные люди. Кстати, как вы поживали? — интересует Им. Король и Королева опешили от подобного, они не могли произнести и слова. Но на их защиту решил встать Ли Джухон. — Если до тебя не дошло письмо, то возможно, что его и вовсе не высылали. А раз королевская стража тебя не пускала, то значит, тебе и вовсе здесь не рады. Не думаешь, что тебе будет лучше уйти? — выдвинулся вперед Джухон. — Какой милый мальчик, — к нему подошёл Чангюн и похлопал по щечке, из-за чего Джухон отстранился. — Не говори глупостей. — Вообще-то, вы должны оказывать уважение и слушать Короля и Королеву, — не отступал Джухон. — Ммм, а ты мальчик с характером, мне такие нравятся, — подмигнул ему Чангюн, а после пошёл в сторону малютки. — Я преподнесу ему свой дар? — спросил Чангюн, а после понял, что это не уместно.- А в прочем, вы все равно не сможете мне отказать. — Отойди от него, — твердо сказал Джухон. — Поздно, — мило улыбнулся Чангюн, а после приблизился к ребёнку, который случайно пинул его ногой в лицо, а потом ещё и заплакал. Чангюну совершенно не понравилось подобное поведение младенца. — Милое дитя, вот мой подарок, — сказал Чангюн и взмахнул палочкой. — Когда наступит твоё шестнадцатилетие, ты уколешь свой палец об веретено и заснешь вечным сном. Пробудить, который… сможет только поцелуй истинной любви. Эти слова для Королевы были, как ножом по сердцу. Она заплакала горькими слезами, утыкаясь носом в плечо Короля, который гладил жену по голове, пытаясь хоть как-то успокоить, но он осознавал, что уже ничем не поможет. Дитя перестало плакать и надуло губки, а зал, получив ещё одну порцию шока, не смогли и сдвинуться с места. Чангюн спокойно и величественно покинул дворец, оставив всех мириться с их несчастьем.***
— Простите, что не смог защитить его, — извиняет Джухон перед Королем и Королевой. — Ты молодец, что пошёл на такой риск, не кори себя, — говорит Королева, а после приобнимает Джухона. — Подари свой подарок Хенвону, — разрешает Король. Джухон аккуратно подходит к колыбели и заглядывает внутрь, дабы увидеть малыша. — Привет, малыш, — Джухон мило улыбается, из-за чего малыш тоже начинает улыбаться и интенсивно двигать руками и ногами. — Он мне улыбается, — восклицает Джухон от радости. Король и Королева улыбаются от такой новости. За то время, пока Джухон работал у них, они очень сильно сблизились. Джухон им, как родной сын. Игривый, милый мальчик, который всегда готов помочь, так они описывали его. — Хенвон, я хочу, что ты нашёл своё счастье в этом мире и никогда с ним не расставался, — Джухон взмахнул палочкой, а после вернулся в толпу людей. — Рад, что вы посетили этот радостный праздник в честь рождения моего сына. Теперь вы можете идти по своим делам, — огласил Король, и народ начал расходиться.***
— Папа, а почему здесь так много людей? — спрашивает Вонхо, гуляя по площади со своим отцом. — У Короля и Королевы появился малыш, все пришли посмотреть на него и подарить свои подарки, — рассказывает отец своему сыну. — Малыш? А мы тоже пойдем его смотреть? — интересуется мальчик. — Нет, все уже расходятся, мы опоздали, — сообщает печальную новость отец. — Жалко, а я так хочу на него посмотреть, — мальчик склонил голову. — Эй, ты его ещё увидишь, а сейчас пошли за покупками, как договаривались, — говорит отец и мальчик соглашается, начиная веселеть от мысли, что они пошли за покупками. — Можно мне вот этих помидорок, примерно, килограмм, — пока отец совершает покупки, Вонхо решается на дерзкий план. Сначала, он тихонько отходит от отца, а потом резко срывается на бег, сталкиваясь с людьми, снося корзины фруктов, но ему все равно. Сейчас он хочет лишь одного, встретить того малыша. Поэтому бежит к дворцу, не обращая внимание на оскорбления, ругани и крики отца, чтобы тот немедленно вернулся. Добежав до дворца, Вонхо рассматривает его и пытается перевести дыхание. Это первый раз, когда он стоит так близко к нему. Мальчик осматривается и замечает множество охранников, он думает как их обойти, но тут ему на ум приходит замечательная мысль. — Мальчик, тебе туда нельзя, — перегораживает ему путь один из охранников. — Здравствуйте, моя мама просила передать это повару. Она сказала, что он просил об этом, — Вонхо вытаскивает какую-то записку из кармана от отца и махает ею перед охранником. — Хорошо, проходи, но тебе нужно идти в ту дверь, — указывает направление охранник, и мальчик побежит по нему, а потом резко сворачивает и входит в дворец. — Увау, — не скрывает своего восхищения мальчик, видя насколько большой и красивый дворец внутри. Слышатся чьи-то голоса, и мальчик прячется за шторкой. — Чтобы сегодня же все прялки были сожжены, — командует Король. — Проследите, чтобы сожгли все. — Слушаюсь, — говорит подчиненный, а после скрывается вместе с Королем за дверью. Вонхо выглядывает из-за шторки, убедившись, что все чисто. Он быстро поднимается на второй этаж. Услышав чьи-то шаги, мальчик скрывается за первой попавшей дверью, к счастью, в комнате никого нет и это детская. Вонхо медленно подходит к колыбельной и заглядывает в неё. Там лежит милый спящий малыш. У Вонхо от подобного сердце стучать быстрее начало и ему захотелось не разлучаться с этим малышом, играть с ним, засыпать, кормить его и защищать, как самое дорогое, что у него только было. — Кто ты? Что ты тут делаешь? — прервал радостные мысли мальчика вошедший в комнату Джухон. Вонхо не ожидал такого поворота событий, он совершенно растерян. Он замечает, как малыш просыпается и смотрит на него, а потом начинает плакать, когда Вонхо из окна, не подумав, прыгает в кусты со второго этажа. Приземление, к счастью, не травмирует малыша. Кустики спасли. А вот ссадины, ушибы ещё никто не отменял. Вонхо быстро и болезненно поднимается с земли, а после перелезает через забор и бежит домой.***
Поздним вечером Король устраивает собрание, в котором говорит, что Хенвона нужно где-то спрятать на время, чтобы ему никто не смог навредить, пока он растет и взрослеет. Выслушав множество вариантов, Король останавливает на хижине дровосека и идеи о том, что с ним должны пойти Шону, Кихен и Джухон, как самые достойные кандидаты на эту роль. — Но они же дети? — восклицает кто-то на собрание. — Они уже все умеют и способны позаботиться о себе и малыше. Тем более, пока с ними их волшебные палочки, они точно справятся с любыми трудностями, — заявляет Король и ему никто не перечит, не потому что Королю нельзя перечить, а потому что они понимают, что он прав. Собрание заканчивает на том, что никто не имеет права разглашать подобного рода информацию, а если осмелиться, то голова его с плеч падёт. Мальчики восприняли эту новость не с радостью, ибо это огого какая ответственность. Они задавали много вопросов по поводу почему они и с чего вдруг, но Король на всё отвечал спокойно и сам успокаивал этим взволнованных мальчиков. Собрав все необходимые вещи, мальчики попрощались со всеми и отправились в заброшенную хижину дровосека с маленьким Хенвоном. Естественно, Король и Королева перед этим отправили туда своих слуг, чтобы те сделали из заброшенной хижины, хижину пригодную для жилья, но сейчас их сердце кровью обливалось, видя как их самое дорогое уносят, но так нужно было, чтобы мальчик рос в безопасности.