Глава 4:"Это каминг-аут?!" Или «Возвращение Теодора. Новые проблемы»
30 июля 2019 г. в 03:20
Темная мужская фигура присела на койку лежащего без сознания Мацудзо, взяв его за руку.
- Не уберег я тебя....Тоуго снова добрался до твоей семьи....мне жаль.... - Темный мужской силуэт был в черной толстовке с капюшоном на голове, - если бы я успел в тот момент...
Дверь палаты слегка приоткрылась. Мужской силуэт скрылся из виду. В палату вошел Осо, с опаской осматриваясь вокруг, посмотрел на койку отца и присел на самый ее край, сложив руки в замок на коленях, слегка качая ножками.
- Я знаю, что поздно, но все же...пхех....я должен сказать одну вещь....мы....мы с братьями были в твоем прошлом. Поэтому мы узнали о том что у нас был родной дядя полукровка Тео. Или как ты его называл...Тео-кун, хех....знаешь....теперь я стал понимать, почему ты так печешься о том чтобы я с братьями ладил....ну, вернее я давно это понял....и....я стараюсь поддерживать с ними хорошие отношения....но....я подумываю о смене лидера нашей шестерни. Не знаю, что б ты сделал будь ты в сознании. Скорее всего возмутился. Но...я не могу по другому. Я слабак. И да, я в курсе каким ты был в молодости и все такое....но....п.пап....я п.просто не могу... - Голос старшего сына слегка дрожал. Паренек прижал колени к груди сидя на койке рядом со своим отцом, - Я просто не могу держать планку лидера. Я устал...это слишком тяжело....каким же я был идиотом, в моменты, когда спорил с Карой за звание старшего....я не подхожу на эту роль чисто физически...и вообще не подхожу.....я вообще не знаю какой от меня толк. За мной с детства ведет охоту какой-то ебанутый на всю голову маньяк....зачем я ему нужен я не понимаю! Но при всем при этом....ты знал его с молодости. И Тео знал. Но я не понимаю для чего на мне вырезаны символы....просто не понимаю....я перестаю понимать многое. Сейчас происходит много всего....а помнишь, как ты в детстве назначил меня лидером? Старшим сыном....но это такая огромная ответственность....да-да, я знаю что с виду кажется что я нихера не делаю....но....это потому что....потому что я просто не справляюсь. Останавливать их драки, когда это абсолютно бесполезно? Они же все равно будут это делать. Или....ну не знаю даже....мы шестеро лузеров. Просто по жизни. И с этим видимо ничего не поделать. Мы два ебучих раза пытались найти работу. И нихрена не вышло! Ты понимаешь это папа?! Ты видел сам своими глазами! Твои сыновья просто лузеры! Хотя мы пытались! Видимо нам просто суждено быть тупыми нитами!
- Осомацу....ты сейчас сказал слов больше чем в рэпе Эминема - Тихо усмехнулся Мацудзо, лежа с закрытыми глазами.
- Э?! Так ты вообще все слышал?!
- Абсолютно все, сынок. И я недоволен, - Мацудзо присел на койке, скрестив руки на груди недовольно.
- Хах....ну, слава богу ты очнулся.
- Почему ты не дома? Ты что же, сам сюда взял и пришел?
- Ну.... - Осо неловко потер затылок, - Я знаю что я взрослая дылда...но мне страшно, пап....
Мацудзо слегка изумленно посмотрел на сына, затем его взгляд сменился на взгляд полный серьезности.
- И не за себя, пап....за всю нашу семью....да и....кольцо украдено. Декапан просто может не успеть изобрести второе кольцо, или третью машину времени, или как это назвать я уже запутался....
- Осомацу...ты должен взять себя в руки, слышишь? Я был еще хуже тебя в молодости. Думаешь я не был распиздяем? Чушь. Я тот еще распиздяй. Даже сейчас в свой полтинник-то - Усмехнулся глава семьи, пожав плечами. Осо немного непонятливо посмотрел на отца.
- Разве? Что-то не похоже, чтобы ты буянил со своей компашкой с дядей Тео.
- Уууу, видимо вашей машине времени было стыдно это показывать. Пхах. Так что....я был слабаком и распиздяем похлеще тебя. Но не повторяй моих ошибок. Ты, конечно молод, но это не значит, что нужно расфитькивать свою жизнь попусту.
- Ну....мы же два раза пытались....
- И что? Думаете с двух раз получится так легко найти работу? Я уж не говорю о том, что вы все фактически были мертвы. Слава богу операция вас смогла вернуть в прежний облик. Но у меня тогда случился едва ли не инфаркт, когда еще и смерть всех шестерых сыновей наступила! Да я чуть не рехнулся! Я думал, что я проклят на то, чтобы терять самое дорогое, что у меня есть!
- Ты и маму едва не потерял....
- Знаю...но развод точно отменяется....потому что ни ее сердце, ни мое, не выдержит этого....а для вас это будет ударом, несмотря на то что вы уже взрослые. Да и вообще....мы немолодые.
Осо опустил взгляд в пол.
- Осо..?
- Пап....можно....я.....
- Хм? Что?
- Ну....только обещай никому об этом не рассказывать.....
- .....Кхм. Это каминг-аут или ты что-то сделать хочешь?
Осо с покерфейсом посмотрел на отца, затем просто бухнулся лицом ему в плечо, тихо разрыдавшись, прижавшись сильнее. Мацудзо поморгал пару раз непонятливо, затем все понял и просто молча приобнял сына.
- Мог бы так сразу и сказать, сынок.
- П.папа блин....мужики не говорят об этом вслух....
- Но на слезы имеют право все. Не держать же все в себе. Учитывая, что ты у нас мальчик чувствительный, хоть и не показываешь этого. Но в детстве ты был самым ранимым.
- Р.ранимее Т.Тодо?
- А тут уж сам догадывайся, - Усмехнулся отец, пожав плечами. Осо посмотрел на отца заплаканными глазами, - Хоть вы все уже и взрослые....для нас с мамой вы все равно те же дети, - Мацудзо усмехнулся, потрепав старшего сына по волосам, - Ну, а на счет лидерства....попробуй поговорить об этом с Карой? Но на твоем месте, я бы не менял своего статуса. Раз уж ты лидер, ты должен довести свое дело до конца и с гордостью, насколько б это не было тяжело. И лидер не тот, кто просто получил такое название, а это тот...
- Кто способен нести ответственность за свою команду, умеет постоять за нее и себя и свою семью, да пап, я знаю....но ты думаешь я справляюсь с этим...?
Мацудзо тихо выдохнул.
- Я думаю тебе пора домой, сынок.
- Я тебе уже надоел да? - Усмехнулся старший Мацуно.
- Не в этом дело, просто ты вообще-то темноты боишься. В некоторой степени.
- Пффф вовсе нет.
- Мы в полутемной палате
- Ну и что? Я же с тобой~
- - Ладно, как знаешь. Но ты не подумал, что за тебя кое-кто может переживать сильнее остальных~ и я думаю ты догадываешься о ком я~
- .....Стоп, что? Ты....ты о чем? - Осо изумленно посмотрел на отца, вытирая мокрые глаза.
- А ты будто не знаешь, как дурачок себя ведешь, честное слово.
- Не, бать, я серьезно не вкуриваю о чем ты.....
- ладно, подсказка: Он сильнее всех переживал из-за твоего похищения. Готов был рвать и метать, лишь бы найти тебя.
- ......ЭЭЭЭЭЭЭЭ?!
- Ну, вторую подсказку давать не стану.
- А за меня беспокоились? - Осо склонил голову набок, будто реально не понимал, что происходит вообще.
- Подожди....ты серьезно не понимаешь?
- .....
- Видимо на тебе сказывается твое психическое расстройство с детства из-за этого Тоуго....
- Ну, я странный. Кстати эта лампа на стене похожа на сиськи.
- Хмм...и правда похоже. Мацуо б такие.
Послышался тихий смешок отца и сына из-за пошлой шутейки.
- Хмммм и в кого ж я такой ебучий извращенец?~
- Ой даже не знааааю~ в мамку?
- Пхх, ага-ага. Ща сковородку возьму и кааааак - Осо свалился спиной назад с кровати, свалив стол с медицинскими приборами. Отец прижмурил один глаз, надеясь, что с сыном все в порядке.
- О, пилюльки какие-то. Наркомааанияяяя!
- Так! Осомацу! Фу! Нельзя!
- Гррр! Моя прелесть!
- Ты наркоман шоле?!
- Нэд
- Господи....что за "чудо-сын"?
- Ыыы, ладно-ладно, я пошутил, бать, все окей.
- Ну, смотри мне~ я не удивлюсь, если у тебя однажды случится каминг-аут ~
- ....Нееее понимаю к чему ты это говоришь. Фу таким быть. Это все равно что пошутить про то как Тодо успел сшипперить тебя с дядей Тео.
- Хммм, инцест - дело семейное~ ага, так же как и тебя с Карамацу?
- .....ОЙ ТАМ ПТИЧКА В ОКНЕ КРАСИВАЯ, ПОШЛИ ПОСМОТРИМ
- Ахах, ну да, сын, ты попался.
- Ой, ваще понятия не имею о чем ты.
- Ос, меня не обманешь. Я уже ничему не удивлюсь в этой жизни. На счет тебя и Кары все было понятно еще с детства. С виду вроде как ненавидите друг друга, беситесь, деретесь, а на деле....
- Так. Папа. Спокойной ночи!
- Ахах! Собственный сын затролен!
- ПАПА БЛИН! - Все же Осо покраснел, ведь частично это было правдой, - Так стоп! То есть....если я....
- Если? у тебя с бабами не выходит никогда, а это уже говорит о многом~
- Пап! Это еще не значит что я...гомосексуал!
- ты мог сказать просто: "Я гей, батя"
- ПАП!
- Ну а что? Я спокоен. Эт твоя жизнь, я то че?
- И ты так спокоен??
- Мы в Японии.
- А, ну да.
- Мы придумали мир яоя~
- Пап....звучит так будто ты яойщик....
- .....Ой сынок тебе уже пора домой!
- Хе-хе, попался, бать, спалииился~
- Нифига! Иди давай домой топай! Умник блин!
- 1:1 ничья.
- Согласен. Затролены оба. А теперь серьезно, иди домой.
- Оки. спокойной ночи или...Буэнос Ночес~
- .....Откуда вы с Карой знаете испанский?!
- ......ХЫ! Пока! - Осо тут же удрал за дверь палаты. Мацудзо усмехнулся, закатив глаза, а сам лег обратно на свою койку, задумчиво глядя в потолок.
Стоя за дверью палаты Осомацу прокручивал в голове весь диалог с отцом, серьезно задумавшись обо всем что там было. Тихо вздохнув паренек направился по длинному коридору к своему секретному выходу на улицу, через который и пробрался в больницу. Выбравшись на улицу старший Мацуно увидел темный мужской силуэт, уходящий в сторону от больницы. Злобно сщурившись Осо достал из кармана свой карманный ножик и пошел следом за мужчиной, стараясь быть незамеченным. Осомацу думал, что это Тоуго, и в его мыслях была только одна цель: Убить эту мразь за всю боль, которая была причинена и ему и его семье. Он стал подкрадываться к мужчине все ближе и ближе, держа наготове нож. Приготовившись он с разбегу напрыгнул на спину мужчины, повалив того на землю.
- ЧТО ЭТО ТЫ ДЕЛАЛ ОКОЛО БОЛЬНИЦЫ, А?!
Мужской силуэт поправил капюшон черной толстовки. На вид ему было лет под пятьдесят, а внешностью это был вылитый Мацудзо, только с чуть более выраженными бровями да и глаза были светлые, хоть в темноте это не сразу можно заметить. Осо впал в легкий ступор, слезая с него.
- Ой, пап, прости я не думал, что....стоп....ты почему не в палате? Пап?!
- Я...Я просто вышел воздухом подышать, Осомацу~
- ...Подожди, пап, каким образом ты успел меня опередить? Да и вообще тебе противопоказано выходить из палаты. Что это еще за черная толстовка??? Пап?! Что за фокусы?!
- Кхм...Ну, что ж, однажды ты бы и так узнал это, Осомацу-Кун. Я не твой отец.
- ...В смысле?! Я приемный?! И мои братья тоже?!
- Нет...я...я брат близнец твоего отца. Ты и так уже знаешь.
- Дядя Тео...? Это....правда ты? Подожди...но ведь ты же....ты же был убит на глазах папы...ножом в спину...
- Было больно. Но я выжил. Только потерял связь с твоим отцом. Мне пришлось скрываться по особым причинам. Но все это время я следил за тем, что происходило в жизни моего брата и племянников...
- ...Я просто не знаю что сказать...и между прочим эту же фразу я слышал от Тоуго...
- Ты был снова им похищен, я наслышан об этом. Дважды изнасилован. Сначала в 10 лет потом в 20
- Блин, можно без подробностей, меня это смущает до сих пор....
- Извини.
- Погоди, то есть папа не в курсе о том, что на самом деле ты жив?! Так почему ты...
- Осомацу-кун, на это есть причины, ты не глупый мальчик, чтобы это понять.
- Но...это же ведь жестоко с твоей стороны. Быть живым, но не показываться своей семье и считаться мертвым!
- Я знаю, Осомацу. Мне жаль, но так надо.
- Что ты здесь делал в данный момент?
- Смотрел состояние Мацудзо. Не особо то радующее глаза.
- Это еще почему? - Осомацу прищурил глаза, немного с недоверием глядя на дядю. Тео лишь тяжело вздохнул.
- Он едва не погиб. Если бы выстрел был совершен чуть в сторону то считайте не было бы Мацудзо. Не было бы моего брата, который пока не знает правду обо мне. И пока он не должен знать, усек, Осомацу?
- Но....я уже как бы сказал что был в вашем с ним прошлом. Извини, дядь.
- Ты неправильно понял. Я в курсе обо всем этом. В курсе обо всех событиях вашей семьи. Но о настоящем времени и что я живой он еще не знает. Поклянись что никому не скажешь. Даже своим братьям. Особенно Карамацу.
- Почему это особенно ему?
- Я слишком хорошо его знаю. И если он узнает правду он обязательно пойдет мстить Тоуго и рано и из-за желания отомстить он попадет в беду.
- Кхм....понял....я буду молчать об этом...
- Спасибо, племянник. Скоро все равно узнаете правду.
- Но у нас проблема, дядь...Тоуго выкрал кольцо времени. Он может повернуть время вспять! Декапан конечно попытается изобрести подобное, но он может не успеть!
- А вот это дело очень хреновое....почему посреди ночи в больнице загорелся свет?
- Ох, нет....это может значить только одно, дядя! - Осомацу со всех ног рванул в сторону больницы, бежал как можно быстрее, едва не спотыкаясь. Вскоре он влетел в палату отца, где вовсю орудовали врачи, не понимающие что творилось с состоянием Мацудзо, жизнь которого резко оказалась на волоске. Теодор лишь тихо и незаметно наблюдал за тем что творилось в палате его брата через окно, сидя на ближайшей ветке дерева.
- Ч-что с папой?! Эй! Хоть кто-нибудь ответьте!
- Что вы здесь забыли посреди ночи?! Посещение больных было закончено еще в восемь вечера!
- Мне просто нужно было поговорить с отцом! Мы с ним только что разговаривали и все было в порядке!
- Извините, юноша но вам сюда нельзя! Ваш отец на волоске от смерти находится в данный момент! Вы только мешаете!
Через несколько минут в палату зашел Тео, хмуря брови, скрестив руки на груди.
- Юнцу-то дерзить вы на раз можете. Но сможете ли вы дерзить взрослому человеку средних лет? - На всю палату раздался достаточно громкий и низкий голос полукровки, предвещающий « первое предупреждение»
- д-дядя Тео...? - Осомацу обернулся не ожидая, что в палату придет его скрытный дядя.
- Что за...вы еще кто?! - Врачи недоумевали что происходило.
- А по моей физиономии не ясно, что я брат-близнец вашего пациента?! И сейчас вы дерзили моему племяннику. Я же могу на вашу больницу и жалобу написать, что вы нихера не делаете чтобы вылечить моего брата и отца Осомацу! Я прекрасно наблюдал за вашей «работой» и у меня есть компроматы на то как вы обращаетесь с пациентами пока никто не видит.
Врачи стушевались, молча продолжая откачивать Мацудзо, осознавая, что могут влипнуть по-крупному за свою халтуру и хамство к пациентам.
- Другое дело. Чернь проклятая. Идем, Осомацу, - Тео развернулся и пошел на выход из палаты, уводя за собой ошарашенного увиденным племянника. Домой они шли пешком. Достаточно долго, и в полной тишине. При выходе из больницы Теодор умудрился забрать вещи Мацудзо и ловко переодеться в них, решив прикинуться своим братом, чтобы не вызывать в семье никаких подозрений.
- Сейчас, Осомацу, мы пойдем ко мне домой. А завтра вернемся в ваш дом. Скажу что в этой больнице нихера не делали толком. Но мы будем с тобой приглядывать за тем что будет твориться в больнице.
- Х-хорошо, дядя Тео....
- Чего ты так испугался моего голоса в палате?
- Ну...просто....такой низкий....грозный....
- Когда надо я включаю в себе именно такой тон. Знаю, в молодости у меня не было такого низкого голоса и я был глупым юнцом, которому бы вечно веселиться и все такое. Это не значит, что в своем возрасте я не могу проводить время весело. Ты еще не знаешь какие я шутки отшучивать могу. Порой на испанские темы, но это неважно.
- Ух ты....ты безумно похож на папу....кстати, вы с папой в молодом возрасте похожи на меня и Кару. Такое забавное совпадение.
- хм...возможно Каре досталось немного моих ген. Родственники как никак. Может быть и он на пять процентов полукровка.
- Оо, да он безумно похож на тебя в молодости! Эх, видел бы ты его сейчас.
- Завтра и увидим. Мы пришли, вот мой дом.
- Ух ты. Для того, кто скрывался от нас лет так...хм....50?
- С математикой у тебя плохо.
- Я знаю, ахах. Ну ты понял, что я хотел сказать.
- Это уж точно. Понял еще как. Неплохой дом, знаю. Далеко ото всех остальных домов. На окраине леса.
- Ага, и комаров тут дофига. Я б тут не выжил! - Проворчал Осомацу, почесывая комариные укусы.
- Захочешь жить, и не в таких условиях выживешь. Тут нк так плохо, если не обращать внимание на всякую живность. Я как-то проснулся со змеей на голове.
- О боже, я бы умер на месте.
- Я во всяких передрягах был.
- Но...как ты выжил после удара ножом в спину?
- Так же как и все. Упал - вставай сквозь боль, пока еще можешь. И я смог.
- Но ведь отец думал, что....он видел как ты на его руках...
- Я знаю...это было невероятно больно. Самое главное мне удалось спасти тебя в тот раз. Жаль, что дальше я не смог помочь. И очень сильно жалею. Мне пришлось скрываться, потому что Тоуго тогда вернулся чтобы добить меня и увидев что я встаю с земли он направил на меня пистолет чтобы добить. Я еле нашел в себе силы отскочить в сторону и даже не подозревал что за моей спиной находился склад со взрывчаткой. Пуля попала прямо в открытое окно склада и хер знает куда она попала но взрыв был нереальный. И под шумок пока эта тварь была оглушена, впрочем как и я сам, ничего не слыша и плохо видя мне оставалось только трусливо бежать прочь. В ту секунду я заметил как Мацудзо вернулся за мной услышав взрыв и тут же кинулся на Тоуго. Заметив и пропажу моего тела он сразу сказал, что Тоуго умудрился избавиться от моего тела, плюс кругом было пламя, но это тело лишь стояло и наблюдало из кустов, как их двоих чуть позже разнимала полиция. А мне пришлось уйти и скрыться лишь тайно наблюдая за вашей жизнью в семье. И то когда возможность выдавалась. Теперь ты знаешь всю правду, Осомацу-кун.
- Ого....как же все запутанно....значит получается на похоронах было не тело а лишь останки? Ну как бы...пепел оставшийся якобы от твоего тела...?
- Именно.
- Ого....я в шоке...но насколько же этот Тоуго аморальный урод....мы все от него настрадались....
- И будем страдать пока эта тварь живет на этом свете. Но и грех на душу за его убийство брать тоже не хочется. Судьба сама решит какую кару ему выбрать....
- Хм...или какого. Помню после того как меня спасли Кара поклялся убить Тоуго если услышит даже о его существовании на этой планете. Но будет страшно если он возьмет такой грех на душу....
- Будем надеяться, все случится именно так как должно случиться. А теперь пора спать, Осомацу. Твоя комната справа, там вполне себе удобная кровать с хорошим матрасом. Доброй ночи, племянник.
- И тебе дядь. Не забудь, что завтра я твой сын. Временно.
- Ах да...надо бы не забыть и правда, - Усмехнулся полукровка, проводя племянника взглядом а сам пошел в свою комнату и лег на кровать, немного пораздумав перед сном и заснул.
Примечания:
Доброе утро, товарищи
Вот прода
Спокойной ночи