ID работы: 5956130

New Life

Гет
NC-17
Заморожен
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Пилот

Настройки текста
      Молодой мужчина вышел на балкон. Теплый вечерний ветер приятно обдувал кожу его лица, путаясь в каштановых волосах. Взгляд темно-зеленых глаз устремился вдаль, к тем высоким зданиям офисов. Они поражали своей безликостью. В том, самом крайнем слева, на двадцать третьем этаже располагалась его кантора. Малобюджетная лондонская газета ‘Morning time’. Гарри работал там около года, если память ему не изменяла. Когда он был студентом одного из множества университетов города, он мечтал о своей нынешней должности, но вот сейчас он стоит и проклинает свою жизнь, на чем свет стоит. Стайлс усмехнулся, потянувшись в карман за пачкой красных ‘Marlboro ’и зажигалкой. Его губы плотно сомкнулись вокруг фильтра, сказывалось напряжение, копившееся в нем в течение последних месяцев.       За стеклянной дверью в гостиной все еще причитала безутешно плачущая девушка. Слезы растворили не самую дорогую тушь, и теперь она оставляла черные полосы на бархатных щеках. Губы, которые он обожал целовать, скривились от обиды и истерики, что смотреть на них он больше не мог. До ушей парня периодически долетали обрывки оскорблений в его адрес. Голос Миранды набирал громкость, а количество слов в минуту увеличилось, казалось, до ста семидесяти.       Сигарета кончилась непривычно быстро, он уже было собрался закурить вторую, но решил, что сделает это в баре через пару кварталов от его квартиры. Он вошел в комнату с непроницаемым лицом, сталкиваясь с упреками женщины, с которой жил уже полгода. Она смотрела на него красными от слез глазами, вскинув брови. Сил кричать не осталось. Такие ссоры стали частым явлением в их отношениях. И если в самом начале он сбегал, только чтобы дать ей время остыть, и вернуться домой с цветами. То сейчас Гарри не представлял, как можно находиться в этом помещении с ней. - Стайлс, куда ты? – резко голос Миранды сменился на приглушенно тихий. Затишье перед бурей. - В магазин, хочу купить выпить.       Он на ходу надел кожаную куртку, схватил ключи и пару десятков фунтов, быстрым шагом проходя мимо негодующей девушки. Он старался не смотреть на нее, чувствуя, как злость и раздражение начинают просыпаться в нем. Еще одно ее слово, и он сам был готов закричать. - А решить наши проблемы ты не хочешь? Почему ты всегда убегаешь, Гарри?       Парень ничего не ответил, поспешно захлопнув дверь за собой. Всю дорогу до своего автомобиля он был готов к тому, что Миранда выбежит вслед за ним, начнет кричать на глазах у соседей. Но когда ключ зажигания завел двигатель, а девушка по-прежнему находилась в их скромной квартире, Стайлсу стало стыдно за свои мысли на ее счет. Этой женщине всегда хватало чувства собственного достоинства, когда она находилась на публике. Возможно, таким обманным путем она его и заманила. Статная, высокого роста блондинка в день их первой встречи сверкала в серьгах с фальшивыми сапфирами и приглушено смеялась, растягивая кроваво-алые губы. Она привлекала внимание всех мужчин в том помещении, но в ее взгляде читалось безразличие. Она была холодной, но в то же время грела его одним только присутствием. Он не простил бы себе, если бы тогда покинул вечеринку без этой женщины.       Придаваться воспоминаниям Гарри закончил только на парковке у полюбившегося ему бара. Парень надеялся встретить здесь своего друга Дина, сегодня суббота, да и Блэк отличался особенной любовь выпить и походить от столика к столику, встречая знакомых. - Стайлс! – крикнул мужчина среднего роста, приближаясь к нему нетвердой походкой. – А что ты тут забыл? Он протянул ладонь, и Гарри уверенно сжал его руку, желая побыстрее уже выпить чего-нибудь. - Миранда, - этого было достаточно, чтобы Блэк понимающе кивнул и показал бармену на свой стакан, прося сделать его другу тоже самое. - Что на этот раз? - Я отказался ехать с ней, ее подругой и мужем подруги на выходные загород, - он сделал глоток водки и с шумом выгнал воздух из легких. – Ты бы видел этих людей. Глупее женщины я не встречал, а ее муж все время таращится в телек, критикуя любовь жены к театрам. Не уверен, что она понимает, что происходит на сцене, но всегда так хмурит лоб, будто ее позвали, чтобы она написала рецензию.       Дин засмеялся, больше не от шутки, а от алкоголя в крови. Его голова была тяжелой, еще пара стаканов, и ему нужно возвращать домой, в противном случае он уснет здесь и сейчас. Но все же он на пределе своих возможностей следил за словами друга и старательно курил одну за одной. - Стайлс, что с тобой происходит? Последние месяцы я тебя не узнаю. Мы работаем вместе уже больше года, и мне всегда казалось, что ты - будущее журналистики, покоритель женских сердец и везунчик по жизни. А сейчас я смотрю на тебя, и ты больше похож на умирающего пса. Встряхнись! Он с силой дернул друга за плечо, почти столкнув того с высокого стула.       Гарри и сам не знал, что с ним. Весенняя хандра? Возможно. Но раньше такого не случалось. Он не мог жаловаться на что-то конкретное, ведь все было как всегда, и прежде его это устраивало. Он сам выбрал свою жизнь, но сейчас готов пойти на что угодно, лишь бы скрыться от этого. От Миранды, даже дыхание которой теперь сводил его с ума, не в том смысле, в котором хотелось бы. Его работа в конце дня заставляла напиваться в дешевом баре, а друг, единственный друг, выводил из равновесия. Его пьяный разговоры о душевном состоянии Стайлса только усугубляли общее положение дел.       Неожиданно он понял, что хочет уйти из пропахшего табаком, тяжелыми духами и пивом места. Голубые глаза Блэка закрывались, и он подпер головы рукой, несколько раз скользнув локтем по гладкой поверхности стола. - Давай я посажу тебя в такси, тебе нужно проспаться, - Стайлс поднял Дина на ноги, ведя к выходу. - А тебе нужно вернуть мне того Гарри, с которым я мог надраться каждую пятницу, без этого опекающего меня взгляда.       В голосе парня чувствовалась грусть и усталость, ему хотелось спать. Они вышли на темную улицу, дойдя до открытой дороги. Гарри вытянул руку, проголосовав, и через несколько мгновений рядом с ними остановилась машина. Он усадил Блэка на заднее сидение, назвал водителю адрес и пихнул оставшиеся у него деньги. Когда автомобиль отъехал, он закурил, решив оставить свою машину на парковке и немного прогуляться. Сквозь темные облака прорывались яркие звезды над его головой. Он думал над словами друга. Действительно, нужно было что-то изменить. Но что? Оставить Миранду он не мог – это было не в его правилах. Да и к тому же девушка жила в его квартире, а выгнать человека на улицу означало бы пасть ниже некуда. Сменить работу, которую он с таким трудом получил? Об этом даже думать не стоит. В глубине души он знал, что проблема кроется не в любимой и работе, все намного сложнее. Скорее то, что происходит сейчас, это следствие. Но как можно разобраться с тем, чего не знаешь?       От этих мыслей его настроение стало еще более паршивым. Хотелось разбить кому-нибудь лицо или утопиться в Темзе. Он проходил мимо супермаркета. На входе стояли пара девушек. Заметив его, они стали перешептываться, лукаво улыбаясь. Стайлс отсалютовал им, за этим жестом последовало хихиканье и слабые вздохи. Гарри всегда нравился женщинам, он знал это. И они это знали. Но сейчас от такой власти толку было мало. Ему хотелось спокойствия, а случайный секс при всем желании не мог дать этого.       Его телефон зазвонил, и первым порывом было игнорировать звонок, но через несколько секунд он сдался под натиском любопытства. - Что еще, Дин? – он тяжело выдохнул, присаживаясь на ближайшую скамью. - Хазза! Знаешь, о чем я подумал? - Пока нет, - язык его друга заплетался, заставляя внимательнее вслушиваться в его речь. - У меня же есть дом! Гарри засмеялся. - Я знаю, я сам тебя туда и отправил около 20 минут назад. - Нет, ты не понял! У меня есть дом в Брайтоне. Ты мог бы съездить туда на пару дней. Скажем, на эти выходные, а? Что думаешь? Стайлс переложил телефон в другую руку. - А с чего вдруг ты стал таким любезным? - Ты видел себя в зеркале? Тебе срочно нужно развеяться, иначе я не буду вытаскивать тебя из петли или чего хуже – церкви во время брачных клятв с твоей Мирандой. – Гарри вскинул брови, он был удивлен последней фразой Блэка. Временами ему даже казалось, что он лишний, когда эти двое начинали разговор между собой. Пару раз Стайлс замечал откровенный флирт, это случалось в последние месяцы, но ему было плевать, поэтому он спускал все на тормоза. - Так что скажешь? – Блэк с силой выдохнул, очевидно, сделав перед этим глоток водки или чего-то еще. - Знаешь, возможно, ты прав.       Мимо практически бегом прошел мужчина. Воротник его плаща был высоко поднят, а шляпа натянута на глаза. Руки он убрал в карманы, опустив голову вниз. Возможно, он был преступником, но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, он пытается от чего-то убежать, убежать от самого себя. «Еще чуть-чуть и я стану таким же». Мурашки, побежавшие по всей длине его позвоночника, заставили парня вздрогнуть. - Я согласен. Завтра заеду за ключами, хорошо? - Давно бы так, друг. Давно бы так.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.