ID работы: 5958196

Лоза

Гет
G
Завершён
31
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Джейме Ланнистер

Настройки текста
Нас кличут Цареубийцами. За спиной и прямо в глаза. В Вестеросе играют лицами, Меж нас прорастает лоза. Твои глаза с тоскою смотрят на море. А я гляжу на сестру. В сапфирах Тарта плещется горе. Моя похоть стихает к утру. Говорят, что людей можно так проверить: Пройдет ли с тобой сквозь беду? Я так устал сестре своей верить, Что скоро к Семи уйду. Во сне я вижу опять тебя. Окутанную светом. Старки твердят, что зима близка, А я желаю лишь лето. Меня зовут Джейме — не Цареубийца — Пора бы тебе, Девка, это понять. И вновь предо мною мелькают лица, А время уходит вспять. Драконы, зелёное пламя, принцессы, Безумная королева (король?). Ты думаешь я наслаждаюсь процессом? На деле я только играю роль. Я снова смотрю в сапфиры-глаза. Ты говоришь «в пекло верность». Нас очень прочно связала лоза, Скрывая взаимную нежность. Рядом с собой я вижу змею, Ты мне открываешь глаза. И я скачу сквозь снег и зиму, Куда поведет лоза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.