Сестра Поттера I.

R
Заморожен
112
автор
Размер:
155 страниц, 49 785 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 31 Отзывы 33 В сборник

Начало.

Настройки
      По тихому ночному городу «Москва» пробегали две тени в серых и изумрудных мантиях. Женщина среднего возраста поправила свою остроконечную шляпу и слегка недовольно посмотрела на своего спутника. Ей порядком надоело бегать по городу и искать нужный дом. Находиться в этом городе ужасно, по крайней мере, для этой женщины. В отличие от неё, её спутник спокойно шёл, то и дело восхищаясь различной архитектурой этого дивного города, - по его мнению. Особенно его впечатлила Красная Площадь.       Глубоко вздохнув, он поймал на себе встревоженный взгляд коллеги. — Минерва, Вас что-то беспокоит? Поджав губы, женщина обратилась к спутнику чуть твёрдым голосом. — Это плохая идея, Альбус. Очень плохая. — Минерва, о чём ты? — Вы прекрасно знаете! — её голос повысился, а в глазах заплескалось запоздалое раздражение. Мужчина поджал губы, хотя из-за наличия длинной бороды этого не было видно. — Мы это уже обсуждали, Минерва… — Это несправедливо, Альбус. Неправильно по отношению к её родителям, к её брату, да и к ней самой в конце концов! Вы понимаете какой это риск? — Минерва, прошу тебя, успокойся. Да, это рискованно. Да, это не совсем честно, но так нужно. — Но мы могли оставить её в том мире, и если на то пошло, могли оставить с братом. Их ведь не нужно было разделять. Вдобавок, это самые ужасные маглы. Если она попадёт к ним, то вряд ли вырастет доброй и хорошей, как Лили. — Я и не пытаюсь сделать из неё Лили. — Тогда… — Минерва, слышала ли ты поговорку маглов: ''Не познаешь горя - не познаешь счастья''. — Она не так звучит. — Но смысл один и тот же. Понимаете? — Нет, не понимаю. Это глупо и нелогично. Какой в этом смысл? — Когда придёт время, - узнаешь.       Женщина печально взглянула на маленький свёрток в руках коллеги. В свёртке лежала маленькая девочка. Короткие, слегка вьющиеся волосы поблёскивали при свете одного-единственного фонаря. Маленькие беленькие ручки крепко сжали платок тёмно-фиолетового цвета, в котором она была укутана. Девочка тихо сопела, слегка подрагивая ресничками. Настолько милой она казалась, что любо было смотреть. Был правда один недочёт: через левый глаз малышки шёл тонкий шрам. Он был настолько ровным, что казалось его нанесли специально. Но даже этот шрам не портил девочку. — И всё же, Вы уверены? — Абсолютно, Минерва. Тебе не стоит волноваться.       Подойдя к ничем не примечательному дому почти в конце города, они оставили девочку под его порогом. Слава Мерлину, ночь была тёплой. Аккуратно, стараясь не тревожить юную мисс, Альбус повесил на шею девочки кулон и записку, прицепленную к шёлковому платку. Три раза постучав в дверь, мужчина вместе со своей спутницей исчез.

Записка: '' Прошу вас взять под своё крыло юную, маленькую мисс Диану Лили Поттер. С уважением, Аноним.''

И всё-таки в чём-то МакГонагалл была права.
Примечания:
112 Нравится 31 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (5)