Часть 1
12 февраля 2013 г. в 18:13
Крохотный походный костерок давно догорел, и теперь вся компания путешественников, отправившихся за драконьим золотом, сидела в темноте у остывающих углей. Большинство спало, только Двалин стоял на часах, полусонно вглядываясь в ночной мрак.
Не спалось и хоббиту. Он ворочался на жестких камнях, пытаясь устроиться поудобнее и выбросить из головы слова Торина о том, что он является лишь бесполезной обузой.
Самое обидное, что Торин, в общем-то, был прав. Пока что Бильбо не совершил ничего героического, только по-глупому попался троллям и чуть не сорвался со скалы при атаке горных великанов, так что Торину пришлось рисковать жизнью, чтобы спасти его.
Хоббита изводили муки совести и унизительное осознание собственной бесполезности. Он лежал на холодном полу пещеры и не подозревал, что за ним в этот момент очень пристально наблюдают.
Наблюдатель был самим Торином Дубощитом, законным Королем-под-Горой. Он следил за своим спутником, и глаза его таинственно и недобро поблескивали во тьме. У короля было подозрение, что хоббит решился сбежать, и, несмотря на свои решительные слова накануне о непригодности мистера Бэггинса к путешествию, Торин не собирался допустить побега своего маленького спутника.
Между тем Бильбо окончательно принял для себя решение. Куда, во имя всех богов, он полез?! Он всего лишь маленький хоббит и не годится для походов за кладом, подвигов и героических свершений. Торин был абсолютно прав на его счет - в этом отряде Бильбо делать нечего.
Но куда же ему пойти? Дом в родной Хоббитании так далеко, до него много миль пути! Сможет ли он проделать их в одиночку, учитывая, что на равнине рыщут орки и прочая нечисть?
И тут в его голове, как молния, сверкнул ответ: Ривенделл! Ну конечно! Надо просто добраться до Последнего Домашнего Приюта и попросить короля эльфов о защите. И как он сразу до этого не додумался?
Приняв решение, Бильбо больше не колебался. Он тихонько поднялся и начал складывать вещи в походный мешок.
К сожалению, он стоял спиной ко входу в пещеру - и потому не видел, как темная тень на несколько секунд закрыла вход.
- Двалин, у нас в отряде небольшие перестановки, - тихо сказал Торин часовому. - Мистер Бэггинс собирается удрать.
- И ты собираешься ему это позволить, Торин? - Гном смотрел на него непонимающе.
- Разумеется, нет. - Король хитро усмехнулся и приложил палец к губам. Двалин расплылся в понимающей ухмылке и кивнул. Затем стоящий на часах гном привалился к стене пещеры и сделал вид, что спит, а Торин плотнее запахнул плащ и призрачной тенью выскользнул наружу.
Бильбо не слишком хотелось выходить наружу из их пещеры в промозглую ночь, под холодный ливень, да еще когда каменные великаны где-то поблизости. Но, раз решился - делай. И он тихонько начал красться к выходу.
Слабые лучи луны, изредка пробивающиеся через разрывы туч, освещали пещерку вполне достаточно, чтобы хоббит не наступил в темноте ни на кого из своих спутников. Он беспокоился только, как ему миновать стерегущего вход Двалина - тот отличался острым слухом. Но, как выяснилось, никаких хитростей придумывать не придется: Двалин дремал, прислонившись затылком к выступу скалы.
"А если из-за того, что он уснул, на них нападут и застанут врасплох?" - заволновался было Бильбо, но тут же одернул себя. Он не имеет к этому отряду никакого отношения, не так ли? Пришла пора позаботиться и о себе.
Неслышно переступив через вытянутые ноги спящего, хоббит вышел наружу - и тут же поморщился от порывов ледяного ветра, пробирающего до костей. Дождь набросился на него с яростью голодного варга и мгновенно промочил насквозь, невзирая на плотный плащ.
Поежившись, Бильбо поправил мешок за плечами и решительно начал свой путь обратно в Ривенделл. Он миновал крохотную площадку, ведущую к пещере, свернул за выступ скалы и немного расслабился. Отсюда его уже не видно из пещеры - а при такой грозовой ночи и не слышно. Он доберется до Ривенделла без проблем! Жаль, что под рукой нет пони, ну да ничего, он и без него смо...
И тут его рассуждения самым грубейшим образом прервали. Кто-то схватил его за плечи, сбросив рюкзачок, и бесцеремонно пихнул, прижав лопатками к скале.
- Так-так-так! - прозвучал над его ухом издевательский шепот. - И куда это вы собрались, мистер Бэггинс?
У Бильбо чуть сердце не остановилось от испуга. Остатков разума хватило на то, чтобы сообразить, что орки не знают его имени.
Торин предусмотрительно зажал ему рот рукой, чтобы не закричал и не переполошил остальных.
- Я просто погулять! - пискнул хоббит, когда хватка короля чуть ослабла, а закрывающая его рот ладонь убралась.
Торин, промокший не меньше его и потому пребывающий не в лучшем расположении духа, ядовито усмехнулся.
- С походным мешком? Далеко же вы собрались гулять в эту дивную грозовую ночь, сударь мой хоббит!
Он зло и сердито хмурился, так что бедняга Бильбо потерял последнюю надежду на благополучное разрешение этого конфликта.
- Ну хорошо, хорошо! - торопливо признал он. - Я действительно собирался сбежать к эльфам, доволен? Как я могу оставаться в отряде, если вы все меня презираете, а ты говоришь, что я только обуза и постоянно мешаюсь?
- Значит, побег. - Король жестко усмехнулся. - Знаешь, маленький кролик, ты очень зря вылез сегодня из своей теплой уютной норки.
Бильбо почувствовал, как сжимающие его плечи пальцы стали жестче и скользнули к шее.
"Он что, хочет меня задушить?!"
Заметив испуг полурослика, Торин довольно усмехнулся и, наклонившись ближе к его лицу, шепнул:
- За все на свете надо платить, хоббит. А за предательство - вдвойне. Я, знаешь ли, терпеть не могу дезертиров.
Жесткие пальцы неожиданно плавным движением скользнули по подбородку, погладили чуть заостренное ушко, выглядывающее из-под прядей мокрых волос. Испуганный Бильбо замер, не в силах поверить в происходящее. Будь он проклят, если это не совершенно явный намек!
Словно желая рассеять его сомнения, Торин перешел к откровенному соблазнению. Он бесцеремонно рванул завязки хоббитского плаща, распахнул его и занялся пуговицами у ворота рубашки.
- Торин, ты... что ты делаешь? - в ужасе пискнул Бильбо, понимая, что угодил в самый серьезный переплет в своей жизни. Встреча с горными великанами показалась ему ничтожным и не заслуживающим внимания эпизодом.
- Ни звука, полурослик! - дыхание короля обжигало ухо хоббита не хуже пламени. - Или, клянусь, я сброшу тебя со скалы и исправлю свою досадную ошибку!
Бильбо замер, вжимаясь лопатками в скалу и гадая, как далеко намерен зайти Торин.
Проблема заключалась в том, что почти с самой первой их встречи (и уж точно - после рассказа Балина о героизме наследного принца в битве с орками)хоббита стали мучить весьма странные сны. В них он видел Торина, но не как своего спутника, а как завоевателя, сурового и безжалостного воина. И частенько объектом его побед становился именно он, Бильбо. В тех ночных видениях Торин врывался в его дом, не спрашивая согласия Бильбо, и...
Дальше сюжеты снов разнились, но итог всегда был один: хоббит просыпался весь в поту, красный как вареный рак от смущения. И потом полдня не мог заставить себя посмотреть Торину в глаза.
А потом сны возвращались вновь.
И вот теперь Бильбо не мог понять, спит он или все происходит на самом деле. Но ведь не может такого быть, чтобы Торин действительно забирался к нему под рубашку, чтобы склонялся к шее, оставляя на ней злые укусы и отметины, чтобы зажимал ему рот ладонью и не давал издать ни звука, не говоря уж о том, чтобы позвать на помощь!
Это было слишком похоже на сюжеты его снов. Но, тем не менее, сейчас Бильбо не спал.
Король рванул рубашку с его плеч и впился губами в косточки ключиц, выступающие из-под бледной кожи. Бильбо попытался вскрикнуть, хоть как-то выразить свой протест - но не смог. Прославленный воин был намного сильнее его. Бильбо и впрямь почувствовал себя кроликом в лапах хищника.
Но хуже всего было то, что все тело мистера Бэггинса с удивительной готовностью откликнулось на эти жестокие ласки. Внезапное возбуждение нахлынуло такой волной, что он даже испугался. Глухо застонав в ладонь Торина, Бильбо выгнулся навстречу своему мучителю, умоляя того не медлить и дать своей жертве желанное облегчение.
Но даже во сне Торин никогда не слушал его - так почему же наяву все должно было быть иначе?
Бильбо почувствовал, как давящая тяжесть исчезла, и осмелился приоткрыть зажмуренные глаза.
Торин взирал на него с веселым изумлением.
- Ну надо же, мистер Взломщик! - воскликнул он. - Неужели тебе и впрямь это нравится?
Сгорая от стыда, хоббит опустил голову и вместо ответа просто приник к королю, прижавшись всем телом и отчаянно обхватив руками за шею.
- Прости меня, Торин! - чуть не плача, признался он. - Я словно одержим тобой, я вижу тебя во сне, мечтаю, чтобы ты прикасался ко мне, чтобы был таким, как в моих снах, и...
Он окончательно смутился и умолк. Вот он и сказал. Теперь-то Торин точно его сбросит с горы - и будет прав!
Мучительная казнь, однако, откладывалась. Хоббит ощутил осторожное прикосновение ладони Торина к своей щеке - и удивленно вскинул глаза.
- Вы редкостный олух, мистер Бэггинс! - с неожиданной лаской сказал Торин. - Ну что вам стоило сказать это раньше?!
И, не успел удивленный хоббит слова сказать, как король гномов склонился к его губам.
Это был самый необычный поцелуй в жизни Бильбо - впрочем, их вообще было не так уж много. Борода Торина оказалась жесткой, но очень приятной при прикосновении. А уж то, что вытворял его язык с языком хоббита, было вообще невообразимо!
Бильбо прижался еще плотнее, стремясь раствориться, слиться полностью с королем. Та запретная тяга, которую он испытывал и которой так стыдился, теперь взорвалась в его теле непреодолимым желанием и страстью.
Он бессознательно терся о чресла Торина, стремясь дать выход непреодолимому желанию. Король оторвался от его губ и тихо засмеялся:
- Ну ты и торопыга! Вот бы так торопился и когда от горных великанов убегал!
- Торин, не язви, умоляю! - почти простонал бедный Бильбо. - Я так тебя люблю, что уже почти ничего не соображаю. Прошу, не мучай...
- Какой же ты... - судя по затуманенному взгляду, король разделял его чувства по крайней мере отчасти. - Сладкий мой, маленький Бильбо...
Они старались не шуметь - но как, скажите на милость, мог сдерживаться бедный хоббит, если губы любимого целовали его без остановки, а ладонь уже забралась в штаны и гладила небольшой напряженный член?
- О-ох, То-орин... - на большее, чем этот стон, бедняги Бильбо уже не хватило. Шероховатая ладонь гномьего короля доставляла ему невероятное, почти болезненное наслаждение, граничащее с болью. Несмотря на нежность в голосе, Торин не был нежным в своих движениях, но это-то и было нужно хоббиту! - То-орин...
- Что? - гному удалось сохранить почти полностью невозмутимый тон. Рука в штанах хоббита задвигалась чуть быстрее. Признаться, он отчасти любовался Бильбо - залитым дождем, с влажными зацелованными губами и горящими неожиданно сильной страстью глазами.
"И как я раньше не заметил, что он так прекрасен?!" - мысленно удивился король.
Понимая, что долго сдерживаться он не сможет, Торин решительно нажал на плечи хоббита, заставляя его опуститься на живот прямо здесь, на грязном и политом грозой уступе.
- Торин, - выдохнул Бильбо. - Я никогда раньше... ну, с мужчиной... я не умею...
Король усмехнулся и медленно опустился на него, шепнув на ухо:
- Не волнуйтесь, мистер Бэггинс. Я умею.
Внутри хоббита оказалось так горячо и так упоительно тесно! Король с трудом удержался от стона - это показало бы, что он не полностью контролирует ситуацию.
"Я не дам тебе захватить меня в плен, маленький хитрец! Ты слишком хорош, и я слишком долго ждал, чтобы вот так все испортить! Я чувствую, что должен быть сильным рядом с тобой - сильнее, чем когда-либо".
Вздрагивающий под ним, тихо всхлипывающий Бильбо - нежный, домашний и ласковый, и в то же время такой сильный и упорный, теплота его тела, срывающийся голос - все это сводило с ума. И Торин поддался этому безумию, вбиваясь в податливое тело с новой силой, постепенно убыстряя темп и слыша собственное хриплое дыхание даже за шумом грозы.
Вспышка молнии слилась с жалобным криком Бильбо, который выгнулся под королем и явственно дернулся, орошая его ладонь своим семенем.
Осторожно покинув его тело, Торин помог хоббиту перевернуться на спину и почти вопросительно поцеловал в мокрый висок со слипшимися завитками кудрей, приводя хоббита в себя.
Бильбо, чуть вздрогнув, поднял ресницы.
- Торин! - тихо выдохнул он. - Я думал, ты другой: жесткий и грубый, а ты... ты такой замечательный!
Торин тут же подтвердил свою замечательность, приподняв хоббита над землей и войдя в него снова. Он хотел видеть его искаженную страстью мордашку, когда будет кончать.
Замерзающий Двалин потирал руки на пороге пещерки.
- И что можно выяснять так долго? - рассерженно проворчал он.
Гэндальф, раскуривая трубку, невозмутимо ответил:
- Иногда чтобы понять, как сильно тебе кто-то дорог, нужно много времени. По крайней мере, я почему-то точно знаю, что теперь наш мистер Бэггинс точно никуда не уйдет.