Часть 1
14 сентября 2017 г., 21:44
Дойдя до пункта в анкете: «Особые приметы?», Дерек жует кончик ручки, секунду раздумывая, потом пишет: «Да. Две татуировки».
Он полагает, что это все.
– Ты знаешь, что ты подписался под рамочкой, в которой говорится, что вся предоставленная тобой информация, по твоим сведениям, правдива, – произносит Стайлз, плюхаясь на диван рядом с Дереком и кидая скрепленную пачку листов ему на колени.
– Что? – спрашивает Дерек. По телевизору Пес, охотник за головами (1), только что кого-то поймал, и Дерек никак не привыкнет к звуку формата «Dolby Surround». Он все время сбивает с толку его слух.
– Я про твою анкету.
– Вообще-то я не уголовник. Там спрашивается, были ли вы осуждены. Я не был.
– Не про то. Я о тату.
– А что с ними?
– С ними? С ними?! Что значит «с ними»?
Дерек вздыхает.
– У меня две татуировки. Ты о которой?
Стайлз фыркает.
– У тебя их не две. У тебя одна мистическая оборотническая тату на спине, и все.
Дерек поднимает бровь.
– Значит, ты эксперт по моему телу?
Стайлз медленно краснеет.
– Очевидно, нет. Но я достаточно часто видел тебя полуголым и умирающим, чтобы быть уверенным.
– В том-то и дело, – отвечает Дерек, возвращаясь к телевизору.
– Что это значит? – требовательно спрашивает Стайлз.
– Это значит, что ты видел меня только полуголым. Тату на другой половине.
У Стайлза стекленеют глаза.
– На какой части другой половины? Речь идет о постыдной тату на заднице? На левой ягодице? Или на правой? Нет, не на правой, прошлой осенью та гарпия хорошо подрала тебе штаны.
Дерек коротко рычит – до сих пор не любит об этом говорить.
– Стайлз, оставь это.
– Я оскорблен. Ты знаешь меня достаточно долго, чтобы понимать, что я по характеру просто не в состоянии следовать такому указанию. Я ранен, ранен в самое…
– Она у меня на левом бедре! – рявкает Дерек. – Теперь оставь эту тему!
– Ага, приятель, оставлю, – бормочет Стайлз, сползая вниз по спинке дивана, – брошу ее, будто она горячая (2).
Дерек не представляет, что это означает, но думает, что ничего хорошего.
– В самом деле, Стайлз? – говорит Дерек, тяжело вздыхая. Он прекращает расстегивать джинсы и вовремя поворачивается к окну, чтобы услышать «вот, черт!», потом грохот, треск и повизгивания.
Когда он выглядывает наружу, Стайлз сидит в кустах, потирая поясницу и хмуря брови.
– Я вызываю копов. Возле моего дома какой-то мужик. Я не чувствую себя в безопасности.
– Ты такой придурок. Кажется, я сломал позвоночник.
– Будет в пару к твоему сломанному мозгу, – отвечает Дерек, закрывая окно.
Он спускается вниз. Стайлз все еще сидит на земле и выглядит слегка потрепанным.
– Ты что делаешь! – восклицает при виде него Стайлз. – Собрался устроить соседям представление?!
Дерек окидывает взглядом свой голый торс и полурасстегнутые джинсы и пожимает плечами.
– Ну и что? Давай поднимайся, у тебя порез на лице.
Он ставит Стайлза на ноги и пытается завести его внутрь. Стайлз не перестает стонать.
– Господи, это нанесет урон моей репутации. Ты ведешь меня в свое логово зла, давая соседям повод посплетничать. И выглядишь так, будто тебя прервали на самом интересном, о’кей?
– Стайлз, заткнись, – говорит Дерек почти нежно и вталкивает его в свою квартиру. Потом слегка высовывается из проема двери и громко произносит. – Вот так, детка, снимай все до конца.
И конечно, миссис Притчард, охнув, задергивает шторки, и Дерек слышит пиканье нажимаемых кнопок на телефоне.
– Какая же ты задница! У меня эмоциональная травма. Ты должен сказать, как выглядит твоя тату, чтобы мне полегчало.
– Иди возьми лейкопластырь и остальное, – отвечает Дерек, закрывая дверь.
– Дерек, – обращается к нему шериф Стилински.
– Сэр.
– У тебя первая смена в следующий понедельник. Можешь в эту среду прийти на примерку формы, – когда шериф это говорит, у него слегка дергается лицо.
Дерек вздыхает.
– Стайлз собирается пробраться на примерку?
– Он меня с ума сводит, – поспешно произносит шериф. – Избавь его от этих мучений, а? Он ходит по дому и вслух размышляет, что это может быть. Я не хочу такое представлять про своего нового помощника.
Дерек трет виски.
– Если мы будем идти у него на поводу, он навсегда останется таким невыносимым.
Шериф вздыхает и проводит рукой по затылку.
– Дерек, поверь мне, когда я скажу, что выигрышного исхода тут нет ни для одного из нас.
Дерек ему верит.
– Смотрю, ты действительно хочешь увидеть меня голым, – спокойно говорит Дерек, стягивая потную майку и кидая ее на лавку.
– Ага, – гудит шкафчик позади него.
Дерек насухо вытирает шею полотенцем.
– Стайлз, мне это как-то расценивать?
Шкафчик подозрительно молчит.
– Я иду домой, – говорит Дерек, доставая чистую футболку из спортивной сумки. – Через пять минут заканчивается занятие по зумбе. Наверное, тебе стоит убраться к тому моменту подальше отсюда. Они тебе бедрами шею легко переломают.
Стайлз весьма изобретателен, и Дерек выдерживает около двух месяцев этой изобретательности, но больше нет сил. Он раздраженно вздыхает, вешает кобуру и вытаскивает Стайлза из кладовой.
– Да как ты все время сюда пробираешься? – задает риторический вопрос Дерек, закидывая сопротивляющегося Стайлза на плечо, и с трудом поднимается вверх по ступенькам.
– Для новоиспеченного помощника шерифа твоя система безопасности совсем никакая, – произносит Стайлз, выдавливая слова, – плечо Дерека врезается ему в живот. – Я просто… пф… указываю тебе на ее недостатки.
– Как бы я хотел, чтобы кто-то в свое время указал мне на твои недостатки, – говорит Дерек, ногой толкая дверь в спальню.
– Я тебя прошу, – насмешливо тянет Стайлз. – Тебе нравятся мои… Дерек, почему мы в твоей спальне?
– Да, – терпеливо отвечает Дерек.
– Что «да»?
– Да, мне нравятся твои недостатки.
Стайлз широко распахивает глаза.
– Наконец это случилось. Я попал в параллельную реальность.
Дерек стонет, а потом смеется, потирая рукой лицо.
– Давай договоримся так: сначала ты мне покажешь, а потом я тебе.
– У меня нет татуировок. Это вообще несправедливо! Ладно, говнюк, я пойду и набью себе тату, а когда вернусь…
– Стайлз, раздевайся и лезь на чертову кровать, – рычит Дерек.
Стайлз захлопывает рот. На три благословенные секунды.
– Господи боже, я хочу остаться жить в этой реальности.
– Ты такая заноза в заднице. Я кое-что возьму из ванной. Когда вернусь, чтобы ты был готов и лежал в кровати.
Стайлз мычит в ответ что-то неразборчивое.
Дерека это вполне устраивает.
Дерек глубоко вздыхает и заходит в комнату. Он дает Стайлзу несколько мгновений все рассмотреть.
Стайлз издает какой-то невнятный звук.
– Это… это Добрый мишка (3)?
– Мы с Лорой поспорили на слабо, – поясняет Дерек, перекрещивая руки на груди и облокачиваясь на косяк двери. Он слегка оскорблен, так как он обнажен, а Стайлз занят только тем, что пялится на тату, вместо того чтобы оценить все остальное.
– Это… Дерек, это Мишка-ворчун.
– Ага.
Стайлз слетает с кровати и обнимает Дерека, целуя его в губы.
– Я тебя так люблю.
– Это мило, – отвечает Дерек, опуская руки Стайлзу на бедра. – Если кому-то расскажешь, то я вырву тебе горло.
– Ты что, шутишь? Это буду знать только я, только я. Теперь давай в постель, мне нужно облизать тебя во многих местах, включая эту тату.
– Справедливо, – говорит Дерек и опрокидывает его на кровать.
Естественно, это Стайлз, а с ним всегда не просто.
– Добрый мишка, готовь альфа-взгляд (4)! – выкрикивает он, а потом гогочет.
Дерек влюблен в придурка.
Примечания:
(1) Дуэйн Ли Чепмен, по прозвищу Пес, звезда реал-тв программы «Пес, охотник за головами», в которой он ловит преступников.
(2) Название и строчка из сингла Снуп Дога «Drop It Like It's Hot».
(3) Care Bears – разноцветные мишки, изначально созданные в 1981 году для поздравительных открыток. Позже появились в виде мягких игрушек, в мультфильмах, фильмах. en.wikipedia.org/wiki/Care_Bears
(4) Взгляд Доброго мишки – главное магическое оружие, поток любви, хорошего настроения и радости в виде луча света из соответствующего символа на животике, направленный в сердце цели.