Эльдар Мандос не исправит

G
Завершён
353
1
автор
Аксара бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 808 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
353 Нравится 57 Отзывы 69 В сборник

Часть 1

Настройки
Феанор раздраженно прислушался к телу... или его подобию. Впрочем, он сейчас все делал раздраженно. Столь глупо погибнуть в неравной схватке было... неосмотрительно? Но, с другой стороны, вспоминая недавние события, Феанаро понимал, что повторил бы все тоже самое, будь у него такая возможность. С Намо он тоже говорил раздраженно. Владыка Судеб попытался было в свойственной ему раздражающей манере прочитать лекцию о природе, предназначении и очищении фэа, за что был послан в свои же Чертоги — Феанор от возмущения в тот момент даже место позаковыристей придумать не смог. И вот теперь перед королем нолдор распахнулись объятия Мандоса. Его ограничивали только стены вместилища душ, а во всем прочем он мог направиться куда угодно. Он и направился — прямо. Потому что все равно не знал, куда направляться. Здесь было тихо и как-то... глухо; коридоры, казалось, образовывали лабиринт, из которого не было выхода. Впрочем, судя по словам порядком взбешенного посланного Намо, выхода у Феанаро действительно не было. И это тоже слегка раздражало — но гораздо меньше, чем рожа Владыки Судеб. Наконец бесконечный коридор все-таки кончился, и Феанор попытался оглядеться. Здесь было довольно сумрачно, но он разглядел, что перед ним — город. Странный город — он напоминал одновременно все три города аманьяр в Валиноре, но и не был похож ни на один из них. Феанор успел сделать только один шаг, когда ему навстречу начали выплывать тени — такие же бестелесные, как он сам. И первым он увидел... - Мама! - новопришедший бросился вперед, но плывущее тело не позволяло так же, как в вне Чертогов, быстро двигаться. - Феанаро, мой Феанаро, - Мириэль с улыбкой подошла к нему и чуть качнулась в подобии объятия. - Феанаро, - послышался сбоку голос Финвэ. - Отец! - Феанор обрадованно заглянул ему в глаза, но тут же поник головой. - Я так и не отомстил за тебя... Рядом уже начинали собираться, привлеченные появлением новенького, любопытствующие призраки. Здесь были и тени погибших в Альквалондэ тэлери, и тени нолдор, погибших и там же в Альквалондэ, и позже — во время шторма на Море, в стычках с тварями Моринготто и в Битве-под-звездами. - Феанаро, - отец тоже «обнял» его, а потом отстранился и печально произнес. - Мы с Мириэль видели гобелены Вайрэ. Так вот, Феанаро, твои поступки были... неоднозначны. - Это точно, - послышался голос кого-то из собравшихся, но Феанор только кулаком погрозил, ибо увидел белесые серебристые патлы. - Ничего, мы и до того не дожили, - это уже кто-то из нолдор, конечно, усмехнулся. - Для того, чтобы отомстить за жизнь одного нолдо, все-таки не следовало губить несколько сотен жизней собратьев, - мягко продолжил укорять Финвэ. - А до скольки включительно было можно? - не удержался от язвительности Феанаро. - Нужно было найти какой-то иной способ, - строго добавил отец. - Я бы, может, и поискал, - буркнул второй король нолдор. - Но они сами нарывались. - Да ла-а-дно? Сами? Это чем? - возмущенные голоса тэлери прозвучали с разных сторон и абсолютно искренне. - Смотрели нехорошо, - развернулся Феанор. - И ругались, я слышал. - Ты пришел к нам с мечом в руках, - выступил тот же светловолосый эльда. - Мы должны были дорожку ковровую перед тобой постелить? - Могли бы, - отбрил тот. - Нолдоран все-таки. - Нет, этого и Чертоги не исправят, - возмущенно произнес тэлер. - И куда только Намо смотрит?! - Зачем ты ушла, мама? - горько задал Мириэль вопрос, который мучил его всю жизнь, Феанаро. - Зачем? Ты была так нужна мне... - Феанаро, - голос матери тоже стал строг. - Я отдала тебе все, что могла. И ты стал лучшим. - В Чертогах это, конечно, ему сильно пригодится, - оскорбленно произнес тэлер и издевательски поклонился. - Добро пожаловать к нам, нолдоран. Второй нолдоран. Интересно, когда третий пожалует... - Отец, - Феанор горестно склонил голову. - Я надеюсь, что Нельяфинвэ не посрамит королевского венца. - Я тоже надеюсь, - Финвэ наконец улыбнулся. - В конце концов, лучшее, что тебе удалось сделать в жизни — это твои сыновья. *** - И когда он придет? - оживленно спросил Аракано, сидя на призрачной ограде Города — его характер ничуть не изменился с момента гибели тела. - Меня Намо почти сразу сюда пропустил. - И меня, - поддержала Эленвэ, сидевшая рядом на лавочке. Ворота в Город уже распахнулись сами собой — а это значило, что скоро должен был появиться еще один или несколько новых обитателей. - А меня сначала Намо песочил, - буркнул Феанор. - И Ноло тоже достанется, уверяю вас. - Отец ничего скверного не сделал, - возразил Аргон. - Он достойно правил и погиб в схватке с самим Моринготто! - То есть, еще глупее, чем я, - фыркнул второй нолдоран. - У меня хотя бы армия была, а этот вообще один потащился. А тэлери он проредил тоже неплохо, так что без беседы не останется. Этот долг срока давности не имеет. - Феанаро, - сердито произнес подошедший Финвэ — семья постепенно собиралась, готовясь к новой встрече. - Сколько можно задирать Ноло? Я уж думал, что вы хотя бы в смерти помиритесь, раз в жизни не сумели. - Не в этой жизни и не в этой смерти, - со свойственной ему прямотой заявил Феанаро. - А Нельо — сентиментальный и неблагоразумный. Доверить венец моему полубрату — это просто за Гранью. Глупее только валар — доверили венец моему второму полубрату. Но про валар и так все понятно было, а вот от Нельо я не ожидал... Даже после всего того, что с ним было. - Ноло отлично справился, - заметил Финвэ. - И надо сказать, что у него хотя бы дольше получилось. - Конечно... - начал было Феанор, но тут впереди появилась печальная фигура Финголфина, и старший брат со всей возможной скоростью отправился ему навстречу. Порывистости он тоже не утратил. - Феанаро, - Нолофинвэ поднял голову и даже улыбнулся. - Рад видеть тебя. Аракано! Сын, как ты?.. Отец! Эленвэ! - Всегда догадывался, что ты меня рад видеть только здесь, - буркнул Феанор. - Я вот не буду говорить, что рад тебя видеть, Ноло. Хоть это и правда — единственное место, где я тебе порадуюсь, это Мандос. - Отец, - Аргон попытался отвлечь Финголфина. - Я... я неплохо. Намо уже даже говорит о том, что вскоре он сможет дать мне дозволение выйти отсюда — ведь я не запятнал рук в Альквалондэ, а в Эндорэ почти ничего и не успел. Но как далеко распространяется его понятие «скоро», никто не знает. - Вот это я точно рад слышать, - твердо произнес Нолофинвэ, заключая сына в призрачные объятия. - Только я не пойду, пока Турукано не придет, - торопливо добавил Аракано. - Или пока не вернется иным способом. - Иным способом не получится, - строго заметил Финголфин. - Валар навсегда лишили нас этой возможности. Но я надеюсь, Турьо проживет еще много лет... Возможно, доживет до тех времен, когда Враг будет повержен. Это возможно — я сам ранил его. А кто уязвим, того и повергнуть можно. - Дырку в Моринготто провертел — и уверился, что ему что-нибудь будет? - скептически вздернул бровь Феанор. - Ты и того не сделал, - неприязненно поморщился Нолофинвэ. - Об этом даже баллады поют. Одна так и называется — «Феанор велел остановиться». - Начинается, - тихо вздохнул Финвэ. - Не был бы ты уже мертвым, я б тебя прибил, - угрожающе произнес Феанор. - А ты и так уже пытался, - вскинул подбородок Финголфин. - Я каждый день, когда в Хэлкараксэ шел, думал, что приду — и хоть морду тебе набью. Но ты и тут мне подгадить умудрился — сюда удрал! - Мальчики, - Финвэ грустно перевел взгляд с одного на другого. Эленвэ смотрела с интересом — она всегда с удовольствием истинного любителя квэнья слушала, как ругаются старшие принцы. Аракано любопытно блестел глазами — задора он не утратил. Полубратья тоже переглянулись... и как-то одновременно расслабились. - Арьо не хватает, - с легкой тоской произнес Феанор. - С его коронным «Феанаро, Ноло, не надо, пожалуйста!» - Единственный мой благоразумный сын, - буркнул Финвэ. - Единственный наш брат, которому Чертоги не грозят, - в тон откликнулся Феанаро. - Потому что трудно помереть, сидя на троне в Валиноре. Разве что свалится и голову расшибет. И то — лекари, целители понабегут. Надо было его против Моринготто выставить. В венце нолдорана. Враг бы сам помер — со смеху. - Попробовал бы ты против него выйти, - поежился Финголфин. - Я смотрел и думал — как его вообще ткнуть-то? - А не мелькнуло ли у тебя мысли, что на тот поединок ты его вызвал зря? - участливо поинтересовался Феанор. - Нет, - гордо вскинулся Финголфин. - Тогда тебе Чертоги не помогут. Глупость не лечится, - старший принц вздохнул. - Ну что, провести тебе экскурсию по нашему Городу? Нолдор тут в большинстве, так что остальные против меня и отца не возникают. Я-то тут навсегда, так что на правах хозяина дома... - Хоть где-то ты хозяином стал, - не удержался от колкости Нолофинвэ и торопливо добавил. - Прости, отец, я не сумел промолчать. - Венец нолдор и тебя испортил, - уставился на него Финвэ. - Раньше всегда мог. - Я правил несколько лет, Ноло — четыре столетия, а ты, отец, намного дольше... - вкрадчиво начал Феанор. - Знаешь, Феанаро, - задумчиво произнес Финвэ. - Я иногда понимаю Ноло. Ты, конечно, вроде бы ничего грубого не сказал... - Ему Чертоги тоже не помогут, - пожал плечами Нолофинвэ. - Веди, Феанаро... И ты, Аракано, пойдешь с нами. Будешь для меня переводить с квэнья моего брата на нормальный квэнья — ты, наверное, лучше знаешь, кто и что здесь есть. *** Взъерошенный Финдекано ворвался в Город так, как будто за ним гнались балроги. Королевская семья в пока не полном составе уже дожидалась его у врат — никто не мог преступить черту в сторону коридоров, поэтому оставалось только ждать, пока поспешно вышитые на полотнах Вайрэ нолдор придут сами. Были здесь и другие призраки — ждали новопришедших с Пятой Битвы в Эндорэ. Врата не закрывались уже давно, многие прошли через них в город, кто-то уводил родственников и друзей. Впрочем, ожидание мучительным не было — времени здесь не чувствовалось, потребностей тела не было. Рядом с королевской семьей стоял мрачный Эол — Ириссэ потребовала, чтобы он был с ней в момент встречи брата, и связавший с ней душу синда не мог отказаться. Эол угрюмо смотрел в пол и на брата жены даже не взглянул. Фингон обернулся и только после этого отфыркался: - Намо! Задол... Ириссэ! После шумных приветствий Финдекано мягко улыбнулся сестре и только после этого заметил ее супруга. Обстановка сразу накалилась. Нолофинвэ несколько встревоженно поглядел на дочь — он был против такой встречи, но Аредель всегда была упрямой. - О, - Фингон сразу переключился на Эола, точно он был самой важной целью в его жизни. - Кого я вижу... Я ждал, что увижу тебя. И очень жаль, что не я тебя своей рукой сюда отправил. - Финьо, - сурово окликнул его Нолофинвэ. - Ты ведь прожил прекрасную жизнь, с того страшного преступления, что мы совершили в Альквалондэ, прошло... - Стр-рашное преступление, - фыркнул подошедший Феанор, который ни с кем не обнимался, и продолжил почти сочувственно, обращаясь к племяннику. - Намо тебя так накрутил? - Он, - даже не сообразив, что к нему обращается дядя, отозвался Финдекано. - Начал допрашивать про тэлери, а я даже сначала в толк взять не мог, о чем он говорит. У меня только что перед глазами толпы орков были, Готмог, Моринготто его дери, а тут этот... - он снова переключился на Эола. - Слушай меня, ты. Пусть я мертвый, пусть ты мертвый, но посмертие я тебе устрою веселое, обещаю. Сам никогда уже больше отсюда выйти не захочешь, а если захочешь, то сразу из Арды. - Я ему то же самое сказал, когда он пришел, - отозвался Аракано. - Он сначала не верил, но потом и отец добавил. Мы вовсю стараемся, давай и ты к нам. - И он еще не сбежал от вас? - фыркнул Фингон. - Не может, - отчеканила Ириссэ. - Он же так хотел брака со мной! Но души связаны — и это работает в обе стороны. Так что далеко не убежит. Ладно бы, хотел убить меня... Ничего, я его тоже много раз убить хотела. Но он на Ломиона руку поднял! На моего сына! Кстати, у Турьо совсем отсутствует фантазия. У меня бы он просто так со скалы не улетел. - В этом вашем Гондолине просто других развлечений не было, - буркнул Эол. - В общем, ты присоединяйся, Финдекано, - широким жестом указал на врата Города Феанор. - Здесь места всем хватит! Не поверишь — мы даже поселились все вместе... - Как вместе? - не понял Фингон. - Всей семьей, - приветливо пояснила пятому нолдорану Мириэль, державшая нолдорана первого под руку. - Мы с Финвэ; Феанаро и Нолофинвэ, Аракано и Эленвэ, Ириссэ с мужем, и Ангарато с Айканаро. И еще несколько десятков наших близких друзей. Эленвэ — замечательная девочка, у меня с ней много общих тем для разговоров... И вообще, у нас очень весело. Присоединяйся к нам. - Со мной еще интересней станет, - попытался улыбнуться ошарашенный Финдекано. - Я у Майтимо учился, а он большой специалист выводить из себя. Кстати, лорд Феанаро, Нельо как военачальник в вас пошел. - Вот не знаю, комплимент это или... не очень комплимент, - всерьез задумался Пламенный, а Фингон только снова улыбнулся: - Я же говорю, я весьма в этом неплох. - Хороших мы с тобой сыновей воспитали, Ноло, - с неожиданной гордостью произнес Феанор. - Твоего старшего тоже никакие Чертоги не исправят. - Сын, может, ты хочешь пообщаться с кем-то из друзей? - Финголфин тоже улыбнулся. - Мы можем подсказать, кто где. - Пока нет... - Финдекано прислушался к себе. - У меня времени много... А ныне я вижу перед собой цель, - он снова перевел взгляд на Эола и с нажимом добавил. - А не прогуляться ли нам, Ириссэ? Я давно тебя не видел. И всегда хотел побеседовать с твоим мужем о семье и браке. - С удовольствием, - разулыбалась в ответ Аредель. - Город большой... И разговор долгий. *** Элу Тингол прошел за черту с гордо поднятой головой. Голос Феанора, как всегда, легко перекрыл голоса остальных: - А чего это он так идет, как будто править здесь собрался? - Так а как иначе-то, - фыркнул Нолофинвэ. - Он больше ничего в жизни не делал, только правил. - Да нет же, - окоротил сыновей Финвэ. - Я его еще до Похода помню. Нормальный эльда был... Не знаю, чего его потом так скособочило... Тингол явно услышал этот обмен мнениями и подошел — сам! — в привычной принцам слегка высокомерной манере. Эта манера читалась между строк в любом его письме... Коронованный синда оглянулся, но свиты его еще не было — со всеми Намо разговаривал по отдельности и выпускал по очереди. А ему, разумеется, оказал уважение... - Эльвэ? - не выдержал Финвэ. - Может, ты объяснишь, что это было? Сначала под юбками у жены спрятался, потом внуков моих послал... А сам даже носу не показал! Потом Сильмарилл этот... Знаешь, я никогда так не удивлялся, как тогда, когда узнал, что ты Камень моего сына возжелал. Слава Врага покоя не давала, что ли? - Финвэ, друг... - Эльвэ явно попытался вести себя дружелюбнее, оценив, что он в меньшинстве. - Не нужен мне тот Камень был... Я хотел дочь от того убожества оградить. - Ну-ну, - недоверчиво протянул Феанаро. - А потом? - Красота этого Камня такова... - Ну-ну, - снова протянул Феанор. - Моринготто так же думал. Тут недавно строем прошли наугрим. Их — как Смертных — без очереди пропускают, с ними Эру, наверно, беседы ведет. Хотя Смертные всегда не виноваты — то квэнди их с пути собьют, то Проклятие какое... Но это лирика. Гномов-то ты чем довел? - Послал их туда, где им самое место, - гордо вскинулся Тингол. - Я ведь им уплатил точно по счету. Кто ж знал, что они такие жадные? - А ты не знал? - изумился Финдарато, что стоял в компании сыновей Нолофинвэ. - Я вот это первым узнал, когда еще только заказ сделал. - Тебя хотя бы не гномы убили, - буркнул Эльвэ. - Я просто умею дружить, - тактично заметил Финрод. - Кроме тех, с кем подружиться и вовсе невозможно. Хотя, надо сказать, что даже Гортхаур вел со мной увлекательные беседы. - Об этих «беседах», - неприязненно скривился Тингол, - в Дориате фривольные баллады складывали. - Мне уже рассказали, - Финдарато заметно поморщился, сразу догадавшись, о чем речь. Тингол явно постарался взять себя в руки: - А моя дочь? Она ведь... проходила здесь? - Проходила, и мы все с ней поговорили, но совсем чуть-чуть, - кивнул Финвэ. - Смертных — без очереди, тебе же уже сказали. Тебе правление Дориатом впрок не пошло. - Тебе Благословенные Земли — тоже, - оскорбленно отозвался Эльвэ. - А ты бы не очень выступал, - почти миролюбиво предложил Феанор. - Это у себя ты был королем, а тут ты — так... Нолдор больше. - Это, знаешь ли, и измениться может, - взвился Эльвэ, но быстро сообразил, о чем речь, и куда тише добавил. - Но разумеется, я желаю своим землям процветания и покоя. Думаю, теперь против вашего врага синдар и вовсе не пойдут. Даже два жалких отряда. Надеюсь, Диор сумеет справиться... Хороший мальчик, он мне нравится. - Значит, не справится, - подвел итог Феанаро. - Раз тебе нравится. - Эльвэ, ты ведь не был таким, - грустно вздохнул Финвэ. - Ты был искренним и очень отчаянным, я помню. Тут раздался громовой глас Намо, которого нолдор до сих пор слегка шугались: - Эльвэ, Элу Тингол, я призываю тебя в свой Чертог. Одна из Стихий Арды желает видеть тебя. - Мелиан, - тотчас же нежно и светло пробормотал синда. - Ну, вы сидите, а я пошел... И лишь когда полупрозрачная королевская мантия исчезла за Чертой, Финвэ вздохнул: - Надеюсь, вернется. Я бы хотел поговорить с ним еще. - А уж я... - скривился Феанор. - Но как это похоже на него! Не удивлюсь, если в Аман по блату выскользнет... - Мда, - подвел итог Нолофинвэ. - Нас сюда на врачевание душ отправили, а мне сейчас хочется омыться, словно у меня тело есть. - Этого тоже и Чертоги не исправят, - вздохнул Финвэ. *** - Стой! - Келегорм ворвался за Черту и оглушительно заорал. - А ну, стоять! Город притих. Кричать здесь было не принято, да и незачем, в общем, было... Поэтому на вопль обернулись все — и в том числе уходящие за Вторую Черту несколько Смертных. - А ну, стоять, говорю! - рыкнул Тьелкормо, отчаянно воюя с физикой недо-тела. - Ты, дрянь! - Это он кому? - вполголоса поинтересовался Финдекано у отца. - Наверное, тому, с кем воевал, - не очень уверенно отозвался Нолофинвэ. - Раньше приходили те, кто погибал в боях с силами Врага. Или случайно, на худой конец. Отец, во время битвы в Альквалондэ тут так же было? Финвэ, зачарованно смотревший, как Туркафинвэ настиг эдайн, откликнулся рассеянно: - Нет, было не так. Сидели каждый в своем углу. Нолдор — отдельно, тэлери — отдельно. Потом потихоньку сошлись, разговаривать начали. Даже прощения друг у друга просили — уж кто за что... - Ты, недомерок, - Келегорм таки нагнал Диора, а тут за Черту ворвались и еще двое феанорингов сразу— Куруфин и Карантир. - Стой, собака усатая! - Но ведь любая собака — усатая, - неуверенно заметил Финдарато. - Тьелко в собаках толк знает, - Финдекано тоже увлекся стычкой. - Может, он и не хотел оскорбить? - Турко? Не хотел? - с сомнением ляпнул Феанор. - Что ж я, сына не знаю? Очень даже хотел... Диор явно опешил, но вид принял горделивый — точь-в-точь как его дед, который в Городе так больше и не появился. - Что ты хочешь от меня, братоубийца? - Ты мне не брат, - Келегорм явно хотел сплюнуть, но было нечем. - Я с такими слизняками не братался. Ты, тварь полудохлая... - Дохлая, - с достоинством возразил король Дориата. - И ты — тоже. Что тебе еще надо от меня? Ты меня убил? Убил. Ну и отстань. - Я тебя даже треснуть не могу, - огорченно выдохнул Келегорм. - Так хотя бы скажу! Я на мече боевом вертел и твой Дориат, и тебя, и вашу синдарскую гордость! Ты мне скажи вот только, как на духу — ну на кой хрен ты Сильмарилл зажал?! Мы б не тронули ни тебя, ни твой народ! - Я хотел, чтобы мой народ процветал, - взвизгнул Диор. - А на этот камень наложили благословение Владыки Арды! - Да кто только на эти Камни чего не клал! - разъяренно рыкнул Тьелкормо. - Нет, зараза, в доброго короля поиграть захотелось! Эльвэ — и то не такой дурак, как ты! Хотя нет... Тот тоже... Впрочем, куда тебе, адан же. Но что я тебе точно сказать хотел — тварь ты. Нас на второе братоубийство подбил! Мне Намо все мозги прополоскал, что рецидив отягчает... - И я еще и виноват?! - возопил Диор. - Да тебя и эти ваши Чертоги не исправят! Сиди тут теперь до конца Арды! Тьелкормо брезгливо поморщился и отступил: - Ты хотел процветать? Ну, что ж, живи долго и процветай, адан дохлый. Король Дориата дернул плечом и отступил. Трогательный и величественный момент был безнадежно испорчен. А Келегорм наконец развернулся к нолдор и произнес, почти успокоившись: - Я ведь его почти убил! Вывернулся, чтоб его. И на удар еще хватило... Правда, кривой. Я думал, от боли помру... Ну, собственно, и помер. Отец, рад тебя видеть! Ой, то есть нет, не рад... - Турко, - Феанор улыбнулся. - Добро пожаловать. Даже смерть не изменила тебя. Впрочем, так ведь у всех, наверное... Я горжусь и тобой, и вами, Курво и Морьо. Тут за черту шагнула невысокая эльфийка, и Карантир даже отступил, а Куруфин и вовсе постарался казаться незаметным. Келегорм вздохнул: - Это Нимлот. Боевая дева... А вот сейчас нам тут всем... плохо станет. - Не волнуйся, - вдруг выступил Финрод. - Хоть мы и спорили с тобой, я не держу на вас зла. Мы укроем вас у себя, а с Нимлот вы побеседуете потом, когда горячка боя схлынет. Нолдор не выдают своих. Добро пожаловать, братья. *** - Ну, вот, мы почти все в сборе, - удовлетворенно протянул Турукано. - Еще бы Артанис сюда — и совсем хорошо. Не люблю, когда что-то недоделано. - Турьо, не ожидал от тебя, - возмутился Финрод. - Моя сестра... - Твоя сестра — хитрая зараза, - сделал безапелляционный вывод Феанор. - Может, и вовсе тут не появится, нарушая строгую систему мира еще одной хитрой заразы — короля Ондолиндэ. Только он просчитался на любви к племяннику, а твоя Артанис не просчитается. Вот уж кому следовало штаны вместо платья носить... - Феанаро, поимей совесть, - раздраженно проговорил Нолофинвэ. - Мы ведь почти помирились! Так зачем ты оскорбляешь моего сына? Он сделал, что мог, для того народа, который поверил ему. - Как правдой можно оскорбить? - притворно удивился Пламенный. Маэдрос шагнул за Черту и, словно удивленно, в первую очередь осмотрел ладони — обе. Он неуверенно сделал шаг вперед и пробормотал: - Отвык... Финьо! - Майтимо, - Финдекано на правах лучшего друга прошел вперед. - Безумно рад, что ты с нами. Когда я видел тебя на последних полотнах Вайрэ, подумал, что смерть — лучше той жизни, что ты сам себе создал. А где Кано? - Задерживается, - фыркнул Маэдрос. - Менестрель. Пока балладу не сложит, помереть не может. Но он собирался, сразу за мной. Придет — и скажет, что я дурак. Что надо было послушать его. - Так, может, и надо было? - хмыкнул Финдекано, но сразу после этого улыбнулся ласково. - Мы все здесь. Финдарато так хотел видеть тебя, что даже не уходил из Чертогов, хотя ему уже это предложили. Тебя ждал... И я ждал. Наконец-то все мы вместе... Пусть даже так. - Финьо, - Майтимо прикусил губу. - Это я виноват в твоей смерти. - Вовсе нет, ты не мог предусмотреть всего, - Фингон улыбнулся светло. - Зато здесь есть Эол! Присоединяйся, у нас здесь замечательное развлечение — разговаривать с Эолом о семье и браке. Он, правда, от нас бегает, но далеко не убегает. Турьо очень старается. И Тьелко с Курво — тоже. А еще наши отцы... помирились. И на это тоже можно глядеть почти бесконечно. А еще здесь есть Ломион... и еще много кто, с кем тебе будет крайне интересно поговорить. Здесь все равно больше нечего делать, кроме как разговаривать. Мы даже живем... нет, обитаем — все вместе. Когда Намо последний раз приходил, лорд Феанаро от него не отставал, пока тот немного не сменил облик Города и не расширил нам дом. - Вот уж не думал, что и здесь услышу новости, - покачал головой Майтимо. - Нельо, сын, - Феанор шагнул вперед. - Даже не заметил меня, отца! Вот про кого баллады надо было похабные петь — про тебя с Финдекано. - Их и так поют, - улыбнулся Маэдрос. - Я лично раз двадцать по шеям за это раздавал. - Ты лучше скажи, Арда там еще не вся развалилась? - Феанор фыркнул. - Я думал, что я тряхнул этот мир. Но вы — мои сыновья — тряхнули его куда лучше. - Еще не вся, - Майтимо улыбнулся и Фингону и отцу. - Но от Эндорэ, похоже, мало что останется — Море подступает... Валар решили, что потопить это все проще, чем восстанавливать. Но я успел увидеть Эндорэ без Моринготто — и ушел с чистой совестью. - С чистой? - Финвэ осторожно приблизился. - Да ведь мы здесь все для того, чтобы подумать о том, в чем были неправы. А вы только недавно в третий раз... - С чистой, - твердо ответил Маэдрос. - И даже Кано. Допишет балладу — и придет. С чистой душой. - Чертоги никого не исправят, - задумчиво уронил Нолофинвэ. - И все мы еще выйдем отсюда. Да, Феанаро, я надеюсь, что даже ты. Иначе просто несправедливо. - В Арде справедливости нет, - фыркнул Феанор. - Из Сильмариллов одна штука осталась — и та у полуэльда, некоторым боком из твоего рода. И то... - Ничего, - Маэдрос устало вздохнул. - Дождемся Кано, отдохнем... И тряхнем Арду еще раз. Уже не за Камни, а за справедливость.
353 Нравится 57 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (57)