ID работы: 596287

Подарок Судьбы или Забытая Мечта

Гет
NC-17
Завершён
1206
автор
Lady Katarios бета
Размер:
591 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1206 Нравится 700 Отзывы 549 В сборник Скачать

Глава 18. Я в растерянности

Настройки текста
      Полночь. Бар «Три Бокала».       — С вами приятно иметь дело, Узумаки-сан, — сказал мужчина средних лет в дорогом строгом костюме, протягивая руку для рукопожатия.       — В следующий раз найдите лучшее время и место для переговоров, — раздражённо произнёс Нагато, игнорируя жест.       Мужчина растерялся. Почему-то он был уверен, что именно это место и время прекрасно подходили для дипломатических переговоров, а оказалось совсем наоборот. Мужчина извинился и ушёл.       Узумаки был недоволен. Хоть дело и было очень важным, ему не хотелось покидать Конан и Шисуи. Конечно, он не боялся оставлять их одних, но у него теперь была личная жизнь, которую он хотел проводить с любимой. А бар и ночная жизнь отныне не для него. Он даже не стал заказывать ничего алкогольного, но не столько потому, что был за рулём — ему не хотелось пить в одиночку. Вот в компании друзей — совсем другое дело. Разумеется, его друзья не были любителями выпить, но они вполне могли посидеть за чаркой и поболтать обо всем и вся. Правда, один из них после мальчишника вообще перестал пить, но его можно понять.       После того, как они забрали Шисуи, они поехали по детским магазинам. Однако из-за того, что сегодня был выходной, рабочий день сократили, и они успели зайти только в пару бутиков. В одном из магазинчиков Конан понравилось синее одеяло с белыми облаками и самолётами. Однако мальчик сказал, что оно не подходит, и выбрал для них розовое одеяльце с рыжими котятами и с красными бантиками. Кроме того, малыш с твёрдой уверенностью заявил, что у них родится девочка, а не мальчик. Молодожёны удивились. С чего он взял? Но всё же купили это одеяло.       Маленькому Харуно понравилась ещё мягкая игрушка — синяя кошечка с длинными ресницами и с двумя хвостами. Он решил, что она будет прекрасной подружкой его любимого лисёнка Курамы. Малыш стал тихо приговаривать, что надо будет привести сюда маму и папу, чтобы они купили ему эту игрушку. Молодожёны его услышали и, улыбнувшись друг другу, купили ему кошку. Мальчик был просто счастлив.       После этого они поехали домой, а там понеслось. Шисуи был просто неконтролируем, его невозможно было успокоить! Мальчик бегал по всему особняку — это ещё куда ни шло, но играть с ним в прятки — вот это была непосильная задача. К счастью, спустя два часа малыш выбился из сил и успокоился, и все трое спокойно поужинали. Потом мальчик тихо играл в их детской. Нагато и Конан отметили для себя на будущее, что нужно дать малышу возможность выпустить пар, и тогда он станет спокойным и послушным. Семья Узумаки поняла, что это, в принципе, неплохая тренировка для них как для будущих родителей.       Когда часы показали десять, молодожёны решили, что мальчику пора спать. Но тот отказывался ложиться, пока не примет ванну. После водных процедур маленькому гостю приготовили комнату для гостей с двухместной кроватью. Пока мальчика укладывали спать, у Нагато зазвонил мобильный: его просили срочно приехать. Когда он уходил, Конан начала читать Шисуи книжку. Малыш, обнимая новую игрушку, внимательно слушал, потирая кулачком глазик. Узумаки со спокойной душой покинул поместье, зная, что его жена справится.       Теперь, когда дела были улажены, можно спокойно ехать домой. Нагато был уверен, что когда он вернётся, маленький гость уже будет спать и они с женой смогут немного отдохнуть. Вот только они не знали, что малыш привык рано вставать и будить всех подряд.       Узумаки уже собрался было уходить, как случайно обернулся к барной стойке и застыл. В тёмном помещении все посетители со спины казались одинаковыми, но один из них всё же выделялся на общем фоне: на его спине лежал знакомый хвост. Нагато решил подойти и проверить, не обознался ли он.       — Итачи?..       Это действительно был он. Парень сидел за барной стойкой и пил дорогой виски. Брюнет обернулся на голос.       — А? Привет, Нагато, — поприветствовал он друга.       — Что ты здесь делаешь? — изумлённо спросил Узумаки.       — Да вот, решил немного выпить. — В подтверждение своих слов Учиха немного отпил из стакана.       — Ты же вроде не пьёшь?       — Сегодня решил немного выпить, хочешь, присоединяйся. — Такого предложения Нагато не ожидал.       — Так, давай разберёмся: что случилось? — забеспокоился он. Узумаки никогда не видел его таким. Итачи выглядел очень обеспокоенным — что-то, видимо, его терзало. Брюнет ничего не ответил, лишь отпил ещё немного виски.       — Давай так, я выпью с тобой, а ты мне всё расскажешь, — предложил шатен.       — Хорошо… — помедлил с ответом Учиха.       — Налейте мне то же, что и у него, — обратился Нагато к бармену и сел за барную стойку рядом с Итачи. Перед ним поставили стакан и налили виски.       — Как там Шисуи? — спросил брюнет.       — С ним Конан. Меня вызвали на встречу, поэтому я отлучился. Сейчас поздно, они, наверное, уже спят, — объяснил собеседник.       — Ясно. — Больше Итачи ничего не сказал. Какое-то время они молчали.       — Может, всё-таки расскажешь, что случилось? — спросил Нагато. Брюнет вздохнул.       — Даже не знаю с чего начать.       — Ну уж как-нибудь начни. — Узумаки отпил немного виски. Учиха закрыл глаза.       — Сакура мне наконец всё рассказала, — сказал Итачи. Вид у него был очень подавленный.       — И что? Ты теперь знаешь, почему изменился Саске?       — Нет, Сакура тоже не знает, почему он изменился. Именно из-за него она и убежала, — проговорил Учиха. — Поверить не могу в то, что он с ней сделал, что он мог так с ней поступить. Я даже представить себе не мог, что он поднимет на неё руку. Да и не только это… это… у меня просто язык не поворачивается… Неудивительно, почему Сакура так его боится.       — Можешь не продолжать, я всё понял. — Нагато решил больше на него не давить.       — Нет, ты не всё понял! А ещё я узнал, что у меня есть четырёхлетний сын, — выдавил Итачи.       Нагато поперхнулся виски и закашлял. Учиха повернулся к нему и похлопал его по спине.       — Ты шутишь? — откашлявшись, спросил шатен, но, увидев серьёзный взгляд брюнета, понял, что тот не шутит. — Допустим. Тогда откуда он взялся? Сколько я тебя знаю, ты никогда не спал с кем попало и всегда предпочитал серьёзные отношения. У тебя из-за этого почти не было девушки! Можно даже сказать, что вообще не было. И потом — ты же всегда предохранялся! — Узумаки был в шоке. У Итачи есть сын?! Да быть такого не может!       — Один раз я не предохранялся. Помнишь мальчишник? — спросил брюнет. Шатен вытаращил глаза на друга. Что?! Мальчишник! Не может быть! Или может?..       — То есть, та голубоглазая блондинка-проститутка, что нанял для тебя Дейдара?.. — начал Нагато. Учиха схватился за голову и сжал волосы в кулак.       — Эта была не проститутка!!! — чуть не прорычал брюнет. — Я думал, мне это показалось, но она мало того, что была девственницей, так ещё несовершеннолетней. Чёрт! Как такое могло произойти?! Я отымел невинного ребёнка!!!       — Что? Да быть такого не может! Может, ты обознался? Да и потом, ты же был пьян! — попытался успокоить его шатен.       — Нет! Ты не понимаешь, я… я не знаю, что мне делать, я… я в растерянности. Как… как я посмотрю ей в глаза, после всего этого?.. Я… я… Нагато… мне плохо… я не знаю, что делать. Как я буду смотреть им глаза? Почему это произошло со мной? В чём я провинился? Чем я это заслужил? — шептал в исступлении брюнет.       Узумаки смотрел на него и не мог понять, что с ним происходит. О ком он сейчас говорил? Кто та девушка, из-за которой страдает его друг? Кому он боится смотреть в глаза? Неужели у него и правда есть четырёхлетний сын? Но где он был всё это время и почему Итачи узнал об этом только сейчас? Что именно рассказала ему Сакура, из-за чего он сейчас так страдает? В таком состоянии Учиху лучше не оставлять, у него явно депрессия, его надо увести из людного места и успокоить!       — Итачи, давай уйдём отсюда, — предложил шатен. — Я отвезу тебя домой.       — Нет, я не могу туда вернуться, там Сакура, я… я не могу… — с отчаянием в голосе пробормотал Учиха, будто от стыда, закрывая рукой глаза.       — Тогда поехали ко мне, — Узумаки решил предложить ему другой вариант.       Брюнет, помедлив, кивнул. Расплатившись, Итачи встал и тут же покачнулся; Нагато ухватил его за плечи, чтобы тот не упал. Когда его друг твёрдо встал на ноги, они направились к выходу. Шатен с облегчением вздохнул — к счастью, Учиха несильно напился. У Нагато действительно был особый талант: появляться в нужное время в нужном месте.       Пока они шли к машине Узумаки, Нагато старался быть рядом, на случай, если Итачи потеряет равновесие. Добравшись до тёмно-синей иномарки, шатен сел на место водителя, Учиха сел на соседнее кресло. Узумаки был трезв, как стёклышко, ведь он выпил всего несколько глотков виски, даже не допив стакан. Тем не менее он всё равно надеялся, что по дороге им не встретятся копы.       Всю дорогу они ехали молча. Брюнет за это время ни разу не взглянул на своего друга и только смотрел в окно. Вид у него был усталый и измученный. Таким Узумаки видел его лишь однажды, когда тот узнал, что после аварии стал бесплодным.       До особняка они добрались без проблем. У входа их встретил дворецкий. Нагато приказал приготовить ещё одну комнату для гостей. Он повёл Итачи в гостиную и усадил его на диван, а сам куда-то ушёл.       Через пять минут Узумаки вернулся со стаканом воды. Шатен только сейчас заметил на Учихе тёмно-синие джинсы и белую футболку, а рядом с ним на диване небрежно валялся чёрный пиджак. Как-то всё это не сочеталось. Видимо, брюнет схватил первую попавшуюся одежду, когда убегал из дома. Ведь его друг всегда бережно относился к вещам. Сам Учиха сидел, согнувшись на диване, и держался за голову. Похоже, Итачи был и впрямь растерян.       — Вот, выпей, — подал голос хозяин поместья, протягивая руки. Брюнет поднял голову и посмотрел, что ему принесли: в одной руке был стакан, в другой — две капсулы.       — Что это?       — Успокоительное. Выпей, и тебе станет легче, — серьёзно проговорил Нагато. Учиха взял лекарство, закинул его в рот, почти мгновенно опустошил стакан и протянул его обратно.       — Спасибо.       Шатен взял его и поставил на ближайший стеклянный журнальный столик.       — Пойдём, я отведу тебя в комнату, — предложил хозяин поместья. Итачи молча встал и последовал за другом на второй этаж, забыв про свой пиджак.       Оказавшись в комнате для гостей, Узумаки почти сразу ушёл, понимая, что его другу надо сейчас побыть одному. Надо успокоительному дать время подействовать — тогда брюнет будет лучше мыслить.       Учиха пересилил себя и сходил в ванную. Умывшись, он почувствовал себя лучше и вернулся. Сев на кровать, он снова начал обдумывать всё, что ему сказала Сакура.

*****

      Нагато сидел в кабинете и работал над документами. Так прошло полчаса. Решив, что пора навестить друга, он направился к нему в комнату. Его сильно беспокоило состояние Итачи. Что такого могла сказать ему Сакура, что он так подавлен?       — Тебе уже лучше? — спросил Узумаки, войдя в комнату. Учиха всё так же сидел на кровати, руками зарывшись в волосы.       — Да, лучше, спасибо, — ответил Итачи и, освободив голову, выпрямился.       — Ты уверен, что у тебя есть сын? — Шатен всё ещё не мог в это поверить.       — Да, сначала я думал, что это невозможно. Но всё взвесив и проанализировав, понял, что совпадений быть не может. Всё сходится. И сейчас я понял одну очень важную вещь, — Брюнет в этот момент улыбнулся.       — Какую? — изумился Нагато. Его друг сначала не ответил. Он положил руки себе на плечи ближе к шее и посмотрел в потолок.       — Я понял, что всё это время я любил её и по-прежнему люблю…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.