ID работы: 5965068

Семейные тайны

Смешанная
R
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 24 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Непроницаемые синие глаза смотрели сквозь сеточный забор на территорию младшей школы Томоэда. Их владелец следил за маленькой светловолосой девочкой с зелеными глазами. Даже отсюда Тойя мог видеть синие тени, которые появилась на лице его сестренки. Сакура опять где-то гуляла допоздна и только чудом не опоздала в школу. — О чем задумался? — перед глазами Тойи возникла удивленная физиономия Юкито. Тот задумчиво жевал очередную булку. Тойя задумчиво посмотрел на кучу пустых упаковок от уже съеденных хлебобулочных изделий. — В столовой хоть что-то осталось? — поинтересовался он, не желая признаваться в своих мыслях. Впрочем, у него была причина для такого вопроса: он знал то количество еды, которое мог съесть Юки и не поморщиться. Цукиширо надулся. — Осталось! Там много было. Даже мне столько не съесть! Тойя в сомнении изогнул правую бровь. Что-то он в этом сомневался. Тем временем Юкито проследил, куда был направлен взгляд его друга до того, как он привлек к себе его внимание. Предсказуемо, что его взгляд был направлен на маленькую Сакуру. — О сестре беспокоишься? — проницательно заметил Юкито. Тойя лишь крепче в руке сжал палочки для еды. Да, он волновался. Но признаться об этом в голос? Ни-за-что! Подхватив палочками очередной ролл, Тойя сунул его в рот Юкито, приговаривая при этом: — Молчи и ешь! Юкито улыбнулся, прожевал ролл, и, прикоснувшись рукой к щеке Тойи, произнес: — Сакура — девочка умная. С ней все будет хорошо. Тойя прикрыл глаза. Им повезло, что в данный момент их никто не видит. Он не хотел вытаскивать свою личную жизнь на всеобщее обозрение, чтобы их отношения с Юки подвергались ежедневному обсуждению. — Хотелось бы мне в это верить, — произнес шатен, прикасаясь к руке друга и снимая ее с щеки. И, ему показалось, или крылья спящего силуэта недовольно дернулись? Прищурившись, Тойя внимательно посмотрел на дух. Тот не подавал признаков жизни. «Наверное, показалось», — решил он, возвращая внимание своему обеду. Юкито открыл новую булочку. — Сегодня во сколько встречаемся? — спросил блондин, стирая с губ следы вишневой начинки. Тойя прищурился, мысленно пробегая по перечню дел на сегодня. — Часа в четыре… У аквариума. Я как раз закончу работать. — Опять в холодильнике? — Юкито поморщился. Был он как-то раз у друга на работе, так даже он, не особо чувствительный к перепадам температуры, продрог. Что уж говорить про Тойю, который там в одном рабочем комбинезоне ходит? Он после каждого посещения хранилища с едой горячим чаем отпаивается. — Смотри там, не простынь. — Я не болею, — рассмеялся Тойя. Юкито фыркнул. Впрочем, в этом его друг был прав. С той самой первой встречи, состоявшей два года назад, он ни разу не видел Тойю болевшим. Но это не показатель — он тоже не болеет, по крайней мере не помнит этого, но даже ему в морозильной камере становится неуютно. — Не важно! — Юкито взмахнул очередной — какой уже по счету — булочкой. — Все может случиться впервые! — Хорошо-хорошо! — Тойя поднял руки, показывая тем самым, что сдается. Если Юкито этого хотел, то он мог стать тем еще занудой. Бросив взгляд на наручные часы, Тойя принялся торопливо собирать свой обед — до звонка на урок было ровно пять минут. Убрав пустое бенто в сумку, Тойя заметил список покупок, которые отец попросил его приобрести в Такамагахаре по возможности. Он уже третьи сутки ходит с этой бумажкой, но никак не может выкроить для этого времени, так как постоянно что-то происходит. «Завтра, — решил он, перекладывая список в свой бумажник. — Завтра я туда все-таки схожу. Иначе совсем забуду!» *** — Ты уже уходишь? — раздался рядом с ним расстроенный голос Юкито. Тойя, убрав школьную обувь в ящик, повернул голову. Цукиширо смотрел на него огромными слезящимися глазами, которые от линз очков были в половину больше обычного. Такому взгляду, чего уж греха таить, было довольно трудно противостоять. Он не мог назвать ни одного человека, способного проигнорировать такое выражение лица Юкито. Даже он не мог. — У меня работа… — Тойя пожал плечами. — Встретимся в четыре часа, — он помахал рукой и, сев на велосипед, уехал в сторону аквариума. Юкито, зябко передернув плечами, отправился домой. Ему надо было переждать всего лишь пару часов, и он снова встретится со своим другом. Интересно, почему он так плохо переносит разлуку? *** Тойя зябко потирал руки. В холодильнике было довольно зябко, а он провел в нем несколько часов, сортируя еду для пингвинов и других обитателей этого аквариума. Наполнив два ведра мелкой рыбешкой, которую использовали для тренировки пингвинов, он покинул подвальное помещение и захлопнул за собой дверь. Постояв пару минут, Тойя направился к лестнице — по времени он как раз поспевает к концу одного из выступлений. Ему оставалось только надеяться, что его сестры не будет у одного из этих аквариумов: как бы он не любил Сакуру, последнее, что ему нужно — отвлечение на работе. Впрочем, зная его удачу, Сакура будет именно у того аквариума, в котором он будет присутствовать. Подойдя к двери, ведущей в один из аквариумов с королевскими пингвинами, он поставил ведра на пол и прислонился спиной к стене. Судя по шуму, что доносился до него, Тойя предположил, что представление еще не окончилось. Прикрыв глаза, Тойя прислушивался к шуму в аквариуме, куда ему через пару минут предстояло принести рыбу, чтобы тренер мог покормить пингвинов. Вот только он мог сказать со сто процентной вероятностью, что скоро что-то случится. Волоски на загривке буквально дыбом вставали, стоило только ему посмотреть на дверь, ведущую в сторону ближайшего аквариума. Он буквально ощущал, как в этом небольшом пространстве, расположенном буквально у него за спиной, нарастает магия. Он удивился бы, если никто из других магических пользователей их города, ничего не почувствовал. Следом раздался плеск воды и вскрик знакомой девушки. И, ему показалось, или маленький монстр кричал «Пингвин-сан»? Испуганно закричали пингвины. Его терпению пришел конец. Это магическое присутствие до боли напоминало то, что он время от времени ощущал из комнаты сестры. Если он не поспешит, то маленький монстр явно влезет куда не следует. Рванув дверь на себя, он вбежал в помещение, имитирующее небольшой кусочек Антарктиды. Девушка, обычно занимающаяся тренировкой пингвинов, с трудом удерживалась на гладком помосте. — Что происходит? — спросил он, вглядываясь в неспокойные воды аквариума. — Пингвин тонет, — прокричала девушка, борясь с чем-то невидимым. — Но я ничем не могу помочь! Меня саму что-то под воду тянет! Раздумывал Тойя не долго. Бросив ведра на помосте, он нырнул в воду. Его глазам предстало два водоворота, один из которых, более сильный, крутился вокруг лодыжки девушки, а другой, представляющий из себя только один круг воды, оплетал пингвина. Прищурившись — теперь Тойя точно был уверен в том, что от этого нечто исходит та самая магическая энергия, которой обладала та самая книга — он схватился за воду и принялся растягивать водоворот, разводя руки в разные стороны. Мысленно, он поблагодарил всех ками за то, что не забыл надеть перчатки — что-то подсказывало ему, что не будь их, и он мог бы стесать ладони до мяса. В один прекрасный момент он все-таки смог разорвать зачарованную воду и все моментально стихло. Водоворот исчез, а тренер и пингвин перестали тонуть. Всплыв, он облегченно перевел дыхание. Сегодня он как никогда был близок к смерти — еще чуть-чуть и он бы утонул. Все-таки он не рыба и задерживать дыхание на большое количество времени он не способен. За стеклом учителя и родители уводили от аквариума своих воспитанников и детей. Некоторые из них были довольно сильно напуганы, ведь у них на глазах чуть не погиб человек! Что-то подсказывало взрослым, что если бы не помощь молодого человека, так самоотверженно бросившегося на выручку, тренер вполне могла утонуть. Тем временем Тойя пытался пробраться в раздевалку и переодеться, ибо его комбинезон не был предусмотрен для ныряния и промок насквозь. Сделать это было довольно трудно — спасенная девушка, едва не ушедшая на дно, была племянницей директора аквариума, и послать ее не получалось. А Кимико — так ее звали — все еще настойчиво просила его вместе сходить в местное кафе, так сказать, отпраздновать второе рождение. Дурой она не была и прекрасно понимала, что с ней могло случиться, если бы его не было рядом. Сам же Киномото уже успел проклясть себя пару десятков раз за этот поступок. Он был совершенно не заинтересован в ней, и в данный момент Кимико-сан откровенно мешала ему. Судя по часам, которые еще каким-то образом работали не смотря на экстремальное купание в бассейне, до встречи с Юкито оставалось всего десять минут, а ему надо принять душ и переодеться. — Кимико-сан, — Тойя и так не отличался особым терпением, а сейчас это терпение окончательно помахало ему на прощание ручкой. — У меня есть планы и на сегодня, и на завтра и даже на послезавтра! — А как насчет субботы? — тут же предложила девушка. Тойя подавил недостойное желание закатить глаза. — И в субботу я тоже занят, — рыкнул он, захлопывая дверь мужской раздевалки. Он надеялся на то, что у Кимико хватит совести на то, чтобы не врываться сюда. Послышался стук в дверь. Подхватив полотенце с одеждой, Тойя торопливо скрылся в душевой, которую тоже запер, а потом, для надежности, подпер дверь низкой лавочкой, на которую предполагалось класть полотенца с одеждой. Скинув комбинезон, Тойя быстро отрегулировал температуру воды в душе и принялся смывать с себя рыбий запах. Это была одна из вещей, которую он в этой работе не любил — приходилось каждый раз тщательно мыться, чтобы не чувствовался запах рыбы. Те усилия, которые он приложил к тому, чтобы покинуть аквариум без лишних свидетелей, стоили того, чтобы на их основе создать фильм при шиноби. По крайней мере в тенях, по своему скромному мнению, он прятался довольно профессионально. Правда, его знакомые шиноби долго бы смеялись над его потугами. Юкито уже ждал на улице. Увидев встревоженное выражение лицо своего друга, он тут же спросил: — Тойя? Что-то случилось? Шатен только начал отрицательно мотать головой, как, услышав женский голос за своей спиной, тут же подорвался с места, схватил друга за руку и на первой космической покинул территорию аквариума. И только тогда, когда здание пропала с их зрения, Тойя остановил велосипед и облегченно выдохнул. — Тойя? — обеспокоенно спросил Юкито, слезая с багажника, обходя друга и заглядывая тому в глаза. Тот поморщился. — Да спас одну девушку сегодня, так она уже достала своими приглашениями где-нибудь пообедать вместе, — в сердцах буркнул Тойя и удивленно приподнял брови. Он увидел в глазах друга нешуточную боль. — А ты? — тихо спросил он. Тойя фыркнул. — С трудом спрятался от нее в раздевалке. Так, не поверишь, она ее чуть ли не штурмом взять пыталась! — шатен экспрессивно взмахнул руками. — Повезло еще, что кто-то из сотрудников увел ее, потому что она им мешала… Юкито расслабленно улыбнулся. Блондину становилось больно каждый раз, когда кто-то из фанаток Тойи набирался достаточно храбрости и пытался пригласить его куда-нибудь погулять. — Ну что, пошли дальше? Точнее, поехали? — шатен склонил голову к плечу, на что Юкито согласно кивнул и обратно сел на багажник. До дома семьи Киномото они доехали довольно быстро. Убрав велосипед на задний двор, Тойя вернулся к главному входу, у которого его ждал Юкито. — Я дома… — протянул он, входя в генкан и сбрасывая с ног легкие ботинки. С кухни доносился шум, словно кто-то пытался что-то срочно спрятать. Хотя, почему «кто-то»? Он и так знал, что в доме в данный момент есть только Сакура, уже вернувшаяся с экскурсии. — С возвращением, — нервно прощебетала Сакура, стоя у лестницы, всем своим видом показывая свое нежелание пущать туда брата. — Угу, — отозвался он, практически не разжимая губ. После сегодняшнего дня у него буквально отваливались руки. Все-таки голой силой побороть водного духа — довольно сложно. Впрочем, у него было такое ощущение, что сила этого духа была довольно сильно ограничена. — Брат, а это ты был сегодня в аквариуме? — спросила она, все еще бдительно следя за тем, чтобы на второй этаж никто не попал. Тойя закатил глаза, сбрасывая сумку с вещами на пол. Неудивительно, что Сакура не знает о том, где он сегодня должен находиться. С ее-то непонятной ночной деятельностью странно, что она еще школу не просыпает, вставая за десять минут до того, как он покинет дом. Впрочем, ему это не помешало постучать по доске, висевшей в гостиной, и произнести: — Здесь все написано. Сакура, до этого слушавшая его ответ за дверью, выглянула в гостиную и подошла к доске, на которой черным по белому было написано: Тойя: работа в аквапарке Сакура: экскурсия. — Нэ, а почему ты был на представлении с пингвинами? — спросила она, заглядывая на кухню и спрашивая у затылка брата, что закопался в недра холодильника. — Что это за временная работа? — Убираю за пингвинами. — Здорово… — Нет, — отозвался шатен, подходя к столу и ставя на него бутылку йогурта, из которой только-только сделал глоток. — А почему? — удивилась девочка. — Потому что… — произнес Тойя, тыкая вилкой в горку блинчиков и отправляя рот уже отрезанный кусочек. Сакура подпрыгнула от негодования, гневно сжимая ладошки в кулачки. — Как ты мог съесть его без разрешения? Я на него потратила свои собственные деньги! — кричала она, колотя брата своими кулачками по животу. Тойя же, глядя на это представление одного актера — гнева от сестры он не ощущал, лишь какое-то странное веселье — прокричал в сторону прихожей: — Эй, где ты там застрял? Иди сюда! Сакура тут же застыла. — Прости, прости, — раздался в ответ спокойный голос. Сакура продолжила стоять памятником имени себя. Тойя мог поклясться в чем угодно, что в глазах младшей сестрички сейчас скачут сердечки. — Я снимал обувь, — произнес Юкито, проходя на кухню. — Здравствуй, Сакура-чан… Все, с улыбкой констатировал Тойя, сестра сейчас находится в таком состоянии, что не заметит даже метеорит, не то, что пропажу еще пары кусочков блинов. Юкито так умиротворяюще действовал на многих, правда, некоторых, излишне настойчивых личностей, что жаждали его внимания, приходилось учить уму разуму с помощью кулаков. Впрочем, здесь он не мог ничего поделать — людей влекло к нему как мух на мед. — Юкито-сан… Здравствуйте, — Сакура изображала пай-девочку, причем так успешно, что не знай Тойя ее получше, то точно бы купился. — Выглядит вкусно, — констатировал Юкито, склоняясь над столом и разглядывая горку блинчиков. — Сакура-чан, ты хорошо готовишь? Девочка смутилась. — Не очень, — краска смущения залила ее лицо и добралась до ушек девочки. — Если честно, совсем не важно, — отозвался Тойя, только что отправив в рот еще один кусочек блинов. Сакура тут же забыла о смущении и со всей силы наступила брату на ногу. Тот вздрогнул. Хоть сестренка и выглядела маленькой девочкой, но весила она для своего возраста достаточно. — А вы не хотите попробовать моих блинов? — застенчиво поинтересовалась она у Юкито, который с доброй улыбкой наблюдал за общением брата с сестрой. — А можно? — полюбопытствовал он. — Ты ведь истратила на него свои карманные деньги? — Конечно! Я принесу их в комнату брата чуть позже! — Спасибо, — Юкито присел рядом с девочкой на колени и заглянул ей в глаза. По лицу девочки расплылся румянец. Тойя закатил глаза — не надо уметь читать мысли, чтобы понять тот простой факт, что у Сакуры в голове сейчас одни только бабочки летают. Поднявшись на второй этаж, они прошли в комнату Тойи, где довольно быстро — сказывалась привычка — разложили на столе учебники. — Чего начнем? — спросил Юкито, глядя на три разных учебника, что лежали на столе. — Химия? Скоро контрольная… — Тойя поморщился. Учиться не хотелось от слова совсем. — Хм-м-м… — протянул Юкито, но тут он встрепенулся, и направился к двери. Взгляд Тойи переместился туда же. Он почувствовал сестру, стоящую за дверьми и ему на мгновение стало интересно, каким-таким образом ее почуял Юкито. — Спасибо, Сакура-чан, — произнес блондин, открывая дверь. На пороге стояла девочка с подносом в руках. А на подносе стояло две порции блинов и два стакана апельсинового сока. Все-таки, чтобы Сакура не говорила про брата, легкий перекус она и для него приготовила. — Не за что… — расплылась та в улыбке. В глазах девочки снова появились сердечки. — Сакура, ты еще здесь? — ехидно поинтересовался Тойя, отрываясь от учебника. У него были вполне ожидаемые опасения в этом — выражение лица Сакуры свидетельствовало о том, что мыслями его сестренка где-то не здесь. — Как ты узнал, что я пришла, я ведь даже не постучала? — выпалила девочка, которая пришла в себя, услышав ехидный голос брата — Просто почувствовал, что ты уже поднялась… — обезоруживающе улыбнулся Юкито. Тойя закатил глаза. Иногда он подозревал, что Цукиширо совершенно не видел то, как на других людей действует его улыбка. Впрочем, Тойя был уверен, что если бы на месте Юкито был кто-нибудь другой, то он бы уже провел с ним профилактическую беседу о том, что так вести себя с его сестрой недопустимо. Вот только у него были серьезные сомнения в том, что Юкито услышит эту отповедь. *** Два дня спустя Сегодня его подработка была в том же океанариуме, что и несколько дней назад, только на это раз его работа была в небольшом кафе, где обычно перекусывали посетители этого заведения. Тем неожиданней было ему услышать окрик «Тойя!» откуда-то сверху. Запрокинув голову, он увидел Юкито и Сакуру, стоящую на десяток метров выше кафе. — Брат? — удивилась Сакура, торопливо спускаясь вниз. — Ты больше не работаешь с пингвинами? — поинтересовалась она, усаживаясь за свободный столик. Юкито сел рядом с ней, а Тойя положил рядом с ними меню. — Всю воду из бассейна слили и заливают обратно, — пояснил он. Какое-то магическое существо покуролесило там, и теперь пингвины отказывались туда заходить и жались у стен. Юкито улыбнулся. — Хорошо, что тебе больше не надо работать в холодильнике, где хранится еда для пингвинов, — произнес он, и поспешно пояснил для Сакуры, которая могла и не знать таких подробностей. — Помнится, ты говорил, что там очень холодно… Я, конечно, не помню, чтобы ты болел простудой, но как-то проверять заболеешь ты, или нет, мне не хочется… — повторил он те же самые слова, что и пару дней назад, когда они были на обеденном перерыве в школе. Тойя улыбнулся. — Никакой разницы, — деланно безразлично произнес он. — Теперь меня заставили носить колотый лед. — Здесь очень хороший молочный коктейль, — произнес Юкито для Сакуры. Девочка отвлеклась, раздумывая о чем-то своем. Тойя скрыл улыбку — неудивительно, что Юкито знает, где в их городе вкусно готовят. Шатен не безосновательно подозревал, что именно Цукиширо ответственен как минимум за половину продуктовых продаж в продовольственных магазинах их городка. — Так что нам два… — Да, да, — закивала Сакура, выплыв из своих размышлений. — Не хочешь двойную порцию? — поинтересовался Тойя, делая какие-то пометки в своем блокноте. Юкито вполне ожидаемо оживился: — Здесь делают двойные? Только Тойя собрался ответить, как замер. Волосы попытались совершить стратегическое отступление с положенных им мест. Появившееся сильнейшее магическое присутствие мгновенно оглушило его, вводя в ступор. Никто ничего не успел спросить у него, как вдруг, совершенно внезапно, откуда-то сверху раздался треск стекла и на кафе хлынул поток воды под довольно большим давлением. Вода продолжила вытекать из большой колонны до тех пор, пока вода в ней не достигла конца образовавшейся трещины. Но даже такого, казалось бы, небольшого, по сравнению с оставшейся внутри колонны, количества воды хватило для того, чтобы основательно затопить кафе. Даже Тойя, со своим отнюдь не самым маленьким ростом, возвышался над поверхностью воды лишь головой. Что уж говорить про более низкого Юкито или коротышку Сакуру? — Сакура! Юки! — несколько испуганно закричал он. Сестра плавала довольно хорошо, по крайней мере, в бассейне ее хвалили, но если она сейчас же не откликнется, он наплюет на возможные проблемы и использует магию! И ему будет откровенно плевать на свидетелей! Вода вокруг него начала еле заметно светиться, подсвеченная начавшим образовываться магическим кругом, но в этот же самый момент уровень воды начал стремительно спадать. Все, что смог сделать Тойя в этот момент, вцепиться изо всех сил в перила лестницы, чтобы его не смыло потоком воды. Стоило уровню затопления спать до его пояса, как над поверхностью воды мелькнула светлая макушка. Тойя облегченно перевел дыхание и, отцепившись от перил, направился к сестре, которая судорожно пыталась отдышаться. — Сакура! Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он. Девочка испуганно кивнула. Киномото-старший, понимающе кивнув, подхватил сестру на руки и направился к лестнице. Он даже не насмехался над ней в данный момент, ибо прекрасно понимал чувства младшей сестры. Сам когда-то пережил нечто подобное. Тряхнув головой, он попытался отогнать от себя воспоминания того, как «любящие родственники» чуть не утопили его в водохранилище, где они были на отдыхе всей «семьей». — Сакура-чан! Ты в порядке? — к ним бросилась подруга Сакуры Томоё-чан, одетая в желтую курточку и кепку. — Томоё-чан? — удивленно произнесла Сакура, оглядывая собравшихся на втором этаже кафе людей. — Где Юкито-сан? — девочка вцепилась в белый форменный фартук брата. Тойя обернулся назад, где последние пару минут чувствовал друга. Там, как он и ожидал, по колено в воде, держа топор в руках, стоял Юкито и улыбался, чувствую себя виноватым за совершенный акт вандализма. Дверь, ведущая в подсобные помещения, была разрублена на кусочки. — Да что с ним может случиться? — усмехнулся Тойя. Сакура улыбнулась. — Думала, что умру… — облегченно произнесла она. — Кстати, а откуда вы здесь взялись? — услышал Тойя удивленный голос Сакуры. Его губы скривились в улыбке, видимо, Сакура не ожидала на встрече сталкеров. Обернувшись к другу и сестре, он стал свидетелем того, как глаза у Сакуры совершенно неожиданно засияли, словно она сложила два и два и получила четыре. И что-то ему подсказывало, что домой она сегодня тоже придет под утро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.