Нам не дано предугадать

R
Завершён
202
3
автор
Размер:
138 страниц, 65 767 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
202 Нравится 70 Отзывы 51 В сборник

Возвращение.

Настройки

***

      Когда Клиган покидал Север, там уже лежал снег и морозный воздух обжигал щёки, здесь в Западных землях вместо снега лил дождь и ветер был холодный и мокрый. Тучи закрывали все небо, и дождь прекратился лишь, когда на горизонте показался замок. Снова, как и три года назад, он стоял у ворот, только на этот раз они были закрыты. Он постучал, со стены свесился какой-то парень с нахальным лицом. - Лорда и леди нет в замке. Парень явно не собирался впускать его внутрь. Клиган был удивлён. Джон сказал, что она не замужем, может он не знал. - Позови мейстера Вимана или Робина Ригера. Я - Сандор Клиган, у меня для леди письмо от ее брата. Голова на стене пропала, но Клигану пришлось ждать довольно долго. Он ехал из Ланниспорта целый день под проливным дождём и вымок до самого седла. Он уже начинал злиться, когда наконец ему открыли калитку. Пришлось спешиться, так как через неё нельзя было проехать верхом. Он вошёл во двор. Его встречали Робин и его солдаты, Клиган поднял голову, на стене стояли лучники, все смотрели настороженно, словно ожидали нападения. Он оглянулся вокруг, из заново отстроенной кузницы выглянул Джейк с мечом в руке, из новой конюшни Дерик. - Вы что? Ждёте нападения? - рассмеялся Клиган. Его взгляд упал на старую яблоню. Под ней сидела Яра, а около неё играли три мальчика похожие, как три щенка из одного помёта. "Возможно, один из них мой", - пронеслось в голове Клигана. Вдруг один из них заметил Сандора и бросился к нему. Два других мальчика побежали следом. Яра что-то крикнула, и из кузницы выбежал мальчишка-кузнец. Он успел подхватить одного из мальчиков, второго успела задержать служанка выбежавшая из замка, но третий добежал до Клигана и вцепился в его сапог. Сандор удивлённо смотрел на ребёнка, обнявшего его грязную обувь и смотревшего на медленно ковыляющую Яру, и вдруг ребенок поднял на Клигана свои глаза. Это были её глаза. Маленький щенок, похожий на Григора, смотрел на Сандора глазами Пташки. Он поднял ребёнка на руки, чтобы Иной ненароком не ударил его копытом. Наконец, Яра подошла к Клигану. - Милорд Дункан, опять Вы убежали. - Она протянула руки, чтобы взять ребёнка, но он обнял воина и уткнулся носом ему в шею. Мальчишка-кузнец, державший другого ребёнка, рассмеялся: - Придётся Вам, милорд, посадить его верхом на своего коня и отвезти на конюшню. - Увидев недоумёный вопрос на лице Клигана, он пояснил: - Маленький лорд любит ездить верхом, и леди всегда, когда возвращается с конной прогулки, отвозит его на конюшню верхом. Из замка вышел мейстер Виман. - Здравствуйте, Сандор. Джон написал нам, что Вы должны приехать, но леди не ждала Вас так быстро. Она сейчас в Ланниспорте на свадьбе. - Она выходит замуж? - Нет, милорд. Джейме Ланнистер женится и пригласил леди на праздник. Подозреваю, что он надеется, что и леди выберет себе кого-нибудь среди гостей. - Кого выберет? Разве она не замужем? - Нет, милорд? - Но лучник сказал, что милорда тоже нет в замке. Кого он имел ввиду? - Леди приказала, чтобы мы так говорили всем, кто явится в замок в ее отсутствие, чтобы не подвергать маленького лорда опасности. Мейстер посмотрел на мальчика, который уже сидел верхом и довольно улыбался. Клиган слегка хлопнул Иного, и тот медленно двинулся в сторону конюшни. Значит, брат всё-таки выполнил свою угрозу. Но кто из них посмел обидеть несчастную девочку, конюх или кузнец?       Клиган помылся в бане и переоделся, наконец, в сухую одежду. Он вошёл в большой чертог и был поражён. Зал сильно изменился с тех пор, как он ужинал здесь в последний раз: мозаика на окнах была восстановлена, гербы Клиганов и Ланнестеров снова появились в большом чертоге, но вместо герба короля центральное окно украшал герб Старков, знамёна висели между окнами. Вместо грубых столов и лавок стояли аккуратные, гладко струганные с витыми ножками. Маленький лорд сидел на высоком месте на стуле с высокой резной спинкой в окружении мейстера Вимана и Робина Ригера. Рядом с маленьким лордом сидела служанка, помогавшая ему справиться с ложкой. На столе стояла серебряная посуда и серебряные канделябры со свечами, освещавшими его. Для Клигана поставили стул рядом с сиром Робином. Слуги подали рагу из гуся с репой, луком и морковью. Около мальчика стояла серебряная чаша с ромашковым чаем, а воинам поставили кувшин с элем. - Простите, Сандор, но вино леди разрешает подавать только в праздники. Клиган уже почувствовал, что в замке правят законы, установленные твёрдой рукой слабой Пташки. Слабой? - Что у вас тут происходит? - поинтересовался Клиган, после того как утолил первый голод. - Вы что, на осадном положении? Мейстер и Робин переглянулись, но промолчали.       После того, как Дункан справился со своей порцией гуся и печеным яблоком, которое подали ему на десерт, и служанка увела его из большого чертога, за столом возобновился разговор. - Сандор, к сожалению, в вашей комнате ещё не закончили ремонт, поэтому Вам пока придётся расположиться в покоях вашей сестры. - Обратился к нему мейстер Виман. - Ремонт? Зачем вы затеяли ремонт зимой да ещё в нежилой комнате? - Вообще-то эту комнату занимал сын леди, Дункан. Но недавно в ней случился пожар. - Пояснил мейстер. - Пожар? - Клиган почувствовал, как холодные мурашки пробежали по спине. - Леди взяла на службу двоих солдат, которые бежали из Королевской Гавани от гнева Серсеи. - Сир Робин вздохнул. - В одну из ночей в покоях мальчика загорелась штора якобы от свечи, но леди почувствовала запах дыма и успела вынести ребёнка из комнаты. А потом один из эти двоих попытался сбежать из замка. Мы нашли у него пятьдесят золотых драконов. Трус признался, что Серсея заплатила ему за убийсто сына леди Сансы. - И что она сделала с ним? - Она отрубила ему голову. - Робин отвёл взгляд. Казалось, что он был до сих пор потрясен ее поступком. - Сама? - Клиган не мог поверить словам воина. - Она сказала, что у Старков, кто выносит приговор, тот и должен привести его в исполнение. - Увидев недоверие в лице Сандора, Робин добавил. - Меч для леди слишком тяжёл, поэтому я помог ей. Но она держала его довольно твёрдой рукой. - А второй? - Леди положила голову казнённого в мешок и туда-же бросила пятьдесят драконов и отдала второму солдату, приказав вернуть Серсее. - Она уверена, что он не сбежал с деньгами? - Может быть. Но леди Клиган сказала, что не может казнить того, чья вина не доказана. - Сир Робин, - обратился к воину подошедший солдат, - у ворот стоит септа и просит позволения войти в замок, чтобы просушиться и переночевать. Мейстер и Робин снова переглянулись. - Она одна? - Да. - Как она оказалась здесь? - Говорит, что отстала от других, с кем направлялась в Ланниспорт. Ещё спрашивает, не хочет ли лорд нанять ее для воспитания своих детей. - Ты сказал, что леди и лорда нет в замке? - Да. Она просится только переночевать. - Может, пусть идёт в деревню? - обратился Робин к Мейстеру. - На улице опять пошёл проливной дождь, и женщина сильно устала. - Снова заговорил солдат. - Хорошо, впусти ее. Пусть служанки позаботятся о ней, накормят и положат спать на кухне. - Распорядился мейстер. Клиган вышел из замка и посмотрел на септу, которая вошла через калитку. Женщины проводили ее в бани и отнесли ей сухую одежду. Клиган внимательно наблюдал за ней. Что-то в походке, в осанке, а главное во взгляде женщины показалось ему смутно знакомым.       Клиган лежал в постели, неясное беспокойство тревожило его. Покушение на мальчика такое жестокое. Эта странная септа. Он встал. Одеваться не было смысла. Сандор в исподнем и босиком медленно подкрался к покоям лорда. У двери стояла Далла и септа. - Я хотела только взглянуть на мальчика. - Уговаривала септа служанку. Дверь открылась и обе женщины вошли в комнату. И вдруг он услышал звук падающего тела. Сандор приоткрыл дверь и заглянул, перед ним открылась страшная картина: в слабом свете факелов проникающем сквозь окна, он увидел служанку лежащую на полу, септа стояла у кровати и нерешительно разглядывала мальчика, в руке у неё сверкнул кинжал. Клиган открыл дверь и ринулся на септу. Ему удалось повалить ее на пол. Толстый ковёр смягчил звук падения. Покрывало с ее головы сползло, и тут он узнал ее. Это было Серсея, она постарела, вместо роскошной гривы золотых волос голову покрывали тусклые, местами седые, короткие пряди. Сетка морщин легла вокруг глаз, скорбные борозды протянулись от носа к истончившимся губам. Значит, она сама явилась в замок, чтобы убить ребёнка. - Почему? - задал вопрос Клиган. - Она отравила Джоффри. - Серсея смотрела с ненавистью. - Она этого не делала. - Она лживая, подлая волчица. Я хочу, чтобы она страдала, как страдаю я. Клиган сомкнул руки на ее белом горле. Вдруг глаза ее стали удивлёнными. - Валонкар. - Прошипела она. Но Клиган не дал ей договорить, он сжал ее горло, она закатила глаза, и жизнь покинула её. В комнату забежали солдаты и Линда. Клиган встал и ногой отбил от её руки кинжал. - Ее послала Серсея, чтобы убить мальчика. Он посмотрел на кровать и обомлел: в постели лежали те же три мальчика, они были похожи, как должны быть похожи братья. И вдруг один открыл глаза и заплакал. Нет это не он, у этого обычные серые глаза. Следом проснулись остальные и подняли крик. Линда подхватила мальчика и с надеждой посмотрела на Сандора. - Милорд, можно я заберу его. - А другой чей? - Лилли. Его я тоже могу забрать. Клиган посмотрел на женщину, которая лежала около двери. Робин подошёл и осмотрел её - Кажется, ещё жива. Надо отнести её к мейстеру. - Может, детей тоже показать ему? - спросила Линда. - Да. Обязательно. Освин поднял Даллу, Линда своего сына, Робин другого мальчика, но Дункан вцепился в Сандора. Сандор оглянулся на Серсею. - Проверьте, вдруг она жива. Солдат наклонился и осмотрел ее. - Вроде бы нет. - Все равно, свяжите ее и отнесите в погреб. С ней будем разбираться завтра. Они поднялись в мейстерскую. Мейстер Виман был испуган и растерян, но после рассказа Сандора, он быстро начал действовать. Женщину положили на стол. Мейстер ее осмотрел и сообщил, что рана серьёзная, но он сделает, что сможет. Затем он осмотрел мальчиков и сообщил, что им септа не успела причинить вреда. Линда вместе с Освином ушли и унесли детей. Робин хотел унести Дункана, но он расплакался, Клиган взял его на руки. Мальчик обнял Сандора и затих. - Я отнесу его. - Надо поставить охрану у его покоев. - Проговорил Робин. - Я посижу с ним. Оставь мне меч. Но думаю, сегодня ему уже ничто не угрожает.
202 Нравится 70 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (2)