Часть 1
17 сентября 2017 г. в 18:40
Когда тебе двенадцать, нет ощущения ужаснее, чем давление обшарпанных стенок туалетной кабинки, в которой ты скрываешься от всего остального мира. Беверли знает это не понаслышке.
Девочка ведет пальцем по строчной «б» в надписи типа «беверли марш — тупая сука/шлюха/очередное_оскорбление». Ей даже не обидно — за себя или «доброе» имя отца — лишь усталость подкатывает к горлу горьким привкусом. Удивительно, насколько они стали привычными.
Школьница чисто из природного упрямства выправляет первую букву в своем имени — но не фамилии — на заглавную, добавляя петлю тлеющим окурком.
В дверь кабинки кто-то неуверенно скребется. Сквозь щель между панелью двери и полом видны кожаные броги в грязевых разводах с двойным узлом на шнурках. Белч.
— Выползай из своего кабинета, Марш! Клиент ждет на улице!
— Крайне остроумно, — загнанно огрызается Беверли. — Проваливай!
Дверца дребезжит от пинка.
— А ну вылезай!
— Я сказала, иди к черту, Хаггинс! И Бауэрса с собой забирай!
Расцарапанная панель вылетает наружу с третьего раза. В образовавшемся проеме стоит Генри Бауэрс — самый невыносимый подонок на свете. Он проводит рукой по влажным волосам — в пыльное окно туалета бьют косые струи дождя. Улыбка разрезает лицо на две половинки, видные зубы так и хочется выбить — чтобы кровь хлестала фонтанными брызгами, густая, как забродившее вино, что он заставлял ее пить месяц назад.
Уб-лю-док.
— Беви, малышка, — он проводит языком по нижней губе (Марш чуть не выворачивает от омерзения), — почему ты не хотела выходить? Ты разве не хочешь ко мне?
Беверли становится на унитаз, упираясь руками в стенки.
— Не приближайся, Бауэрс. Не смей меня трогать, ты, сволочь! — оскорбление она уже визжит куда-то ему в живот — Генри держит ее за хвост и тянет вниз, сильно.
Она дергает головой в попытках вытянуть волосы, и — о Боже — у нее получается: он сам отпускает ее, взамен вцепляясь пальцами в подбородок.
— Маленькая шлюшка.
Генри перехватывает девичью руку, стаскивает ее обладательницу с унитаза и волочет к выходу.
— Ты сейчас поплатишься.
Школьница тщетно елозит ребристой подошвой ботинок по скользкой плитке. Лужицы растворенной среди снега грязи оставляют продолговатые следы на джинсах и голых участках кожи. Беверли бьется, извивается — это бесполезно, пока ее правую кисть выворачивает этот выродок.
Бауэрс вытаскивает ее на улицу, поднимает за плечо и ведет к машине Хаггинса. Девочка безвольно плетется, как куль с пылью, — на виске багровеет гематома от удара об ступеньку. Она наступает на подернутую эмалью льда лужу. Тот с треском ломается, вода скользит по обнаженной задравшимися штанами голени. Капли попадают на Генри.
— Да ты издеваешься, да? — он встряхивает ее. — Беверли?
Взгляд наконец-то натыкается на капли свернувшейся уже крови.
— Мать твою, Марш, не смей откидывать копыта!
Бауэрс неуклюже подхватывает шатающееся тело на руки и спешит в сторону дома, наступая на ту же лужу, что и она. На крики приятелей он, разумеется, не обращает внимания.
Дома тихо. Отец в участке. Генри облегченно выдыхает и небрежно кидает девочку на продавленный диван.
На кухне обнаруживается пузырек с перекисью и стерильные салфетки. Школьник предпочитает не заморачиваться об их наличии в доме и тащит найденное в гостиную.
Беверли слабо шевелится и открывает глаза. Сразу нападают множество ощущений: колкости волос под щекой, пыли прямо под носом, стягивающего кожу холодка. На висок падают капли, пузырящиеся на коже. Резкий запах жжет ноздри, как и перекись — в ране.
— Очнулась?
Беверли пытается встать, но не может. Голова гудит, рану печет, а тело ведет в сторону, как после алкоголя.
— Никому не говори об этом. Никогда.
Марш прикладывает ладонь ко рту, чувствуя, как школьное пюре проталкивается наверх.
— Эй-эй, не смей блевать в моем доме! Вали!
Девочка вылетает на предельно возможной скорости. Тело скручивает тугим жгутом, ноги не слушаются полностью. Под усилившимся дождем волосы намокают и липнут к щекам. Она продолжает бежать.
Она позволяет себе обернуться лишь на перекрестке — и видит, как Бауэрс провожает ее странным взглядом из-под нахмуренных бровей. Удивление чуть было не заставляет вернуться, но Беверли возвращается домой, игнорируя странное чувство благодарности, лижущее ребра.
***
— Скорее всего, он мертв, — жестко припечатывает Майк.
— И слава Богу, — сразу же откликается Ричи. — Одним придурком меньше стало на планете.
Его вразнобой поддерживают Эдди, Бен, Стэнли, согласно хмурится Хэнлон. Билл смотрит на молчащую Беверли.
— А ты что думаешь, Бев?
Беспокойство в голосе отрезвляет не хуже пощечины.
— Всем будет лучше оттого, что он мертв, — она говорит уверенно и непримиримо.
Но сама знает, что лжет.