ID работы: 5968691

За воротами Кардью

Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 37 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть II Глава 8

Настройки текста
-Я уменьшил жалованье на треть. И нанял еще людей. -Ты мне этого не говорил. -А ты не спрашивал. -Но у нас и так была достаточная прибыль. -Достаточная?! "Прибыли никогда не бывает достаточно". Глупец. И бездельник. Внезапно Джорджу захотелось врезать партнёру, да посильнее. Чтоб все зубы вылетели. Чтоб в следующий раз подумал прежде чем такую глупость ляпнуть. Чёрт бы побрал Томаса Гибби! Он точно их разорит. Таким дуракам не место в бизнесе. Как бы ему избавится от партнёра? У Гибби никогда не было столько денег. Он не умел обращаться с ними. И легко доставшееся богатство ударило ему в голову. Джордж начал потихоньку скупать олово и медь под чужим именем. Уже немолодой почтенный джентльмен, которому очень нужны были средства. Подставное лицо. Оливер нашёл подходящего человека, а он нашёл деньги. Дело двинулось, но медленно. Очень медленно. Лиз опять сама была на кухне. Он неоднократно пытался объяснить жене, что кухня –не место для леди, но не преуспел. Определенно она делала успехи по части выговора и манер, Джейн ее недурно причесывала, а Маргарет Треласк одевала. Но эти проклятые куры никуда не делись. Как и кухня. Ей хоть сто служанок найми- все равно ничего не поменяется. Она все равно будет с ними разговаривать, а не приказывать. Упрямый и уверенный в своей правоте Джордж натолкнулся на такое же упрямство жены. -Я найму тебе ещё одну служанку. -Я не хочу. Давай ты себе выходной устроишь. И камзол новый наденешь. Висел же в шкафу хороший камзол. Дорогой шейный платок. Тонкая рубашка. И даже серебряные запонки были. И зачем все это было покупать, если не носить? -Всё равно все грязное будет. Я же не в кабинете сижу. -Тебе не нравится ужин? Томас Гибби и его гордячка-жена приемы любят. И карточную игру слишком уж любят. А если Гибби сыграет однажды на их шахту и все его труды прахом пойдут? Вот еще ему не хватало с новым партнером договариваться! Или… -Ты прекрасно готовишь. Не хочу я есть. К плебейской еде он быстро привык. Раз нет богатства, которое можно показать, и достойного дома, в который благородных гостей приглашать не стыдно, то какая ему разница? Что есть и что носить? Из какой посуды, на какой скатерти? Можно и вовсе без скатерти. Или все самое лучшее или ничего. -Что случилось? – она видела, что Джордж расстроен. -Дела идут не так хорошо, как я ожидал. А Гибби- ленивый дурак. Я с ним только зря трачу время Желчное и брезгливое выражение ее мужа совсем не красило. Как и вечное недовольство всем и вся. -Мой приятель. Будь у меня только выбор... не стал бы делать партнёром такого слабовольного дурака. Он мне больше не нужен. Без него я заработаю куда больше. И быстрее. Элизабет испугалась, как смотрели шахтеры на ее мужа. -Тебе нельзя ходить одному. Найми кого-нибудь. -Никто не осмелится, Лиз. Или осмелится? Проверять его не тянуло. Денег на охрану было жаль. Но горное дело и впрямь полно опасностей. Случись что с ним- доказательств не будет ни у кого. Лиз не глупая. Легковерная, упрямая, но уж точно не глупая. Он поручил Танкарду найти крепких парней, которые не боятся запачкать руки. И умеют быть благодарными. Оливер расстарался и приискал ему троицу буйную и не особо умную. Только Лиз опять была недовольна. -Эти твои братья Харри… говорят, они человека убили. Слухи ходят, что грабили на дорогах. -Мне дела нет до слухов. Эти Харри и драться умеют, и местных побьют без колебаний. Братья Харри были ему всецело преданы, свободой обязаны. Они прекрасно друг друга поняли. Кто может быть надёжнее, чем те, кого бы с радостью повесили? Люди, которыми окружал себя её муж не казались ей ни честными, ни достойными.Джордж предпочитал иметь дело с совершенно определённым типом людей. С теми, кто всецело был в его власти. А эта отвратная троица изрядно напоминала Лиз людей Кэри Уорлеггана. -Когда нам ждать в гости Кэри и его товар? -Я с ним не знаюсь. Я же обещал. Это другое. Дела. Кажется, он теперь знает, как избавится от партнера. Оливера послал. Сдержанного и не любопытного. -Поезжайте в Труро, найдите мне человека по имени Мэттью Сансон. Скажи, что у Джорджа есть дело для него, хорошее и выгодное. Очень срочное. И пусть оденется получше. Никто в дороге не откровенничал. А кузен его ожиданий не обманул. И выглядел вполне прилично, даже к портнихе его вести не пришлось. Значит та старуха и впрямь богата была. А вот Лиз он обещал не знаться с дядей, а не с кузеном.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.