Пока горит свеча

R
Заморожен
17
автор
Aidka-sama соавтор
Laykvalasse3018 соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 9 707 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник

Глава 4

Настройки
POV Том Вернувшись домой после тренировки, я устало рухнул на диван и закрыл глаза. День был крайне насыщенным, и мне просто необходимо было отдохнуть и привести мысли в порядок. Кто бы мог подумать, что моим учителем окажется новоиспеченная соседка! Усмехнувшись своим мыслям, я встал и направился в сторону кухни. Разогрев ужин и налив в фужер красного вина, я вышел на улицу и сел на веранде. Идея переехать на время тренировок в свой загородный дом была крайне удачна. Во-первых, школа танцев находится в десяти минутах от моего дома. А, во-вторых, свежий воздух ещё никому не мешал. И вот сейчас, сидя на веранде, я ужинаю, слыша, как стрекочут сверчки, и легкий ветерок создает прохладу. Прикрыв глаза, я снова принялся вспоминать довольно забавные моменты сегодняшнего урока. Хотя, сказать по правде, я тоже был крайне поражён, когда зайдя в класс, увидел Джульетту. Первая мысль, которая пронеслась в моей голове — она преследует меня? Потом, трезво оценив ситуацию, я решил, что этого просто быть не может. Видя, в каком замешательстве была девушка, мысль о том, что она может быть сталкером отметается сразу. Тем более, на протяжении всего занятия в зале чувствовалось напряжение. Я бы сказал, что довольно не уютная атмосфера, хотя ближе к концу Джульетта стала более раскрепощенной. И эта идея со свечой… Задумчиво прикусив нижнюю губу, я встал из-за стола и направился в сторону спальни. Достав из ящика восковую свечку, аккуратно зажег. Пламя плавно колыхалось от каждого движения. — Быстрота и плавность в вальсе заключается в том, чтобы капризное пламя свечи в руке ведущего партнера не погасло… — прошептал я, при этом усмехаясь. Это действительно была просто непосильная задача. Вздор! От любого быстрого движения, свеча мигом потухнет. Хотя… Любопытство взяло верх, и я решил рискнуть. Два шага в сторону, поворот, и пламя задрожало. — Более плавно, Том. Твои движения должны быть легкими… — давая себе указания, я снова повторил движения. Два шага в сторону, поворот, и пламя снова задрожало, но не так сильно, как в прошлый раз. Улыбнувшись, я ликовал. Это маленькая победа подогрела азарт. Аккуратно вальсируя по комнате, я наблюдал за свечой. Экспериментировал со скоростью движения, и когда я, наконец, понял, в чем суть, моей радости не было предела. — Превосходно! Думаю, что эту фразу можно будет добавить в мою реплику… Время уже давно перевалило за полночь, а я всё ещё продолжал вальсировать. Воск свечи почти до краев наполнил подставку, но меня это не волновало. Я был полностью поглощён этим занятием. Со стороны может показаться весьма странным, но мне было наплевать. И когда воск начал вытекать и капать мне на руку, выбора не осталось и пришлось закончить. Уже лежа в кровати, я не мог уснуть. Все мои мысли были поглощены следующим занятием! Рассказать Джульетте про свечу. Я просто поражался тем, что со мной происходит. Во мне горел некий азарт. И это было впервые…

***

Следующий день был для меня самым длинным. Одно часовое интервью и пара съемок в телепередачах. Казалось, что время просто остановилось. Все было настолько медленно, как ложка с мёдом. Тягучее и очень плавное. Единственное, чего я жаждал — поскорее попасть на урок танцев. И, когда до занятия оставался всего лишь час, я, быстро одевшись, поехал в сторону школы. Джульетта что-то искала в своем ноутбуке и совершенно не заметила моего прихода. — Мисс Рейвель, добрый вечер, — тихим голосом поздоровался я. Девушка вздрогнула и резко обернулась. — Вы напугали меня, мистер Хиддлстон. Я не ждала вас так рано… — девушка бросила взгляд в сторону монитора. — До занятия ещё целых полчаса. — Я знаю… Немного не рассчитал свое время. Вы не против, если мы с вами начнем пораньше и на полчаса раньше закончим? — поинтересовался я, садясь за стол. — Конечно. Как вам будет удобно, — Джульетта улыбнулась и, закрыв крышку ноутбука, села рядом. Мне уже не терпелось поделиться своими эмоциями, поэтому, недолго думая, я достал из сумки упаковку свечей. Девушка удивленно приподняла одну бровь и посмотрела на меня. Открыв упаковку, я достал оттуда одну свечу и зажег её. Джульетта продолжала недоуменно наблюдать за каждым моим движением. Встав из-за стола, я поудобнее взял горящую свечу, и, повернувшись к девушке, произнес: — Вальс, на самом деле не такой уж и сложный танец. Дама встает чуть слева от ведущего джентльмена. Шесть основных шагов — вот всё. Тем не менее, считается, что идеальный вальс обязательно должен быть быстрым, безупречным и настолько плавным, чтобы капризное пламя свечи в руке ведущего партнёра не погасло. Но, для этого нужна идеальная партнёрша, — закончив речь, я галантно протянув свою руку девушке, и, посмотрев на нее, еле сдержал смех. Видеть её ошарашенный и в тоже время восторженный взгляд — весьма забавно.: — Вы согласны? Джульетта немного прикусила губу, как бы раздумывая над моим предложением, а потом неуверенно взяла меня за руку. Выйдя в центр зала, я осторожно прижал девушку к себе, и крепко сжал свечу. — А как же музыка? — осторожно поинтересовалась Джульетта. — Она у нас в голове. Просто доверьтесь мне. И самое главное, за время нашего танца, пламя свечи не погаснет. [Прим. авторов: Хоть у наших героев аккомпанемента сейчас нет, мы, вдохновлялись следующей песней: Ф.Шопен — Венский вальс] Я плавно повел девушку за собой. Движения были точными и с каждым разом становились быстрее. В голове играла какая-то неведомая мелодия. Мы кружились в этом плавном ритме вальса. А пламя свечи лишь колыхалось от наших движений, и что самое удивительное, не собиралось гаснуть. Переведя взгляд на Джульетту, я поразился. Она немного смущенно улыбалась. Ямочки на её щеках становились всё отчетливее, а глаза словно горели. Я чувствовал, что она получает удовольствие от танца. Да что говорить, я тоже был, словно на седьмом небе от счастья. Легкость окутывала каждую клеточку моего тела. Мы сбились со счета, просто кружили в этом легком ритме вальса, и никто из нас не хотел останавливаться. И когда Джульетта, смеясь, начала говорить, я словно очнулся. — Мистер Хиддлстон, у меня уже голова кружиться… Мы, наверно, с вами уже сотый круг делаем… Сейчас я слышал легкость в её голосе, и мне это нравилось. Больше не было скованности и неуверенности. Мы чувствовали себя «в своей тарелке». — Да… у меня тоже… — с улыбкой ответил я, останавливаясь. Девушка, встав на мысочки, задула свечу. — И правда… не погасла, — задумчиво произнесла она. — Вы воспользовались моим советом? — Да. Хотя, это произошло совершенно случайно. Честно, если бы вы меня вчера видели за этим занятием, то подумали бы, что я сошел с ума… — Почему? — с удивлением произнесла она, при этом еле сдерживая смех. — Взрослый мужчина, вальсирует посреди комнаты, держа в руке свечу… — задумчиво ответил я, уже не скрывая улыбку. — Довольно странная картина, не находите? Не выдержав, Джульетта засмеялась, при этом кивая, мол, вы правы. Я почувствовал облегчение и был крайне рад, что сегодня обстановка более спокойная и естественная. — Но, когда вы начали говорить, я была поражена. Честно… С такой интонацией… Словно, вы действительно баронет… — в голосе девушки слышались нотки восхищения. Я невольно смутился. — Благодарю. — Так… давайте продолжим наше занятие.

***

— Так… на сегодня все. Как и договаривались, мы заканчиваем на полчаса раньше. У вас есть ко мне вопросы? — спросила Джульетта, убирая ноутбук в сумку. — Нет. Вы просто потрясающий преподаватель, — без тени лести, ответил я, помогая убраться в зале. — Вы сейчас домой? — Мм... да. А что? — Я провожу. И никаких отговорок. Я как раз живу сейчас в загородном доме и нам по пути. — Хорошо. Спасибо. Кстати, чуть не забыла, — Джульетта вытащила из сумки листок. — Миссис Браун попросила вас заполнить эту анкету и в понедельник передать ей лично. — Хорошо, — забрав листок, я бегло пробежался по нему глазами. А потом, посмотрев на Джульетту, вздохнул. — Я обязательно заполню, мисс Рейвель. И не переживайте. Ваши уроки оставили у меня только положительные эмоции. — Благодарю, — немного смутившись, произнесла она и, оглядев напоследок комнату, вышла. Всю дорогу мы разговаривали обо всем на свете. Я был крайне поражен тому, насколько она интересный собеседник, и тому, сколько у нас общих тем. Остановив машину около её дома, я вышел и открыл дверь, помогая девушке вылезти. — Спасибо за урок, мисс Рейвель. Надеюсь, что на следующей неделе мы встретимся снова. И спокойной ночи. — Я тоже. Спасибо, что проводили, спокойной ночи, — девушка улыбнулась и направилась в сторону дома. Проводив её взглядом, я сел в машину и поехал к своему дому, при этом, в глубине души радуясь тому, что у меня появился прекрасный знакомый.
17 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)