ID работы: 5972799

Среди снов

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Нет другого пути

Настройки текста

We don't really need to find reason Because out the same door that it came, well it's leaving

      Когда за две недели до летних каникул у Познера умирает отец, Скриппс немедленно предлагает поехать с ним на похороны. Познер смотрит на него так, как будто у него вдруг выросли две головы, но Дону необходимо сделать что-то для друга, поэтому предложить компанию не кажется лишенным смысла. — Ты не можешь, Дон, — говорит Познер тихо, свернувшись рядом со Скриппсом, возможно, все еще со слезами в глазах. – Подумай, как странно это будет выглядеть, если ты там появишься. Мама определенно сложит два плюс два, да и Ахтар, Дейкин и другие тоже обо всем догадаются. Я пробуду дома только два дня, самое большее три. У меня все будет в порядке. Дональд сильно сомневается, что Поз будет в порядке, но молчит, прижимаясь губами к голове парня. На следующий день Познер уезжает, и Скриппс концентрируется на лекциях, в один день он идет на ужин с Дейкином, на другой — встречается выпить чаю с Локвудом. Он старается не думать о Познере и похоронах, но это невероятно трудно, потому что Дэвид Познер стал почти всем, о чем он способен мыслить. Уже почти одиннадцать ночи, когда усталый, изнуренный и все еще печальный Познер появляется на пороге Скриппса. Он скорее падает, чем ступает в объятья Дональда, кладет голову ему на плечо и вздыхает. — Жаль, что я не согласился взять тебя с собой. Тогда это не было бы столь ужасно, – шепчет Дэвид в плечо Дональда, и Дон медленно ведет его в спальню, где парень просто сворачивается рядом с ним на кровати. — Как там Шеффилд? – спрашивает Скриппс в темноте, крепко прижимая к себе друга и вдыхая запах, который такой определенно познеровский. – Я скучал по тебе. — Шеффилд как обычно, – вздыхает Поз. – Мне безумно жаль маму, она не была готова к такому. Я тоже не был, но теперь она осталась дома одна. Думаю, она собирается продать его. Сама она не сможет им заниматься, а я не могу помочь. Я не могу вернуться домой, заботиться о ней, доме, саде и обо всем, как это делал отец. Скриппс гладит бок Познера, предлагая всю молчаливую заботу, которую только может дать. — Я думал, этот дом принадлежит твой семье с давних времен, – произносит Дональд, на мгновение выбравшись из объятий Познера, чтобы раздеться, и Поз следует его примеру. Раздевшись до боксеров, они снова залезают в кровать и, обнимаясь, возвращаются в прежнее положение. — Так и есть. Мой отец вырос в нем, но это очень большой дом. Я могу понять, почему мама хочет его продать, – говорит Дэвид, однако, не похоже, чтобы он и в самом деле понимал. — Ты хоть спал немного в последние дни? – спрашивает Скриппс, чтобы сменить тему, и, чувствуя, как Поз немного расслабился, целует его в плечо. — Нет, слишком много думал, – тихо отвечает парень. — Тогда поспи сейчас, – советует Скриппс. Познер только кивает, и они засыпают. Когда утром Дон просыпается, Дэвид уже встал и выходит и ванной. Дон пользуется возможностью рассмотреть его с головы до ног. Поездка домой на похороны отца определенно наложила свой отпечаток, полагает Дональд, но все могло бы быть еще хуже. — Думаю, ты можешь поспать еще часок, Дон, – предлагает Поз, находит свои вещи и надевает джинсы. – Мне просто нужно вернуться в свою комнату до начала занятий. Не могу рисковать опоздать. Не после всех лекций, что я пропустил. Скриппс садится и кивает, рассматривая тело Познера, пока тот одевается. —Ты позже придешь? – спрашивает он и рукой прячет зевок. – Или мне зайти к тебе? — Думаю, Ахтар соберется зайти вечером, я ведь вернулся, – говорит Познер, приостанавливает процесс надевания рубашки, наклоняется к Скриппсу и извиняюще целует. – Но завтра, обещаю, у нас будет время. — Было бы гораздо проще, если бы ты тоже поступил в колледж Иисуса, – тянет Дон с улыбкой, на которую Поз только усмехается. — Тебе следовало предложить это раньше, – отвечает Познер и засовывает галстук в рюкзак. – Увидимся завтра, Дон. Поз снова наклоняется над кроватью и нежно целует Скриппса в губы. — Увидимся, Дэвид. Как только парень выходит, Скриппс снова ложится, но вдруг слышит, как Познер громко шумит в коридоре, а потом вдруг познеровское «Дейкин!» фальшивым, пронзительным голосом явно для того, чтобы предупредить Скриппса. И у него получается. Дональд пытается поправить ту сторону кровати, на которой спал Дэвид, придать ей свежий вид, натягивает футболку и выходит в коридор, где Дейкин практически прижал Познера к стене, одной рукой блокируя ему выход. — Ты что здесь делал? – спрашивает Дейкин, приподняв бровь. – Я думал, ты уехал в Шеффилд. — Я… Я вернулся вчера поздно ночью, и Скриппс сказал, что я могу переночевать у него. – отвечает Познер, возясь с сумкой, и смотрит на Дональда. — Доброе утро, Дейкин, — приветствует Скриппс, облокотившись на дверь в комнату. – Ты что здесь делаешь? — Пришел пригласить тебя на завтрак, — произносит Дейкин и отходит от стены, открывая Познеру долгожданный выход. – Вот только я увидел нашего друга Познера и подумал, что ты уже поел. – Дейкин пристально разглядывает полусонный вид Скриппса и ухмыляется. – А может, и нет. — Я поем, вернувшись в колледж Магдалены, – отвечает Познер, вцепившись в сумку еще крепче и выставляя ее как щит против Дейкина, на что Скриппс просто улыбается. – Я просто не успел вернуться прошлой ночью. — Тебе лучше идти, — многозначительно говорит Скриппс Дэвиду, тот кивает, прощается и практически бежит по коридору к выходу. Главная дверь в коридор закрывается, и Дейкин заходит в комнату Скриппса, не нуждаясь в приглашении. Минуту он смотрит в окно, а потом разворачивается и пристально смотрит на Дональда. — Ты спишь с Познером.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.